Page 2
623242-0914.A FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Installing the Software FIRST 1. Install the software 2. Follow the on-screen instructions. 3. During software installation, you are prompted to connect the camera to the computer’s USB port. Connect the USB cable when instructed to do so, but not before. Wait until you receive the software prompt before you connect the camera’s USB cable to a USB port...
Page 7
Using the Camera Stand 1. Remove the camera from the base. 2. Connect the stand to the base. Carefully use the alignment features to connect the stand easily to the base. 3. Connect the camera to the stand. Carefully line up the connectors on the stand with the connectors on the camera.
Page 8
Use the Contents tab to browse by category. • Use the Index tab to search by keyword. • Use the Search tab to search by any word. For additional information about Logitech QuickCam web cameras, as well as other Logitech products, please visit www.logitech.com. English...
Page 9
PRODUCTS OR SERVICES, LOST PROFITS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR ANY OTHER SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING IN ANY WAY OUT OF THE SALE OF, USE OF, OR INABILITY TO USE ANY LOGITECH PRODUCT OR SERVICE, EVEN IF LOGITECH HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO CASE SHALL LOGITECH'S AND ITS SUPPLIERS' TOTAL LIABILITY EXCEED THE ACTUAL MONEY PAID FOR THE LOGITECH PRODUCT OR SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY.
Page 12
Installieren der Software Erstes 1. Installieren Sie als die Software. 2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. 3. Während der Installation der Software werden Sie aufgefordert, das Kamerakabel an die USB-Schnittstelle des Computers anzuschließen. Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Page 13
Verwenden des Kameraständers 1. Trennen Sie die Kamera vom Fuß. 2. Stecken Sie den Kameraständer in den Kamerafuß. Verwenden Sie die Ausrichthilfen, um den Kameraständer mit dem Kamerafuß zu verbinden. 3. Stecken Sie die Kamera auf den Kameraständer. Achten Sie darauf, dass die Ausrichthilfen des Kameraständers und der Kamera ineinander greifen.
Page 14
Klicken Sie auf die Registerkarte „Index“ und suchen Sie nach einem Stichwort. • Klicken Sie auf die Registerkarte „Suchen“ und suchen Sie nach einem beliebigen Wort. Weitere Informationen über QuickCam-Webkameras und andere Produkte von Logitech finden Sie unter www.logitech.com. Deutsch...
Page 15
Beschränkte Garantie. Logitech garantiert, dass bei der den Unterlagen beiliegenden Hardware im Wesentlichen für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum keine Fehler an Material oder Verarbeitung auftreten. Die beschränkte Garantie von Logitech ist nicht übertragbar und auf den ursprünglichen Käufer beschränkt. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Entsprechend der Gesetzgebung Ihres Landes werden Ihnen evtl.
Fonctions de la caméra Caméra Témoin lumineux Objectif Socle Base Micro Câble USB Français...
Page 18
Installation du logiciel AVANT TOUT 1. Installez le logiciel 2. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 3. Pendant l'installation du logiciel, vous êtes invité à connecter le câble de la caméra au port USB. Connectez le câble USB quand l’indication apparaît uniquement, pas avant. Patientez jusqu’à...
Page 19
Utilisation du socle de la caméra 1. Séparez la caméra de sa base. 2. Connectez le socle à la base. Utilisez la fonction d’alignement avec précaution pour connecter facilement le socle à la base. 3. Connectez la caméra au socle. Alignez avec précaution les connecteurs du socle aux connecteurs de la caméra.
Page 20
Index pour effectuer une recherche par mot-clé, • utilisez l'onglet Recherche pour rechercher les mots de votre choix. Pour plus d’informations sur les caméras Web QuickCam Logitech, ainsi que sur les autres produits Logitech, consultez le site www.logitech.com. Français...
Page 21
Recours.En cas de rupture de garantie, l'intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, à la discrétion de Logitech, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve qu'il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué...
Funzionalità della videocamera Videocamera Indicator Obiettivo Stelo Base Microfono Cavo USB Italiano...
Page 24
Installazione del software DAPPRIMA 1. Installare il software. 2. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 3. Durante l’installazione del software viene chiesto di collegare il cavo della videocamera a una porta USB del computer: Collegare il cavo USB quando richiesto, non prima. Attendere di ricevere l'avviso prima di collegare il cavo USB della videocamera alla porta USB...
