Download Print this page

HP Designjet 4500 Series Hardware Installation Manual page 13

Fuser kit

Advertisement

34
Wait until the printer control panel displays READY.
Then, to reset the printer for the new fuser kit,
push [Menu] on the control panel until RESETS
MENU appears.
Vent indtil printerens kontrolpanel viser KLAR.
Nulstil derefter printeren til det nye
fikseringsenhedssæt ved at trykke på [Menu] på
kontrolpanelet, indtil NULSTILLINGSMENU vises.
Warten Sie, bis die Meldung BEREIT in der
Bedienfeldanzeige des Druckers erscheint. Um
den Drucker nach der Installation der neuen
Fixiereinheit zurückzusetzen, drücken Sie auf die
Taste [Menü] auf dem Bedienfeld, bis die Meldung
RÜCKSETZ-MENÜ erscheint.
Espere hasta que aparezca el mensaje
PREPARADA en el panel de control de la impresora.
Luego, a fin de restablecer la impresora para el
nuevo conjunto de fusor, pulse el botón [Menú]
del panel de control hasta que aparezca MENÚ DE
RESTABLECER.
Attendez que le panneau de configuration de
l'imprimante affiche PRET. Puis, pour réinitialiser
l'imprimante avec le nouveau kit de fusion,
appuyez sur la touche [Menu] du panneau de
configuration jusqu'à ce que MENU DE
REINITIALISATION apparaisse.
Attendere fino a quando il pannello di controllo
della stampante non visualizza il messaggio
PRONTA. Quindi, per reimpostare la stampante con
il kit del fusore nuovo, premere [Menu] sul
pannello di controllo finché non appare il
messaggio MENU REIMPOSTAZIONI.
Wacht tot de tekst KLAAR verschijnt op het
bedieningspaneel van de printer. Om de printer
vervolgens te herstellen voor de nieuwe fuserkit,
drukt u op [Menu] op het bedieningspaneel tot
HERSTELMENU verschijnt.
Vent til KLAR vises i vinduet på skriverens
kontrollpanel. Deretter tilbakestiller du skriveren
for det nye varmeelementet ved å trykke på
[Meny] på kontrollpanelet til TILBAKESTILLING-
MENY vises.
Aguarde até que o painel de controle da
impressora exiba a mensagem PRONTA. Em
seguida, para redefinir a impressora para o novo
kit de fusor, pressione [Menu] no painel de
controle até aparecer MENU REDEFINIR.
Odota, kunnes kirjoittimen ohjauspaneelissa
näkyy teksti VALMIS. Palauta sitten kirjoitin
alkutilaan uutta kiinnitysyksikköä varten
painamalla ohjauspaneelissa [Valikko], kunnes
näyttöön tulee teksti ALKUTILAVALIKKO.
Vänta tills REDO visas på skrivarens kontrollpanel.
Återställ då skrivaren för den nya fixeringssatsen
genom att trycka på [Meny] på kontrollpanelen tills
ÅTERSTÄLLNING visas.
35
Press [Item] until NEW FUSER KIT, SELECT
IF DONE appears. Then press [Select].
Tryk på [Emne] indtil NYT FIKS. SÆT, VÆLG
NÅR FÆRDIG vises. Tryk derefter på [Vælg].
Drücken Sie auf [Option], bis die Meldung
NEUE FIXIER. DANN AUSWAHL in der
Bedienfeldanzeige erscheint. Drücken Sie
dann auf [Auswählen].
Pulse el botón [Elemento] hasta que
aparezca NUEVO CJTO FUSOR, SELECC SI
TERM. Luego pulse [Seleccionar].
Appuyez sur [Article] jusqu'à ce que NV
KIT FUSION, SELECT. SI FAIT s'affiche.
Appuyez alors sur [Sélectionner].
Premere [Elemento] finché non appare il
messaggio NUOVO KIT FUSORE SELEZ SE
FATTO. Quindi premere [Selezione].
Druk op [Optie] tot NIEUWE FUSERKIT
KLAAR: SELECT. verschijnt. Druk vervolgens
op [Selecteren].
Trykk på [Funksjon] til NYTT VARMEEL. VELG
HVIS FERD. vises. Trykk deretter på [Velg].
Aperte [Item] até aparecer a mensagem
NOVO KIT FUSOR\SELEC SE PRONTO. Em
seguida, aperte [Selecionar].
Paina [Valinta]-painiketta, kunnes näyttöön
tulee teksti UUSI KIINN.YKS.
VAIHD.=>VALITSE. Paina sitten [Valitse].
Tryck på [Nästa val] tills meddelandet NY
FIXERINGSSATS, VÄLJ NÄR KLART visas.
Tryck sedan på [Välj].
36
Press [Go] to return the printer to READY.
Tryk på [Start] for at sætte printeren tilbage
til KLAR.
Drücken Sie auf [Start], um den Drucker in
den Modus BEREIT zu schalten.
Pulse [Continuar] para volver a poner la
impresora en el estado de PREPARADA.
Appuyez sur [Reprise] pour remettre
l'imprimante à l'état PRET.
Premere [Cont] per riportare la stampante
allo stato di PRONTA.
Druk op [Start] om de printer in de KLAAR-
status te zetten.
Trykk på [Start] for å tilbakestille til KLAR.
Aperte [Continuar] para retornar ao estado
PRONTA.
Palauta kirjoitin VALMIS-tilaan painamalla
[Jatka].
Tryck på [Starta] för att återställa skrivaren
till REDO.

Advertisement

loading