Download Print this page
Briggs & Stratton 120000 Operating & Maintenance Instructions

Briggs & Stratton 120000 Operating & Maintenance Instructions

Intek 825/850/875 series intek edge 825/850 series intek pro 825 series

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BRIGGSandSTRATTON.com
GB
Operating & Maintenance Instructions
D
Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften
DK
Drifts- og vedligeholdelsesvejledning
E
Instrucciones de Mantenimiento & Operación
F
Instructions d'utilisation et de maintenance
Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò & ÓõíôÞñçóçò
GR
I
Istruzioni per l'uso e la manutenzione
N
Anvisninger for bruk og vedlikehold
NL
Gebruiksaanwijzing
P
Instruções de operação e de manutenção
S
Instruktionsbok
SF
Käyttö & Huolto-ohjeet
Model 120000
E Copyright Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wisconsin 53201 U.S.A.
Intek
825/850/875 Series
Intek Edge 825/850 Series
Intek Pro
825 Series
Form No. MS-3783-3/07
Printed in U.S.A.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 120000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Briggs & Stratton 120000

  • Page 1 Istruzioni per l’uso e la manutenzione Anvisninger for bruk og vedlikehold Gebruiksaanwijzing Instruções de operação e de manutenção Instruktionsbok Käyttö & Huolto-ohjeet Model 120000 Intek 825/850/875 Series Intek Edge 825/850 Series Intek Pro 825 Series E Copyright Briggs & Stratton Corporation Form No.
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Ê 0.15 LITERS ° ° C -30 Ë Fig. 3 Ê Ï Ì Í Î Ë Fig. 4 Ì Ë Ê Ì Ì Fig. 5 Fig. 6 Ë Ê Ë Ê Ì Ì Ë...
  • Page 3: Engine Components

    Do not induce vomiting. If inhaled, remove to In the state of California, OHV Model 120000 engines are fresh air. In case of eye or skin contact, flush certified by the California Air Resources Board to meet CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury.
  • Page 4: Oil Recommendations

    OIL RECOMMENDATIONS WARNING WARNING CAUTION: Engines give off carbon monoxide, an Gasoline and its vapors are extremely odorless, colorless, poison gas. Engine shipped from Briggs & Stratton without oil. Before flammable and explosive. starting engine, fill with oil. Do not over-fill. Breathing carbon monoxide can cause Fire or explosion can cause severe burns or nausea, fainting or death.
  • Page 5 Ê • Release safety brake control handle OR move CHANGING ENGINE OIL Fig. 7 Ë FRESH STARTE FUEL CAP throttle control to stop Fig. 3 Ì OR, Turn key off and remove. • ™ Your engine may be equipped with a Fresh Start fuel MAINTENANCE WARNING...
  • Page 6 FUEL SYSTEM STORAGE SERVICE We recommend that you see an authorized Briggs & Stratton Engines stored over 30 days need special attention. WARNING Service Dealer for all maintenance and service of the outboard To prevent gum from forming in fuel system or on essential and outboard parts.
  • Page 7 Authorized B&S Service Dealer as responsibilities, you should contact a B&S Service Represen- listed in the Yellow Pages" under Engines, Gasoline," In the U.S.A., the 120000 engines covered in this manual are tative at 1-414-259-5262. Gasoline Engines," Lawn Mowers," or similar category.
  • Page 8: Limited Warranty

    BRIGGS & STRATTON ENGINE OWNER WARRANTY POLICY Effective 12/06 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
  • Page 9 Verletzungen führen kann. Arzt aufsuchen. Kein Erbrechen hervorrufen. Bei Einatmung von Dämpfen an die frische Luft gehen. In Kalifornien haben die OHV-Motoren des Modells 120000 Im Fall von Kontakt mit Augen oder Haut 15 Minuten die Bescheinigung der kalifornischen Umweltbehörde, dass VORSICHT zeigt ein Risiko an, das zu kleineren lang mit Wasser spülen.
  • Page 10 EMPFEHLUNGEN ZUM ÖL ACHTUNG ACHTUNG VORSICHT: Benzin und Benzindämpfe sind extrem Motoren erzeugen Kohlenmonoxid, ein leicht entflammbar und explosiv. geruchloses, farbloses, giftiges Gas. Der Motor wird von Briggs & Stratton ohne Öl geliefert. Feuer oder Explosionen können zu Wenn Kohlenmonoxid eingeatmet wird, Vor dem Motorstart Öl einfüllen.
  • Page 11 • Den Motor warmlaufen lassen. Den Bereich um die Kraftstoffeinfüllöffnung herum reinigen, WECHSEL DES MOTORÖLS Abb. 7 Wenn ein Choke verwendet wird: bevor der Deckel zum Nachtanken abgenommen wird. Den Tank bis ca. 4 cm unter den Rand des Einfüllstutzens füllen, Den Choke-Hebel langsam in Richtung RUN verstellen.
  • Page 12 KRAFTSTOFFANLAGE LAGERUNG SERVICE Motoren, die über 30 Tage abgestellt werden sollen, müssen ACHTUNG speziell vorbereitet werden. Jeder Briggs & Stratton-Fachhändler hat einen Vorrat an Briggs & Stratton-Originalteilen auf Lager und verfügt Um die Bildung von Kraftstoffrückständen in der Kraftstoffanlage Ersatzteile für die Kraftstoffanlage (Tank, Schläuche, Ventile über Spezialwerkzeuge.
  • Page 13 Quittungen verweigern, oder weil die abgedeckten Teilen erfolgen ohne Kosten für den Besitzer. Durchführung aller aufgeführten Wartungsarbeiten nicht In den USA haben die Motoren der Reihe 120000, die in dieser Dazu gehören Diagnosearbeiten, durch die festgestellt wird, eingehalten wurde.
  • Page 14 BRIGGS & STRATTON-GARANTIESCHEIN FÜR MOTORBESITZER Gültig ab 12/06 EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Briggs & Stratton Corporation repariert oder ersetzt kostenlos jedes Teil oder Teile des Motors, die Material- oder Verarbeitungsschäden oder beides aufweisen. Die Kosten für den Transport von Teilen, die unter dieser Garantie für Reparatur oder Austausch eingeschickt werden, sind vom Käufer zu tragen. Diese Garantie ist für die nachstehend angegebenen Zeiträume gültig und den hier aufgeführten Bedingungen unterworfen.
  • Page 15 • VED INDTAGELSE skal der omgående søges læge. FORSIGTIG angiver en farlig situation, som kan Fremkald ikke opkastning. Ved indånding skal I Californien er OHV-motorer model 120000 godkendt af medføre alvorlig eller moderat personskade, personen gå ud i frisk luft. Ved kontakt med øjne eller hvis den ikke undgås.
  • Page 16 Anvend en selvrensende kvalitetsolie, der er klassificeret som ADVARSEL ADVARSEL "For Service SF, SG, SH, SJ" eller bedre, f.eks. Briggs & Stratton SAE 30, delnr. 100005E. Der må ikke anvendes særlige additiver sammen med de anbefalede olietyper. Olie og benzin må ikke Motorer udsender kulilte, der er en lugtfri og Benzin og benzindampe er yderst brandfarlige blandes.
  • Page 17 Ê • Slip sikkerhedsbremsehåndtaget , ELLER sæt gasregu- UDSKIFTNING AF MOTOROLIE Fig. 7 Ë FRESH STARTE TANKDÆKSEL latoren i stopstillingen Fig. 3 Ì • ELLER Drej nøglen om i stopstillingen, og tag den ud. Motoren kan være udstyret med et Fresh Start™-tankdæksel. VEDLIGEHOLDELSE FARE ADVARSEL...
  • Page 18 BRÆNDSTOFSYSTEM OPBEVARING EFTERSYN Vi anbefaler, at du kontakter en autoriseret Briggs & Stratton- Motorer, der har stået ubenyttet hen i over 30 dage, skal ADVARSEL forhandler vedrørende al vedligeholdelse og service af indvendige efterses ekstra grundigt. og ydre dele. Brug kun originale Briggs & Stratton-reservedele. Sådan forhindres dannelsen af gummiaflejringer i brændstof- Udskiftningsdele til brændstofsystemet (beholder, slanger, Alle autoriserede Briggs &...
  • Page 19 B&S serviceforhandler i telefonbogen under Som ejer af en lille off-road-motor skal du dog være "Motorer, benzin-" eller "Benzinmotorer" eller "Plæneklippere" I USA er de 120000-motorer, der er omtalt i denne vejledning, opmærksom på, at B&S kan nægte dig garantidækning, hvis eller tilsvarende rubrikker.
  • Page 20 GARANTIBEVIS FOR EJERE AF BRIGGS & STRATTON-MOTORREDSKABER Gældende fra 12/06 BEGRÆNSET GARANTI Briggs & Stratton Corporation reparerer eller erstatter vederlagsfrit enhver del eller dele på en motor, som er defekte som følge af materiale- eller fremstillingsfejl. Transportudgifter vedrørende dele, som indsendes til reparation eller udskiftning i henhold til denne garanti, afholdes af køber. Denne garanti gælder i de nedenfor anførte perioder og på...
  • Page 21 En el estado de California, los motores OHV Modelos Serie de combustible. tipo de peligro. 120000 están certificados por la Junta de Recursos • EN CASO DE SER INGERIDO, llame un médico Ambientales de California por cumplir las normas de PELIGRO indica un peligro que si no es evitado, inmediatamente.
  • Page 22 Use un aceite detergente de alta calidad clasificado Para ADVERTENCIA ADVERTENCIA Servicio SF, SG, SH, SJ" o superior tal como el aceite grado 30 de Briggs & Stratton, Número de Parte 100005E. No use aditivos especiales con aceites recomendados. No mezcle el La gasolina y sus vapores son extremada- Los motores emiten monóxido de carbono, un aceite con la gasolina.
  • Page 23 CAMBIO DE ACEITE Fig. 7 PARADA TAPA DE COMBUSTIBLE Fig. 6 Fig. 3 DEL MOTOR FRESH STARTE No detenga el motor moviendo ADVERTENCIA Su motor puede venir equipado con una tapa de combustible el control del estrangulador hacia ADVERTENCIA Fresh Start™ la posición CHOKE.
  • Page 24 SISTEMA DE COMBUSTIBLE BODEGAJE SERVICIO Recomendamos que contacte un Distribuidor de Servicio Los motores almacenados durante más de 30 días necesitan ADVERTENCIA Autorizado Briggs & Stratton para todo lo relacionado con el atención especial. servicio y el mantenimiento del motor fuera de borda y sus Para prevenir que se forme goma en el sistema del combustible Los repuestos para el sistema de combustible (tanque, partes.
  • Page 25 Usted es responsable de presentar su motor pequeño todo 4. Reclamos y Exclusiones de la Cobertura En los Estados Unidos de América, los Modelos Serie 120000 terreno a un Distribuidor de Servicio Autorizado B&S tan cubiertos en este manual están certificados por la Junta de Los reclamos de la garantía se completarán de acuerdo con las...
  • Page 26 POLIZA DE GARANTIA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON Vigente a Partir de 12/06 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte de las partes sometidas a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia durante el período de tiempo señalado en la misma, quedando sujeta a las condiciones establecidas abajo en esta póliza.
  • Page 27 ATTENTION indique un risque qui, s’il n’est pas éliminé, médecin. Ne pas faire vomir. En cas d’inhalation, amener à 120000 ont reçu du California Air Resources Board (CARB) la pourrait entraîner des blessures mineures ou légères. l’air frais. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer à...
  • Page 28 HUILES RECOMMANDÉES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION: L’essence et les vapeurs d’essence sont Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, extrêmement inflammables et explosives. qui est un gaz toxique inodore et invisible. Le moteur est expédié par Briggs & Stratton sans huile. Avant de Un incendie ou une explosion peut entraîner des L’inhalation de monoxyde de carbone peut lancer le moteur, faire le plein d’huile.
  • Page 29 Ê • Relâcher la poignée de contrôle du frein de sécurité OU déplacer VIDANGE D’HUILE MOTEUR Ë Fig. 7 BOUCHON D’ESSENCE la commande d’accélération vers STOP Fig. 3 Ì • OU, tourner la clé sur OFF et la retirer. FRESH STARTE ENTRETIEN Le moteur peut être équipé...
  • Page 30 SYSTÈME D’ALIMENTATION STOCKAGE ENTRETIEN Nous recommandons de voir un Réparateur Agréé Briggs & Stratton Les moteurs stockés pendant plus de 30 jours doivent faire l’objet PRUDENCE d’attentions spéciales. pour tout l’entretien de votre moteur hors-bord et de ses pièces. N’utiliser que des pièces de rechange Briggs & Stratton d’origine. Pour prévenir les dépôts de gomme dans le système d’alimentation ou Tous les Réparateurs Agréés Briggs &...
  • Page 31 3. Gratuité moteur est due à un abus, une négligence, un entretien non Aux États-Unis, les moteurs de la série 120000 couverts par ce La réparation ou le remplacement de toute pièce garantie correct ou des modifications non approuvées.
  • Page 32 APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON Prise d’effet au 12/06 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute pièce ou pièces du moteur présentant un défaut de matière ou de construction ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné...
  • Page 33 ìåôáöåñèåßôå óå ÷þñï ìå êáèáñü áÝñá. Óå ðåñßðôùóç åðáöÞò Ç Ýíäåéîç ÐÑÏÓÏ×Ç äçëþíåé êßíäõíï ï ïðïßïò, åÜí äåí Óôçí ðïëéôåßá ôçò Êáëéöüñíéáò, ïé OHV êéíçôÞñåò ôçò óåéñÜò 120000 ìå ôá ìÜôéá Þ ìå ôï äÝñìá, îåðëýíåôå ìå íåñü ãéá 15 ëåðôÜ.
  • Page 34 ÓÕÓÔÁÓÅÉÓ ÃÉÁ ÔÏ ËÁÄÉ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÓÏ×Ç: Ç âåíæßíç êáé ïé áíáèõìéÜóåéò ôçò áðïôåëïýí Ïé êéíçôÞñåò åêðÝìðïõí ìïíïîåßäéï ôïõ Üíèñáêá, åîáéñåôéêÜ åýöëåêôåò êáé åêñçêôéêÝò ïõóßåò. Ýíá Üïóìï, Ü÷ñùìï, äçëçôçñéþäåò áÝñéï. Ï êéíçôÞñáò áðïóôÝëëåôáé áðü ôç Briggs & Stratton ÷ùñßò ëÜäé. Ðñéí Åíäå÷üìåíç...
  • Page 35 Óçìåßùóç: ÁöáéñÝóôå êáé áðïññßøôå ôï ìðëå ðþìá áðü ôï äï÷åßï ÐÁÕÓÇ ÁËËÁÃÇ ËÁÄÉÏÕ ÊÉÍÇÔÇÑÁ Ó÷. 7 Ó÷. 6 êáõóßìïõ. Ìçí óôáìáôÜôå ôïí êéíçôÞñá ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÙÌÁ ÄÏ×ÅÉÏÕ ÊÁÕÓÉÌÏÕ Ó÷. 3 ìåôáêéíþíôáò ôï ìï÷ëü ôïõ áÝñá FRESH STARTE óôç èÝóç CHOKE. Ìðïñåß íá ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ...
  • Page 36 ÓÕÓÔÇÌÁ ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁÓ ÊÁÕÓÉÌÏÕ ÁÐÏÈÇÊÅÕÓÇ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ Ãéá êÜèå åñãáóßá óõíôÞñçóçò ôïõ åîùëÝìâéïõ êéíçôÞñá êáé ôùí Éäéáßôåñç ðñïóï÷Þ ÷ñåéÜæïíôáé ïé êéíçôÞñåò ðïõ ðáñáìÝíïõí ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ åîáñôçìÜôùí ôïõ óáò óõíéóôïýìå íá åðéóêÝðôåóôå åîïõóéïäïôçìÝíï áðïèçêåõìÝíïé ãéá ðåñéóóüôåñåò áðü 30 çìÝñåò. áíôéðñüóùðï ôçò Briggs & Stratton Service. ×ñçóéìïðïéåßôå áðïêëåéóôéêÜ Ãéá...
  • Page 37 åããýçóç óå ðåñßðôùóç ðïõ ï êéíçôÞñáò Þ åîáñôÞìáôÜ ôïõ Ý÷ïõí õðïóôåß Ïäçãü", óôçí êáôçãïñßá "ÊéíçôÞñåò, Âåíæßíç," "ÂåíæéíïêéíçôÞñåò," Óôéò ÇÐÁ, ïé êéíçôÞñåò 120000 ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí åã÷åéñßäéï âëÜâç ðïõ ïöåßëåôáé óå êáôÜ÷ñçóç, áìÝëåéá, áêáôÜëëçëç óõíôÞñçóç Þ "×ëïïêïðôéêÜ," Þ óå ðáñüìïéá êáôçãïñßá.
