Page 1
Model P4R User Guide P4R Receiver ® for use with the PSM 400 Wireless Personal Monitor System Récepteur P4R à utiliser avec le système de retour personnel PSM 400 P4R-Empfänger Zur Verwendung mit dem individuellen Monitorsystem PSM 400 Receptor P4R...
Page 2
ITALIANO AVVERTENZA L'USO DI QUESTO SISTEMA A VOLUME ECECSSIVAMENTE ELEVATO PUÒ CAU- SARE LESIONI PERMANENTI ALL'APPARATO UDITIVO. USATE IL PIÙ BASSO VOLUME POSSIBILE. Per sicurezza, utilizzando questo sistema evitate l'ascolto prolungato a livelli eccessivi di pressione sonora. Si consiglia di attenersi alle seguenti direttive stabilite dalla OSHA (Occu- pational Safety Health Administration) sul tempo massimo di esposizione a vari livelli di pres- sione sonora (SPL), oltre il quale si rischia di causare lesioni all'apparato uditivo.
Page 3
ITALIANO Grazie per aver acquistato il ricevitore P4R, un modello della linea di radiosistemi di monitoraggio ® individuale PSM 400. Quando viene usato con un trasmettitore P4T, il P4R offre i numerosi van- taggi di un radiosistema di monitoraggio con auricolari, tra i quali: •...
Page 4
1. Mettete a punto ed attivate il trasmettitore P4T seguendo le istruzioni accluse al trasmettitore stesso. 2. Aprite lo scomparto della pila del ricevitore P4R ed inserite una pila alcalina da 9 V ris- pettando le polarità + e –. Vedi Installazione della pila a pagina 30.
Page 5
FIGURA 3 ed il livello su cui si è regolato il volume del ricevitore. 1. RF : indica che il ricevitore P4R sta ricev- endo un segnale. Verificate sempre che la 3. CANALE DI RICEZIONE (FREQ): il ricezione a radiofrequenza sia presente ricevitore P4R è...
Page 6
ITALIANO MIXMODE/STEREOFONIA il ricevitore P4R riceve due segnali (L e R, ossia sinistro e destro) dal trasmettitore P4T e li elabora con la funzione MixMode o stereofonica. STEREOFONIA Segnale pro- veniente dalla sorgente audio MIXMODE Segnale prove- niente dalla 1/L + 2/R...
Page 7
7. Premete il pulsante SCROLL per confermare le modifiche. BLOCCAGGIO DEL DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI Una volta impostate le funzioni del P4R, bloccate il display ed i pulsanti per evitare l'esecuzione di modifiche accidentali durante lo spettacolo o negli intervalli. Per bloccare il pannello anteriore: 1.
Durata della pila dall'applicazione e dalla frequenza seleziona- Fino a 8 ore; in base al volume ta. La Shure suggerisce vivamente di rivolger- Connettore di uscita audio si alle autorità competenti per le Stereo da 3,5 mm...
Page 9
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Page 11
United States: Europe, Middle East, Africa: Asia, Pacific: Canada, Latin America, Shure Incorporated Shure Europe GmbH Shure Asia Limited Caribbean: 5800 West Touhy Avenue Wannenäckestr. 28, Unit 301, 3rd Floor Shure Incorporated Niles, IL 60714-4608 USA 74078 Heilbronn, Germany Citicorp Centre...