Información General; Descargo De Responsabilidad; Producto Láser De Clase 1; Características - VDO CD1537X User Manual

Hide thumbs Also See for CD1537X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
General .................................................. 99
Pausas ................................................... 99
Selección de archivos ............................ 99
CULOS ................................................ 100
General ................................................ 100
Controles (fig. D) .................................. 100
caja remota Bluetooth® ....................... 100
Finalizar una llamada ........................... 101
Bluetooth® para vehículos ................... 101
Síntomas, causas y solución ................ 101

INFORMACIÓN GENERAL

Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones pueden estar
sujetos a cambios sin previo aviso.

Producto láser de clase 1

Si no se hace un uso apropiado del aparato, el
usuario puede estar expuesto a rayos láser invi-
sibles que excedan los límites para los produc-
tos de la clase 1.
Precaución:
Si no se hace un uso apropiado del apara-
to, el usuario puede estar expuesto a rayos
láser invisibles que excedan los límites
para los productos de la clase 1.
Información importante
Sólo pueden instalar el sistema técnicos
debidamente instruidos.
Observe los estándares de calidad de la
industria de la automoción.
Riesgo de incendio. Durante las perforacio-
nes, asegúrese de no dañar el arnés de ca-
bles, el depósito de combustible o los con-
ductos de combustible que pudiera haber
ocultos.
No perfore nunca piezas de apoyo o relevan-
tes para la seguridad del chasis.
A la ahora de instalar componentes en el
habitáculo es imprescindible observar los
puntos siguientes:
88
Asegúrese de que el conductor tenga una
amplia visibilidad.
Mayor riesgo de lesión en caso de accidente.
No instale los componentes en el espacio de
despliegue del airbag o en áreas donde los
ocupantes puedan golpearse con la cabeza o
las rodillas.
No dañe los cables de los sistemas de segu-
ridad (airbag, etc.). (Suelen estar marcados
de forma especial, p. ej. con etiquetas.)
No utilice lámparas de inspección para com-
probar la tensión, ya que las intensidades de
corriente excesivas pueden dañar o destruir
los componentes electrónicos.
No utilice conectores de corte o de pinza.
Suelde todas las conexiones de cables. Aísle
todos los puntos de soldadura con tubo
retráctil o con cinta aislante.
Si existen conexiones a masa en el chasis,
inserte arandelas dentadas. Si es necesario,
retire primero la suciedad y la pintura.
Para asegurarse de que la instalación es
apropiada, utilice únicamente las piezas
incluidas con la unidad. El uso de piezas no
autorizadas puede causar anomalías en el
funcionamiento.
No instale la unidad donde pueda estar so-
metida a altas temperaturas, evitando luga-
res expuestos a la luz directa del sol, al aire
caliente o a la calefacción, ni donde pueda
estar expuesta al polvo, la suciedad o a un
exceso de vibraciones.

CARACTERÍSTICAS

RDS (Radio Data System)

Muchas emisoras VHF transmiten información
RDS.
El radionavegador procesa el telegrama RDS y
ofrece las ventajas siguientes:
PS (Program Service name): Visualización
del nombre de emisora o servicio de progra-
mas.
Texto de radio: Visualización de la informa-
ción adicional sobre la emisora de radio.
PTY (Program TYpe): Selección de la emiso-
ra por tipo de programa.
AF (Alternative Frequency): Resintonización
automática de la mejor frecuencia alternativa.
TA (Traffic Announcement): Mensajes de
tráfico.
EON (Enhanced Other Networks): Entrada
automática de mensajes de tráfico de otras
emisoras.
NEWS: Entrada de mensajes y temas de
noticias.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cd 1737 x

Table of Contents