  • Page 38 Ç ÐÏËÉÔÉÊÇ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÇÓ ÂRIGGS & STRATTON ÃÉÁ ÔÏÕÓ ÊÉÍÇÔÇÑÅÓ Éó÷ýåé áðü ôçí 12/06 ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÅÍÇ ÅÃÃÕÇÓÇ Ç Briggs & Stratton Corporation èá åðéóêåõÜóåé Þ èá áíôéêáôáóôÞóåé, ÷ùñßò êáìßá äéêÞ óáò åðéâÜñõíóç, êÜèå åîÜñôçìá Þ åîáñôÞìáôá ôïõ êéíçôÞñá ôùí ïðïßùí ôï õëéêü...
  • Page 39: Norme Di Sicurezza

    • Il tappo del serbatoio Fresh Start™ è progettato per una ATTENZIONE indica un pericolo, che in caso di mancato In California, i motori con valvole in testa serie 120000 sono certificati ricarica di additivo per carburante. rispetto, può provocare lesioni personali o incidenti di dal California Air Resources Board in conformità...
  • Page 40 RACCOMANDAZIONI PER L’OLIO AVVERTENZA AVVERTENZA La benzina ed i relativi vapori sono altamente ATTENZIONE: Il motore emette monossido di carbonio, un gas infiammabili ed esplosivi. inodore, incolore e velenoso. Il motore viene fornito dalla Briggs & Stratton senza olio. Prima di Un incendio oppure un’esplosione possono L’inalazione di monossido di carbonio può...
  • Page 41 ARRESTO CAMBIO DELL’OLIO MOTORE Fig. 7 Fig. 6 TAPPO DEL SERBATOIO Fig. 3 CARBURANTE FRESH STARTE Non spegnere il motore portando il AVVERTENZA comando dello starter in posizione CHOKE, altrimenti possono Il motore può essere dotato di tappo del serbatoio carburante verificarsi un ritorno di fiamma, un incendio oppure danni al motore.
  • Page 42 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE RIMESSAGGIO ASSISTENZA Si raccomanda di rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato I motori lasciati inattivi per più di 30 giorni richiedono particolare AVVERTENZA attenzione. Briggs & Stratton per la manutenzione e la riparazione del fuoribordo e dei relativi componenti.
  • Page 43 Se tale lavoro verrà svolto presso un Centro di completate in un tempo ragionevole, cioè entro 30 giorni. Negli USA, le emissioni dei motori serie 120000 descritti in questo Assistenza Autorizzato B&S saranno inclusi nella garanzia Per eventuali domande su diritti e doveri della garanzia è possibile manuale sono certificate dal California Air Resources Board per anche i costi relativi alla verifica.
  • Page 44 POLIZZA DI GARANZIA RELATIVA AI MOTORI BRIGGS & STRATTON In vigore dal 12/06 GARANZIA LIMITATA La Briggs & Stratton Corporation riparerà o sostituirà gratuitamente la parte o le parti del motore che dimostrino la presenza di difetti nel materiale o nelle lavorazioni, o entrambi.
  • Page 45 • Fresh Start™ bensinlokket er laget slik at det kan til at noen blir drept eller alvorlig skadet hvis den holde en patron som inneholder bensinstabilisatoren. I staten California, er OHV motorene i modellserien 120000 ikke unngås. • HVIS KJEMIKALIEN SVELGES, søk legehjelp...
  • Page 46 ANBEFALT OLJE ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG: Bensin og bensingass er meget brannfarlig Motorer produserer kulloksid som er en og eksplosiv. Motoren leveres av Briggs & Stratton uten olje. Fyll på olje luktfri, fargeløs giftgass. før motoren startes. Det må ikke fylles på for mye. En brann eller eksplosjon kan føre til Innånding av kulloksid kan føre til kvalme, alvorlige brannskader eller dødsfall.