Page 25
Utilizzo dello stelo della videocamera 1. Rimuovere la videocamera dalla relativa base. 2. Collegare lo stelo alla base Collegare lo stelo alla base facendo combaciare attentamente le parti corrispondenti. 3. Collegare la videocamera allo stelo. Allineare con cura i connettori dello stelo ai connettori della videocamera.
Page 26
Utilizzare la scheda Sommario per consultare la guida per categoria. • Utilizzare la scheda Indice per ricercare parole chiave. • Utilizzare la scheda Cerca per ricercare qualsiasi termine. Per ulteriori informazioni sulle videocamere Web Logitech QuickCam, nonché su altri prodotti Logitech, visitare il sito Web www.logitech.com. Italiano...
Page 27
Garanzia limitata.Logitech garantisce che i prodotti hardware forniti con la documentazione saranno privi di difetti di materiale e fabbricazione per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto. La garanzia di Logitech per il software non è trasferibile ed è limitata all'acquirente originale.
Funciones de la cámara Cámara Diodo Objetivo Soporte Base Micrófono Cable USB Español...
Page 30
Instalación del software ANTES QUE NADA 1. Instale en software 2. Siga las instrucciones que se muestran en pantalla. 3. Durante la instalación del software, se le pedirá que conecte la cámara al puerto USB del ordenador: Conecte el cable USB cuando se le indique (no antes).
Page 31
Uso del soporte 1. Separe la cámara de la base. 2. Acople el soporte a la base. Utilice las guías de alineación para acoplar los elementos correctamente. 3. Acople la cámara al soporte. Alinee las guías del soporte con las de la cámara. 4.
Page 32
Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows ® y seleccione: Programas\Logitech\ Logitech QuickCam. Utilice la cámara para añadir vídeo en directo a sus mensajes instantáneos. Sugerencias Panorámico/Inclinación/Zoom. Haga clic en el icono de QuickCam de la bandeja del sistema de Windows , o en el programa de la cámara, y seleccione “Control de cámara”...
Page 33
Indemnización. La responsabilidad total de Logitech y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware o (b) el reembolso del importe abonado, siempre y cuando el hardware se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del recibo de compra.
Funções da câmara Câmara Lente Haste Base Microfone Cabo USB Português...
Page 36
Instalando o software PRIMEIRO 1. Instale o software 2. Siga as instruções no ecrã. 3. Durante a instalação do software, ser-lhe-á pedido que liguea câmara à porta USB do computador. Ligue o cabo USB quando pedido, mas não antes. Aguarde receber o pedido do software antes de ligar o cabo USB da câmara à...
Page 37
Utilizando a haste da câmara 1. Remova a câmara da base. 2. Anexe a haste à base. Utilize, cuidadosamente, as marcas de alinhamento para anexar a haste à base. 3. Anexe a câmara à haste. Alinhe cuidadosamente os conectores na haste com os conectores na câmara.
Page 38
• Utilize o separador Índice para procurar por palavra-chave. • Utilize o separador Procurar para procurar qualquer palavra. Para obter informações adicionais sobre as câmaras da Web Logitech QuickCam, assim como também sobre outros produtos da Logitech, visite www.logitech.com. Português...
Page 39
Garantia limitada. A Logitech garante que qualquer produto de hardware a acompanhar esta documentação está isento de defeitos significativos no material e no fabrico por um período de dois (2) anos a partir da data da compra. A garantia limitada da Logitech não é...
Camerafuncties Camera Lens Statief Voetstuk Microfoon USB-snoer Nederlands...
Page 42
De software installeren EERST 1. Installeer de software. 2. Volg de instructies op het scherm. 3. Tijdens de software-installatie wordt u gevraagd om de camera op de USB-poort van de computer aan te sluiten. Sluit het USB- snoer aan wanneer u daar om gevraagd wordt, maar niet eerder. Wacht tot de software u vraagt het USB-snoer van de camera op een USB-poort van de computer...
Page 43
Het camerastatief gebruiken 1. Verwijder de camera van het voetstuk. 2. Plaats het statief op het voetstuk. Volg nauwkeurig de plaatsingsinstructies om het statief gemakkelijk aan het voetstuk te bevestigen. 3. Plaats de camera op het statief. Lijn de connectors van het statief nauwkeurig uit met de connectors van de camera.
Page 44
De software starten Klik op 'Start' in de Windows -taakbalk, en selecteer vervolgens Programma's\Logitech\ ® Logitech QuickCam. Gebruik uw camera om livevideo aan uw instant messages toe te voegen. Tips Pannen/kantelen/zoomen. Selecteer 'Cameraconfiguratie' via het QuickCam-pictogram in de Windows -systeemwerkbalk of in de camerasoftware om deze functie te activeren. Gebruik uw muis ®...
Page 45
Verhaalmogelijkheden. De gehele aansprakelijkheid van Logitech en uw exclusieve verhaal voor enige garantiebreuk zullen zijn, ter keuze van Logitech: (a) reparatie of vervanging van de hardware, of (b) restitutie van de betaalde prijs, mits de hardware geretourneerd wordt naar het aankooppunt of een andere lokatie die door Logitech bepaald wordt, met een kopie van het betalingsbewijs.
Page 48
Installera programvaran FÖRST 1. Installera programvaran 2. Följ anvisningarna på skärmen. 3. När programmet installeras visas ett meddelande om att kameran ska anslutas till USB-porten. Anslut USB-kabeln först när meddelandet visas, inte innan dess. Vänta tills meddelandet visas innan du ansluter kameran till datorns USB-port.
Page 49
Använda kamerastativet 1. Ta bort kameran från basen. 2. Montera stativet på basen. Var noga med att rikta in kontakterna ordentligt när du monterar stativet på basen. 3. Montera kameran på stativet. Passa in kontakterna på stativet med kontakterna på kameran. 4.
Page 50
Starta programmet Öppna Start-menyn och välj Program, Logitech och sedan Logitech QuickCam. Nu kan du använda kameran för att bifoga video till snabbmeddelanden. Tips! Panorera/Vinkla/Zooma. Högerklicka på QuickCam-ikonen i aktivitetsfältet eller kamera- programmet och välj Inställningar för att aktivera denna funktion. Du panorerar och vinklar kameran med hjälp av musen eller tangentbordet.
Page 51
Garanti GARANTI.Logitech garanterar att den maskinvara som omfattas av detta garantibrev är fri från material- och tillverkningsfel i två (2) år från inköpsdatum. Denna garanti kan inte överlåtas och omfattar endast den ursprunglige köparen. Användaren garanteras vissa specifika rättigheter. Eventuella ytterligare rättigheter varierar från land till land.
Kameraets dele Kamera Diode Linse Stativ Mikrofon Usb-kabel Dansk...
Page 54
Sådan installerer du softwaren FØRST. 1. Installer softwaren 2. Følg anvisningerne på skærmen. 3. Under installationen af softwaren bliver du bedt om at sætte kablet fra kameraet i usb-porten. Tilslut usb-kablet når du bliver bedt om det, men ikke før. Vent til du bliver bedt om det før du sætter usb-ledningen fra kameraet i computerens usb-port.
Page 55
Sådan bruges kamerastativet 1. Tag kameraet af foden. 2. Sæt stativet fast i foden. Vær omhyggelig med at placere stativet korrekt i foden. 3. Sæt kameraet fast på stativet. Sørg for at stikkene på kameraet og stativet er lige ud for hinanden.
Page 56
• Klik på fanen Indeks hvis du vil søge på nøgleord. • Klik på fanen Søg hvis du vil søge på et hvilket som helst ord. Der findes flere oplysninger om Logitechs QuickCam-webkameraer og andre Logitech-produkter på adressen www.logitech.com. Dansk...
Page 57
For trådløse enheder gælder det endvidere at disse beføjelser er ugyldige hvis du har benyttet andre batterityper end dem der er anbefalet af Logitech. Hvis Logitech kræver det, skal du kunne fremvise en dateret, specificeret kvittering hvoraf det tydeligt fremgår hvornår hardwaren er købt.
Page 60
Slik installerer du programvaren FØRST 1. Installer programvaren 2. Følg anvisningene på skjermen. 3. I løpet av installeringsprosessen vil du bli bedt om å kople kameraledningen til USB-porten: Vent med å kople til USB-ledningen til du får beskjed om dette. Vent med å...
Page 61
Slik anvender du kamerastativet 1. Fjern kameraet fra sokkelen. 2. Kople stativet til sokkelen. Vær nøye med å sette kontaktpunktene ordentlig sammen når du kopler stativet til basen. 3. Fest kameraet til stativet. Pass på at kontaktpunktene på stativet settes ordentlig sammen med kontaktpunktene på...
Page 62
Gå til fanen Innhold for å søke etter kategori. • Gå til stikkordregisteret for å søke på nøkkelord. • Gå til fanen Søk for å søke på et hvilket som helst ord. Hvis du ønsker mer informasjon om QuickCam-webkameraer eller andre Logitech-produkter, kan du gå til www.logitech.com. Norsk...
Page 63
Rettsmiddelet gjelder videre ikke for trådløse produkter dersom andre batterier enn de som anbefales av Logitech, er blitt brukt. På oppfordring fra Logitech må du kunne dokumentere datoen for det originale maskinvarekjøpet med et datert salgsdokument eller datert spesifisert regning.
Kameran osat Kamera Merkkivalo Linssi Jalusta Alusta Mikrofoni USB-kaapeli Suomi...
Page 66
Ohjelmiston asentaminen ENSIN 1. Asenna ohjelmisto 2. Noudata näyttöön tulevia ohjeita. 3. Asennuksen aikana sinua pyydetään liittämään kamera tietokoneen USB-porttiin. Liitä USB-kaapeli vasta kun sitä pyydetään, älä ennen. Odota ohjelman kehotusta ennen kuin liität kameran USB- kaapelin tietokoneen USB-porttiin. 4. Vie ohjelman asennus loppuun. Kameran sijoittaminen 1.
Page 67
Kameran jalustan käyttäminen 1. Poista kamera alustastaan. 2. Kiinnitä jalusta alustaan. Jalustan kiinnittäminen alustaan on helppoa, kun seuraat tarkasti kohdistusmerkkejä. 3. Liitä kamera jalustaan. Aseta jalustan ja kameran liitännät huolellisesti kohdakkain. 4. Älä kanna kameraa pelkästä jalustasta kiinni pitäen. Alusta saattaa irrota jalustasta ja vaurioitua, jos se sattuu tippumaan lattialle.
Page 68
Ohjelmiston käynnistäminen Napsauta kohdassa Käynnistä Windowsin tehtäväpalkissa ja valitse Ohjelmat\Logitech\ ® Logitech QuickCam. Voit lisätä kamerallasi suoraa videokuvaa pikaviesteihisi. Neuvoja Panorointi/Kallistus/Zoomaus. Valitse “kameran ohjaus” QuickCam Windowsin järjestelmäpalkista ® tai kameran ohjelmistosta aktivoidaksesi tämän toiminnon. Käytä hiirtä ja näppäimistöä panoroidaksesi vasemmalle ja oikealle tai kallistaaksesi kameraa ylös ja alas.
Page 69
Takuu Rajoitettu takuu. Logitech takaa, että missään näiden asiakirjojen mukana toimitettavissa laitteissa ei esiinny huomattavia materiaali- tai valmistusvirheitä kahden (2) vuoden aikana hankintapäivästä lukien. Logitechin rajoitettua takuuta ei voi siirtää ja se koskee vain alkuperäistä ostajaa. Tämä takuu antaa asiakkaalle tietyt lailliset oikeudet; muut mahdolliset oikeudet määräytyvät paikallisten lakien mukaan.
Λειτ υργίες της ωτ γρα ικής µη ανής Κάµερα Φωτεινή ένδει η Φακ ς Βάση Βάση Μικρ ων Καλώδι USB Ελληνικά...
Page 72
Εγκατάσταση τ υ λ γισµικ ύ ΠΡΩΤΑ 1. Εγκαταστήστε τ λ γισµικ . 2. Ακ λ υθήστε τις δηγίες π υ εµ ανί νται στην θ νη. 3. Κατά την εγκατάσταση τ υ λ γισµικ ύ, θα σας ητηθεί να συνδέσετε τ καλώδι της κάµερας στη θύρα USB: Μη...
Page 73
ρήση τ υ στελέ υς της κάµερας 1. Α αιρέστε την κάµερα απ τη άση της. 2. Συνδέστε τ στέλε ς στη άση. Τ π θετήστε πρ σεκτικά τ στέλε ς στα σηµεία σύνδεσης της άσης. 3. Συνδέστε την κάµερα στ στέλε ς.
Page 74
Εκκίνηση τ υ λ γισµικ ύ Κάντε κλικ στ µεν ύ Έναρ η της γραµµής εργασίας των Windows και ® επιλέ τε Πρ γράµµατα\Logitech\Logitech QuickCam. ρησιµ π ιήστε την κάµερα για να πρ σθέσετε ίντε στην ανταλλαγή µηνυµάτων. Συµ υλές...
Page 75
τύπ ς µπαταρίας π υ ρησιµ π ιείτε δεν είναι αυτ ς π υ συνιστάται απ τη Logitech. Εάν σας ητηθεί απ τη Logitech, πρέπει να απ δεί ετε την ηµερ µηνία αρ ικής αγ ράς τ υ υλικ ύ µε τιµ λ γι...
Page 76
σ ετικά µε την εγγύηση, πρέπει να απευθύνεστε κατευθείαν στη Logitech. ι διευθύνσεις και ι αριθµ ί τηλε ώνων της Υπηρεσίας ε υπηρέτησης πελατών για τη Logitech ρίσκ νται στην τεκµηρίωση π υ συν δεύει τ πρ ϊ ν και στ...
Общий вид камеры Камера Светодиод Объектив Стойка Подставка Микрофон USB-кабель По-русски...
Page 78
Установка программного обеспечения ВНАЧАЛЕ установите программное обеспечение. 2. Следуйте инструкциям на экране. 3. В процессе установки программного обеспечения будет выдан запрос на подключение камеры к USB-порту компьютера. Подключите USB-кабель после выдачи запроса, но не раньше. Запрос должен быть выдан программой до того, как...
Page 79
Использование стойки камеры 1. Снимите камеру с подставки. 2. Прикрепите стойку к подставке. Внимательно следите за направляющими выступами, чтобы легко прикрепить стойку к подставке. 3. Закрепите камеру на стойке. Осторожно совместите элементы соединительного узла на стойке и камере. 4. Не переносите камеру, удерживая ее за стойку. Подставка может отсоединиться...
Page 80
Запуск программного обеспечения Нажмите кнопку «Пуск» на панели задач Windows , затем последовательно ® выберите пункты «Программы» - Logitech - Logitech QuickCam. Используйте камеру для того, чтобы вставить живое видеоизображение в свои мгновенные сообщения. Советы Поворот/наклон/масштаб. Выберите пункт «Camera Controls» (Элементы управления...
Page 81
другие права в зависимости от местного законодательства. Возмещение ущерба. Компания Logitech несет исключительно следующую ответственность (по усмотрению представителей Logitech) за любое нарушение условий гарантии: а) ремонт или замена оборудования; б) возврат уплаченных денег при условии возврата этого оборудования вместе с копией товарного или кассового чека продавцу...
Page 82
ОТКАЗ ОТ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ. Г АРАНТИИ, ЯВНО УКАЗАННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ, ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ Г АРАНТИИ. НАСТОЯЩИМ ЗАЯВЛЕНИЕМ LOGITECH И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ДРУГИХ Г АРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ТОЛЬКО ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ) ОТКАЗ ОТ ПРЕДПОЛАГ АЕМЫХ Г АРАНТИЙ ТОВАРНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ СТОРОННИХ...
A kamera jellemzői Kamera Lencse Állvány Talapzat Mikrofon USB-kábel Magyar...
Page 84
A szoftver telepítése szoftvert 1. Először a telepítse! 2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3. A szoftvertelepítés során csat lakoztatni kell a kamerát a számítógépen lévő USB porthoz, de csak akkor csatlakoztassa az USB-kábelt, amikor a program erre kéri. amíg a szoftver kéri Várjon, az USB-kábel csatlakoztatását, és csak...
Page 85
A kameraállvány használata 1. Távolítsa el a kamerát a talapzatról. 2. Csatlakoztassa az állványt a talapzathoz. Az állvány könnyű csatlakoztatása érdekében óvatosan használja az igazítási funkciókat. 3. Csatlakoztassa a kamerát az állványhoz. Óvatosan helyezze egy vonalba az állványon és a kamerán lévő csatlakozókat. 4.
Page 86
A szoftver elindítása Kattintson a Windows ® tálcán a Start gombra, mutasson a Programok, majd a Logitech pontra, végül kattintson a Logitech QuickCam parancsra. A kamera használatával élő mozgóképet csatolhat azonnali üzeneteihez. Tippek Pásztázás, billentés és nagyítás/kicsinyítés. Válassza a Windows ®...
Page 87
(a) a hardver javítása vagy cseréje, illetve (b) a teljes vételár visszafizetése. A hardvert a vásárlási bizonylat másolatával együtt vissza kell vinni a vásárlás helyére vagy el kell juttatni a Logitech által meghatározott egyéb helyre. A Logitech a csereként adott hardverre az eredeti jótállási időtartam lejártáig vagy harminc (30) napig vállal jótállást (attól függően, hogy melyik időtartam hosszabb).
Funkce kamery Kamera Indikátor Objektiv Stojánek Podstavec Mikrofon Kabel USB Česká verze...
Page 90
Instalace softwaru NEJPRVE nainstalujte software. 2. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 3. Při instalaci softwaru budete vyzváni k připojení kabelu kamery k portu USB. Kabel USB připojte až ve chvíli, kdy k tomu budete vyzváni (nikoli předem). Dříve než připojíte kabel USB k portu v počítači vyčkejte, dokud vás k tomu nevyzve software.
Page 91
Použití stojánku 1. Sejměte kameru z podstavce. 2. Připevněte k podstavci stojánek. Nasaďte opatrně stojánek do podstavce. 3. Připevněte ke stojánku kameru. Nasaďte konektory na stojánku do konektorů na kameře. 4. Při přenášení nedržte kameru za stojánek. Podstavec by mohl vypadnout ze stojánku a poškodit se pádem na zem.
Page 92
Klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu systému Windows , přejděte ® na položku Programy, dále na položku Logitech a klepněte na položku Logitech QuickCam. Kameru můžete využít k přidání videopřenosu k okamžitým zprávám. Tipy Otáčení/naklánění/zoom: Pomocí ikony QuickCam Windows v systémové...
Page 93
Logitech naleznete v dokumentaci přiložené k příslušnému produktu nebo na adrese www.logitech.com. Kamery Logitech je třeba používat v souladu se zákonem. Určitý účel použití kamer pro počítače PC může být zakázán místními zákony v některých zemích nebo státech, jako například pořizování nedovolených zvukových i obrazových nahrávek komunikace pro určité...
Opis kamery Kamera Dioda Obiektyw Statyw Podstawka Mikrofon Kabel USB Po polsku...
Page 96
Instalacja oprogramowania NAJPIERW 1. Zainstaluj oprogramowanie. 2. Stosuj się do wyświetlanych na ekranie instrukcji. 3. W trakcie instalacji pojawi się żądanie podłączenia kamery do portu USB komputera. Kabel USB podłącz dopiero po pojawieniu się odpowiedniej instrukcji. na to polecenie, Poczekaj jeszcze podłączysz zanim kabel USB do portu USB...
Page 97
Kamera na statywie 1. Zdejmij kamerę z jej podstawki. 2. Do podstawki przymocuj statyw. Zrób to ostrożnie, starając się dokładnie dopasować statyw do podstawki. 3. Przymocuj kamerę do statywu. Zachowując ostrożność, starannie dopasuj do siebie złącza kamery i statywu. 4. Nie przenoś kamery, trzymając za statyw. Podstawka może odłączyć się od statywu i uszkodzić...
Page 98
Następnie kliknij „Contents”, aby szukać treści pomocy wg kategorii. • Kliknij „Index”, jeśli chcesz szukać treści pomocy wg słów kluczowych. • Użyj zakładki „Search” do szukania treści zawierających określone słowo. Więcej informacji o kamerach QuickCam firmy Logitech i o innych produktach firmy znajdziesz pod adresem www.logitech.com. Po polsku...
Page 99
(a) naprawy lub wymiany sprzętu, lub (b) zwrotu uiszczonej na jego zakup kwoty, pod warunkiem że sprzęt wraz z kopią rachunku zostanie dostarczony do sklepu, w którym został nabyty, lub na adres wskazany przez firmę Logitech. Wymieniony lub naprawiony sprzęt będzie objęty oryginalną gwarancją przez pozostały okres jej ważności lub przez trzydzieści (30) dni, przy czym obowiązuje ten termin, który upłynie później.
Page 101
Logitech® Addresses and Telephone Numbers Country Address Hotline Infoline Technical Help Product Information EUROPEAN, MIDDLE EASTERN Moulin-du-Choc +41 (0) 21 863 54 00 English +41 (0) 21 863 54 01 English & AFRICAN HEADQUARTERS CH 1122 Romanel-sur-Morges FAX +41 (0) 21 863 54 02 FAX +41 (0) 21 863 54 02 LOGITECH Europe S.A.
Need help?
Do you have a question about the QuickCam Sphere and is the answer not in the manual?
Questions and answers