Download  Print this page

Kenmore 592-89107 Use & Care Manual

Hide thumbs


Table of Contents

Electric Dryer

Use & Care Guide
Models 592-89107*, 592-89117*, 592-89108*, 592-89118*, 592-89102*
Code No. : DC68-02687A-01
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
Kenmore_Dryer-Good-02687A-01_EN.indd 1
2009-07-02 ¿ÀÈÄ 3:21:07


Table of Contents

  Summary of Contents for Kenmore 592-89107

  • Page 1: Electric Dryer

    Electric Dryer Use & Care Guide Models 592-89107*, 592-89117*, 592-89108*, 592-89118*, 592-89102* Code No. : DC68-02687A-01 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 Kenmore_Dryer-Good-02687A-01_EN.indd 1 2009-07-02 ¿ÀÈÄ 3:21:07...
  • Page 2: Table Of Contents

    Congratulations on making a smart purchase. Your new PROTECTION AGREEMENTS ......2 Kenmore product is designed and manufactured for years ®...
  • Page 3: Kenmore ® Appliance Warranty

    KENMORE APPLIANCE WARRANTY ® ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due Customer’s sole and exclusive remedy under this limited to a defect in material or workmanship within one year from the warranty shall be product repair as provided herein.
  • Page 4: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING”...
  • Page 5: Installation Instructions

    NOTE: Do not use leveling legs supplied with dryer if installing on a pedestal. Are you planning to stack your Kenmore washer and dryer? To do so , purchase an optional stack kit (Model:592-188800) from your local Sears store or Sears Service Center.
  • Page 6: Location Requirements

    Location Requirements Dryer Dimensions WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. You will need ■...
  • Page 7 Closet installation - Dryer only Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer 3" 14" max. (7.6 cm) (35.6 cm) 48 In. The dimensions shown are for the recommended spacing. (310 cm 18" min. 48 In. (45.72 cm) (310 cm 3"...
  • Page 8: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Page 9: Venting Requirements

    Venting Requirements Flexible metal vent WARNING ■ Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning. ■ Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location. ■ Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance.
  • Page 10: Plan Vent System

    ■ Exhaust hood must be at least 12" (30.5 cm) from the ground Optional exhaust installations or any object that may be in the path of the exhaust (such as This dryer can be converted to exhaust out the right side, left flowers, rocks or bushes, snow line, etc.).
  • Page 11: Install Vent System

    Determine vent path Install Vent System 1. Install exhaust hood. Use caulking compound to seal exterior ■ Select the route that will provide the straightest and most wall opening around exhaust hood. direct path outdoors. 2. Connect vent to exhaust hood. Vent must fit inside exhaust ■...
  • Page 12: Reverse Door Swing

    Reverse Door Swing 1. Unplug the power cord. 8. Reinsert the black screw in the other hole. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove it. 9. Reinsert the screw (Step 4) on the Frame Front 4.
  • Page 13: Complete Installation

    Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3. Dispose of/recycle all packaging materials. 4.
  • Page 14: Dryer Use

    DRYER USE Models : 592-89107*, 592-89117*, 592-89108*, 592-89118*, 592-89102* Starting Your Dryer WARNING WARNING Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, No washer can completely remove oil. away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on it Do not dry anything that has ever had anything (including cooking oils).
  • Page 15: Cycles

    Cycles Options Models : 592-89107*, 592-89117*, 592-89108*, 592-89118*, Digital Graphic Display 592-89102* The display window shows the estimated time remaining in the cycle after the Start/Pause button is pressed. The estimated time remaining may fluctuate as the cycle progresses. The Drying light will illuminate and remain lit until the cycle is complete.
  • Page 16: Child Lock

    Time Selection Button Start/Pause selection Button When using Manual Dry cycles, time can be adjusted by Press to pause and restart programs. pressing the time selection button. During the Sensory Dry cycle, the time light indicator is off because exact drying times are determined by fluctuating humidity levels.
  • Page 17: Drying Rack

    Drying Rack Installing the drying rack 1. Open the Dryer door. 2. Position drying rack in tumbler, placing the front lip of the drying rack on the top of the lint filter. 3. Place the rear legs in the two recessed areas of the dryer’s back wall then push down the middle of the drying rack to fix.
  • Page 18: Dryer Care

    DRYER CARE Cleaning the Dryer Location Tumbler Remove any stains such as crayon, ink, or fabric dye (from new items such as towels or jeans) with an all purpose cleaner. Clean the lint filter Tumble old towels or rags to remove any excess stain or ■...
  • Page 19: Removing Accumulated Lint

    Removing Accumulated Lint From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person. From the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage.
  • Page 20: Special Laundry Tips

    SPECIAL LAUNDRY TIPS Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters Pillows ■ Follow the care label instructions or dry on the Normal cycle ■...
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Information Codes Check these points if your dryer… Dryer displaying code message Doesn’t run. ■ “tS”, “tO” - Clogged Lint Screen. Vent is restricted. ■...
  • Page 22: Dryer Results