  • Page 47 Ê • Frigjør sikkerhetsbremshåndtaket ELLER flytt OLJESKIFT Fig. 7 Ë FRESH STARTE BENSINLOKK gasskontrollen til stopp Fig. 3 Ì • ELLER, Slå av med nøkkelen og ta den ut. Din motor kan være utstyrt med et Fresh Start™ tanklokk. VEDLIKEHOLD FARE ADVARSEL ADVARSEL...
  • Page 48 DRIVSTOFFSYSTEMET LAGRING SERVICE Vi anbefaler at du tar kontakt med et autorisert Motorer som skal lagres i mer enn 30 dager trenger ADVARSEL Briggs & Stratton forhandlerverksted for å få utført alt spesialtilsyn. vedlikeholdsarbeid og service av påhengsmotoren og de De følgende må...
  • Page 49 Godkjente reparasjoner under garantien skal fullføres i Reparasjon eller skifte av enhver del som dekkes av I California er motorene i 120000 serien i denne håndboken løpet av en rimelig tidsperiode, som ikke skal vare lengre enn garantien vil utføres kostnadsfritt for eieren, inkludert sertifisert av California Air Resources Board til å...
  • Page 50 BRIGGS & STRATTON MOTORGARANTI Gjelder fra 12/06 BEGRENSET GARANTI Briggs & Stratton Corporation vil reparere eller erstatte gratis alle del(er) av motoren som er funnet defekt i materiale eller utførelse eller begge deler. Alle transportkostnader for deler som skal skiftes ut eller repareres under denne garantien må dekkes av kjøperen. Denne garantien er kun gyldig i den tidsperioden og med de vilkårene som er gitt nedenfor.
  • Page 51 OPGEPAST duidt op een gevaar dat, indien niet het slachtoffer naar de frisse lucht overbrengen. Bij In de staat Californië zijn OHV Model Series 120000 motoren vermeden, kan resulteren in licht of matig letsel. contact met ogen of huid moet u 15 minuten met gecertificeerd door de California Air Resources Board"...
  • Page 52 Gebruik een hoge kwaliteit detergerende olie die WAARSCHUWING WAARSCHUWING geclassificeerd is: For Service SF, SG, SH, SJ" of hoger zoals Briggs & Stratton SAE 30 olie, onderdeelnummer 100005E. Gebruik geen speciale toevoegingen met de aanbevolen Motoren geven koolmonoxide af, een Benzine en haar dampen zijn uiterst brandbaar oliën.
  • Page 53 MOTOROLIE VERVERSEN Fig. 7 STOPPEN FRESH STARTE TANKDOP Fig. 3 Fig. 6 Uw motor kan zijn uitgerust met een Fresh Start"™ tankdop. WAARSCHUWING WAARSCHUWING GEVAAR De motor niet uitzetten door de chokehendel op CHOKE te zetten. Daardoor kan terugslag, brand of motorschade ontstaan.
  • Page 54 BRANDSTOFSYSTEEM OPSLAG SERVICE Wij adviseren dat U voor al het onderhoud en alle service van Motoren die langer dan 30 dagen worden opgeslagen, WAARSCHUWING de motor en onderdelen een geautoriseerde Briggs & Stratton verlangen speciale aandacht. Service Dealer raadpleegt. Gebruik uitsluitend originele Om gomvorming in het brandstofsysteem of op essentiële Vervangingsonderdelen voor het brandstofsysteem (dop, Briggs &...
  • Page 55 Benzinemotoren", dan 30 dagen, uitgevoerd te worden. Gazonmaaiers" of een dergelijke categorie. In de VS zijn de 120000 Model Series motoren die in deze Indien U vragen heeft met betrekking tot uw garantierechten handleiding behandeld worden door de California Air 4.
  • Page 56 BRIGGS & STRATTON MOTOR EIGENAAR GARANTIE POLITIEK Geldig vanaf 12/06 GARANTIEBEPALINGEN De Briggs & Stratton Corporation zal elk onderdeel gratis repareren of vervangen dat een defect vertoont in materiaal of bewerking of beide. Transportkosten voor onderdelen die zijn ingezonden voor reparatie of vervanging onder deze garantie komen ten laste van de koper. Deze garantie is geldig voor de tijdsperiode en onderhavig aan de onderstaande voorwaarden.
  • Page 57 CUIDADO indica um perigo que, se não for evitado, Não induza ao vômito. Se inalado, leva o individuo No estado da Califórnia, os motores OHV 120000 são poderá resultar em ferimentos graves ou leves. para tomar ar puro. No caso de contato no olho ou na certificados pela Comissão de Recursos de Ar da Califórnia...
  • Page 58 RECOMENDAÇÕES RELATIVAS A ÓLEO AVISO AVISO CUIDADO: A gasolina e seus vapores são extremamente Os motores libertam monóxido de carbono, O motor é expedido da Briggs & Stratton sem óleo. Antes inflamáveis e explosivos. um gás tóxico inodoro e incolor. de ligar o motor, encha com óleo.
  • Page 59 TROCA DE ÓLEO DO MOTOR PARADA Fig. 7 Fig. 6 TAMPA DE COMBUSTÍVEL Fig. 3 FRESH STARTE Não pare o motor movimentando o AVISO controle do afogador para a posição Seu motor pode estar equipado com uma tampa para combustível Fresh Start™.
  • Page 60 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL ARMAZENAGEM MANUTENÇÃO Recomendamos que você consulte um Centro de Serviço Os motores armazenados durante mais de 30 dias devem ter AVISO Autorizado Briggs & Stratton para qualquer manutenção cuidados especiais. e serviço em motores de barcos e em suas respectivas peças. A fim de evitar a formação de depósitos gomosos no sistema de As peças de substituição para o sistema de combustível Use somente peças genuínas da Briggs &...
  • Page 61 Serviço Técnico Autorizado da B&S mais próximo Nos EUA, os motores 120000 tratados neste manual são de tempo razoável, sem exceder 30 dias. conforme listado nas Páginas Amarelas" dentro de Gasolina, Caso tenha perguntas sobre seus direitos e responsabilidades certificados pela Comissão de Recursos de Ar da Califórnia...
  • Page 62 CERTIFICADO DE GARANTIA DO PROPRIETÁRIO BRIGGS & STRATTON Em vigor a partir de 12/06 GARANTIA LIMITADA A Briggs & Stratton Corporation consertará ou substituirá gratuitamente, qualquer componente (s) do motor que possua defeituo ou em material ou em montagem ou ambos. Contudo, todos os custos de transporte dos componentes dentro da cobertura desta Garantia submetidos para reparo ou substituição ficarão a cargo do comprador.
  • Page 63 VARNING Modell 120000 ** Bränsletillsatsen innehåller 2,6-di-tert-butylfenol Diameter ......
  • Page 64 OLJEREKOMMENDATIONER VARNING VARNING OBS: Motorer avger koloxid, en luktfri, färglös Bensin och bensinångor är ytterst antändbara och giftig gas. och explosiva. Motorn sänds från Briggs & Stratton utan olja. Fyll på olja innan motorn startas. Fyll inte på för mycket. Inandning av koloxid kan orsaka illamående, Brand och explosion kan orsaka svåra svimning eller död.
  • Page 65 BYTE AV MOTOROLJA UNDERHÅLL Fig. 7 FRESH STARTE TANKLOCK Fig. 3 VARNING Motorn kan vara försedd med ett Fresh Start™-tanklock. VARNING FARA Förebygg oavsiktlig motorstart: ta av tändstiftskabeln Ê och jorda den före Byt olja efter de 5 första drifttimmarna. Byt olja medan motorn Innehållet är HÄLSOVÅDLIGT ELLER justering.
  • Page 66 BRÄNSLESYSTEM FÖRVARING SERVICE Vi rekommenderar att du tar kontakt med en auktoriserad Motorer som ska förvaras längre än 30 dagar fordrar speciella VARNING Briggs & Stratton-verkstad för underhåll och reparation av åtgärder. utombordaren och dess delar. Använd endast Briggs & Stratton För att förhindra beckbildning i bränslesystemet eller på...
  • Page 67 I USA certifierar California Air Resources Board att de motorer auktoriserade B&S-verkstad, se "Gula Sidorna" under Obestridda garantireparationer ska slutföras inom en rimlig i 120000-serien som behandlas i denna handbok uppfyller tidsperiod, som inte får överstiga 30 dagar. "Motorer, bensin", "Bensinmotorer", "Gräsklippare" eller utsläppsnormerna i 50 timmar.
  • Page 68 BRIGGS & STRATTON MOTORGARANTI Gäller fr.o.m. 12/06 BEGRÄNSAD GARANTI Briggs & Stratton Corporation byter ut eller reparerar kostnadsfritt motordelar som är defekta i material eller utförande, eller båda delarna. Fraktkostnader för produkter, som sänds in för reparation eller utbyte under denna garanti, bekostas av köparen. Denna garanti gäller under nedanstående tidsperiod och med nedanstående villkor.
  • Page 69 VAROITUS merkitsee vaaraa, joka saattaa johtaa joutuu hengitysteihin, hakeudu välittömästi ulos. Jos OHV-mallisarjan 120000 -moottorit ovat California Air loukkaantumiseen. ainetta pääsee silmiin, huuhtele vedellä vähintään Resources Board- hyväksyttyjä 125 tunnin pituisen ajan. 15 minuuttia. VAROITUS jos käytetty ilman varoitussymbolia, Tämä...
  • Page 70 VAROITUS VAROITUS Kuva 2 Pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka Bensiini ja sen höyryt ovat erittäin helposti on hajuton ja väritön, myrkyllinen kaasu. syttyviä ja räjähdysalttiita. Valitse tästä taulukosta öljyn SAE-viskositeettiluokka, Hiilimonoksidin hengittäminen saattaa Tulipalot tai räjähdys saattaa aiheuttaa joka sopii odotettuun käynnistyslämpötilaan ennen seuraavaa aiheuttaa pahoinvointia, pyörtymisen tai vakavia palovammoja tai kuoleman.
  • Page 71 MOOTTORIÖLJYN VAIHTO Kuva 7 SAMMUTTAMINEN FRESH STARTE POLTTOAI- Kuva 6 Kuva 3 NEKORKKI Älä sammuta moottoria VAROITUS Moottorissasi saattaa olla Fresh Start -polttoainekorkki™. kääntämällä kuristimen VAROITUS säädintä CHOKE-asentoon. Se saattaa aiheuttaa vastasytytyksen, tulipalon tai VAARA vaurioittaa moottoria. Ê Aine on HAITALLISTA TAI TAPPAVAA •...
  • Page 72 POLTTOAINEJÄRJESTELMÄ VARASTOINTI HUOLTO Suosittelemme, että otat yhteyttä valtuutettuun Yli 30 päivää varastossa olleet moottorit vaativat VAROITUS Briggs & Stratton-huoltoliikkeeseen kaikissa pienmoottorei- erityistoimenpiteitä. den huoltoa ja korjausta ja moottoreiden varaosia koskevissa Hartsin muodostumisen estäminen polttoainejärjestelmään tai Polttoainejärjestelmän varaosien (säiliö, letkut, venttiilit jne.) kysymyksissä.
  • Page 73 Olet velvollinen esittämään vaurioituneen moottorisi ota yhteys lähimpään valtuutettuun korjaamoon, jonka valtuutetulle B&S huoltokorjaamolle välittömästi ongelman Tässä ohjekirjassa mainitut mallisarjan 120000 moottorit ovat löydät puhelinluettelon keltaisilta lehdiltä kohdasta ilmettyä. Takuun alaiset korjaukset on suoritettava päästöarvojen osalta California Air Resources Board’in moottoreita", polttomoottoreita", ruohonleikkureita", tms.
  • Page 74 BRIGGS & STRATTON -MOOTTORIN OMISTAJAN TAKUUKIRJA Voimassa 12/06 alkaen RAJOITETTU TAKUU Briggs & Stratton Corporation korjaa tai vaihtaa veloituksetta kaikki moottorin osat, jotka ovat viallisia joko materiaalin tai työn tai kummankin osalta. Tämän takuun mukaan ostaja vastaa kuljetuskustannuksista korjausta tai vaihtoa varten. Tämä takuu on voimassa alla esitetyn ajan ja alla esitetyillä ehdoilla. Selvitä...
  • Page 75 Fig. 7 Ë Ê Ì Í Î Fig. 8 Ð Ì Î Ë Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Í Î Ñ Ñ Ñ Ñ Ì Ë Í Ñ Ñ Ñ Ñ Ï Fig. 9 Fig. 10 Ð Ë...