    Dries unevenly. Dryer Results ■ Seams, pockets, and other similarly heavy areas may not Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too be completely dry when the rest of the load has reached the long, or load is too hot selected dryness level.
  • Page 23 ■ Is the dryer located in a room with temperature below Loads are wrinkled 45ºF (7ºC)? Proper operation of dryer cycles requires temperatures ■ Was the load removed from dryer at the end of the cycle? above 45ºF (7ºC). Select Touch Up Cycle to tumble the load with water and ■...
  • Page 24 Notes Kenmore_Dryer-Good-02687A-01_EN.indd 24 2009-07-02 ¿ÀÈÄ 3:21:29...
  • Page 25 Notes Kenmore_Dryer-Good-02687A-01_EN.indd 25 2009-07-02 ¿ÀÈÄ 3:21:29...
  • Page 26 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
  • Page 27 Sèche-linge électrique Guide d’utilisation et d’entretien Modèles 592-89107*, 592-89117*, 592-89108*, 592-89118*, 592-89102* Code N° : DC68-02687A-01 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 Kenmore_Dryer-Good-02687A-01_CFR.indd 1 2009-07-02 ¿ÀÈÄ 3:26:00...
  • Page 28: Contrats De Protection

    TABLE DES MATIERES ......28 Félicitations pour votre achat. Votre nouveau produit Kenmore ®...
  • Page 29: Garantie Kenmore ® Sur Les Appareils

    GARANTIE KENMORE SUR LES APPAREILS ® ELECTROMENAGERS GARANTIE LIMITEE D’UN AN DENI DE RESPONSABILITE DES GARANTIES IMPLICITES - LIMITATION DES COMPENSATIONS Lorsque le produit est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies, s’il vient à tomber en panne en raison Le recours unique et exclusif du client sous cette garantie limitée...
  • Page 30: Securite Du Seche-Linge

    SECURITE DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous avons inclus divers messages de sécurité dans ce manuel et sur votre appareil. Veillez toujours à prendre connaissance des messages de sécurité et à les respecter. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous avertit des dangers potentiels qui peuvent tuer ou blesser les personnes.
  • Page 31: Instructions D'installation

    REMARQUE : n’utilisez pas les pieds réglables fournis avec le sèche-linge si l’appareil est installé sur un support. Vous envisagez de superposer vos lave-linge et sèche-linge Kenmore ? Pour cela, achetez un kit de superposition en option (Modèle : 592-188800) auprès de votre magasin Sears ou du Centre de services Sears.
  • Page 32: Exigences Relatives À L'installation

    Exigences relatives à l’installation Dimensions du sèche-linge AVERTISSEMENT Danger d’explosion Eloignez du sèche-linge les matières et vapeurs inflammables, telles que l’essence. Placez le sèche-linge à 18 po (46 cm) au moins au- dessus du sol pour une installation dans un garage. Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
  • Page 33 Installation personnalisée sous un plan de travail - sèche- Espacement pour une installation dans une armoire linge uniquement 0 min. ■ Pour une installation dans une armoire munie d’une porte, (0 cm) des ouvertures de ventilation minimales en haut et en bas de l’armoire sont nécessaires.
  • Page 34: Spécifications Électriques

    Mobile home - exigences d’installation supplémentaires Spécifications électriques L’installation du sèche-linge dans un mobile home doit respecter la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé, titre 24 CFR, partie 32-80 {précédemment, AVERTISSEMENT norme fédérale sur la sécurité et la construction de mobile home, titre 24, HUD (partie 280), 1975} pour les Etats-Unis ou la norme CSA Standards Z240 pour le Canada.
  • Page 35: Exigences En Gaz

    INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE ■ Pour un sèche-linge mis à la terre et connecté par un cordon : Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique.
  • Page 36: Spécifications D'évacuation

    Spécifications d’évacuation Conduit métallique rigide AVERTISSEMENT ■ Pour obtenir des performances de séchage optimales, il est recommandé d’utiliser des conduits métalliques rigides. ■ L’utilisation d’un conduit métallique rigide permet de réduire le risque d’écrasement ou de déformation. Conduit métallique souple ■...
  • Page 37: Planification Du Système D'évacuation

    Evacuation Choix du type d’installation d’évacuation Les types de hottes recommandés sont indiqués ici. Installations d’évacuation recommandées Dans les installations typiques, l’évacuation est placée à l’arrière du sèche-linge. D’autres installations sont possibles. 4” (10,2 cm) 4” (10,2 cm) A. Hotte munie d’aérations B.
  • Page 38 Tableau Système d’évacuation Dispositions spéciales pour les installations en mobile home Le conduit d’évacuation doit être solidement fixé à une partie REMARQUE : les installations d’évacuation par le côté et par le non combustible de la structure du mobile home et ne doit pas fond utilisent un changement de direction à...
  • Page 39: Installation Du Système D'évacuation

    Installation du système d’évacuation Inversion de l’ouverture du hublot 1. Installez la hotte. Calfeutrez l’ouverture murale extérieure 1. Débranchez le cordon d’alimentation. autour de la hotte. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 2. Connectez le conduit d’évacuation à la hotte. Le conduit 3.
  • Page 40: Fin De L'installation

    8. Remontez les vis noires dans les autres trous. Fin de l’installation 1. Vérifiez que toutes les pièces sont installées. S’il reste une pièce, passez en revue les étapes pour vérifier que vous n’avez pas oublié une étape. 2. Vérifiez que vous avez tous les outils nécessaires. 3.
  • Page 41: Utilisation Du Seche-Linge

    UTILISATION DU SECHE-LINGE Modèles : 592-89107*, 592-89117*, 592-89108*, 592-89118*, 592-89102* Démarrage du sèche-linge AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Danger d’explosion Risque d’incendie Eloignez du sèche-linge les matières et vapeurs Aucun lave-linge ne peut complètement enlever l’huile. inflammables, telles que l’essence. Ne séchez jamais des articles souillés par une huile Ne séchez jamais des articles ayant été...
  • Page 42: Programmes

    Programmes Options Modèles : 592-89107*, 592-89117*, 592-89108*, 592-89118*, Ecran à affichage numérique 592-89102* La fenêtre d’affichage montre la durée estimée restante du programme une fois que vous avez appuyé sur le bouton Démarrer / Pause. La durée estimée restante peut varier au fur et à...
  • Page 43 Bouton Température Bouton Anti-Froissement Appuyez sur le bouton Température pour sélectionner la Cette fonction assure 60 minutes for models 592-891020 & température appropriée en fonction de la charge de linge. Un 592-891070 & 592-891080, and 90 minutes for models 592- voyant s’allume à...
  • Page 44: Grille De Séchage

    Sécurité enfant Grille de séchage Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Installation du support de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. Activation/Désactivation 2. Placez le support de séchage dans le tambour, en Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction Sécurité positionnant le bord avant du support de séchage en haut du enfant, appuyez simultanément sur les boutons Temps et Signal filtre à...
  • Page 45: Entretien Du Seche-Linge

    ENTRETIEN DU SECHE-LINGE Nettoyage de l’emplacement du sèche- Tambour linge Retirez les taches de crayon, d’encre ou de teinture (sur les articles neufs comme les serviettes ou les jeans), à l’aide d’un détachant universel. Nettoyage du filtre à peluches Frottez ensuite avec une vieille serviette ou un chiffon, pour ■...
  • Page 46: Nettoyage Des Peluches Accumulées

    Nettoyage des peluches accumulées A l’intérieur de l’armoire du sèche-linge Les peluches doivent être enlevées tous les deux ans, ou plus souvent, en fonction de l’utilisation du sèche-linge. Le nettoyage doit être effectué par une personne qualifiée. A l’intérieur du conduit d’évacuation Les peluches doivent être enlevées tous les deux ans, ou plus souvent, en fonction de l’utilisation du sèche-linge.
  • Page 47: Astuces Speciales Pour Le Linge

    ASTUCES SPECIALES POUR LE LINGE Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n’est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes Oreillers ■ Observez les symboles de l’étiquette ou sélectionnez le ■...
  • Page 48: Depannage

    DEPANNAGE Commencez par essayer les solutions suggérées ci-après. Elles vous permettront peut-être d’économiser le coût d’un appel du service de dépannage. Codes système Vérifiez les points suivants si votre sèche- linge... Le sèche-linge affiche un message de code. Ne fonctionne pas correctement. ■...
  • Page 49: Résultats De Séchage

    Fait du bruit. Résultats de séchage ■ Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de Séchage des vêtements non satisfaisant. Durée de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets. séchage trop longue. Charge trop chaude. ■...
  • Page 50 ■ Le sèche-linge est-il placé dans une pièce dont la Taches sur la charge ou le tambour température est inférieure à 45ºF (7ºC) ? Le bon fonctionnement des programmes de séchage requiert ■ La lingette adoucissante a-t-elle été utilisée une température ambiante supérieure à 45ºF (7ºC). correctement ? ■...
  • Page 51 Notes Kenmore_Dryer-Good-02687A-01_CFR.indd 25 2009-07-02 ¿ÀÈÄ 3:26:18...
  • Page 52 Faites réparer votre appareil à domicile ou dans nos locaux ! À domicile Réparation à domicile des appareils, équipements de jardin, ou systèmes de refroidissement et de chauffage, pour toutes les grandes marques, quels que soient le fabricant et le lieu d’achat.

This manual is also suitable for: