Page 1
Owner’s Manual THunDer series aMplifiers Use your smartphone to scan or visit youtube.com/user/MTXThunderforce to learn how to properly install this amplifier. M T x . c O M...
Thank you for purchasing this MTX Audio Hi-Performance amplifier. Proper installation matched with MTX speakers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of enjoyment whether you are waking the neighbors or just out enjoying your tunes. Congratulations...
9. Bass Boost Level Switch (Mono Block) - This switch can boost bass level by 0dB, 6dB, or 12dB. The boost frequency is centered at 50Hz. 10. High Pass Filter (Full Range) - This controls the frequencies played for the front channels. Low frequencies can be cut off from OFF to 200Hz.
Page 4
PanEl layout Mono Block Amplifier Panel Layout THUNDER1000.1 / THUNDER500.1 THUNDER1000.1 THUNDER500.1 m t x . c o m...
(GND) terminal on the MTX amplifier. 6. Connect a Remote Turn-On wire from the source unit to the MTX amplifier’s (REM) terminal. If the source unit does not have a dedicated Remote Turn-On lead, you may connect to the source unit’s Power Antenna lead.
InStallatIon For proper perfomance and safety, MTX recommends installing an inline fuse per the owner’s manual instructions according to the following. THUNDER1000.1 100A Fuse THUNDER500.1 60A Fuse THUNDER75.4 60A Fuse troublEShootInG problem cause solution No +12V at Remote Connection Supply +12V to Terminal...
SPEcIfIcatIonS Model THunDer1000.1 THunDer500.1 THunDer75.4 Description 1000 W RMS Mono 500 W RMS Mono 4 x 75 W RMS rMs power at 14.4V 1Ω Load 1000 W RMS 2Ω Load 600 W RMS 500 W RMS 4 x 100 W RMS 4Ω...
MTX, produce un sonido y un rendimiento de calidad superior durante incontables horas de placer, sea que esté despertando a los vecinos o simplemente disfrutando de su música. Felicitaciones, y disfrute de lo máximo en experiencias de audio con MTX. caractErÍStIcaS •...
Page 9
8. Control de filtro subsónico (monobloque). Este control puede eliminar las frecuencias bajas no deseadas desde 20 Hz (OFF) hasta 50 Hz. Esta función se debe utilizar solamente en cajas con ventilación. 9. Selector de refuerzo de bajos (monobloque). Este selector puede reforzar los bajos en 0 dB, 6 dB o 12 dB.
Page 10
PanEl Disposición del panel del amplificador de monobloque THUNDER1000.1 / THUNDER500.1 THUNDER1000.1 THUNDER500.1 m t x . c o m...
Page 11
6. Conecte un cable de encendido a distancia de la fuente a la terminal (REM) del amplificador MTX. Si la fuente no tiene cable dedicado al encendido a distancia, puede conectar el cable de la antena eléctrica de la fuente a la terminal (REM) del amplificador MTX.
InStalacIÓn Para un correcto funcionamiento y seguridad MTX recomienda instalar un fusible en línea según las instrucciones del Manual del Propietario de acuerdo a lo siguiente. THUNDER1000.1 - 100A Fusible THUNDER500.1 - 60A Fusible THUNDER75.4 - 60A Fusible dEtEccIÓn y rEParacIÓn dE aVErÍaS...
ESPEcIfIcacIonES Modelo THunDer1000.1 THunDer500.1 THunDer75.4 Descripción 1000 W RMS Mono 500 W RMS Mono 4 x 75 W RMS potencia rMs a 14.4 V 1 Ω de carga 1000 W RMS 2 Ω de carga 600 W RMS 500 W RMS 4 x 100 W RMS 4 Ω...
Data de compra IntroduÇÃo Agradecemos pela sua compra de um amplificador de ·áudio de alto desempenho MTX. Uma instalação bem feita com alto-falantes e subwoofers MTX oferece reprodução sonora e desempenho superiores para horas infindáveis de prazer, quer para acordar os vizinhos ou simplesmente para curtir suas músicas preferidas.
Page 15
8. Controle de filtro subsônico (monobloco) - Este controle consegue eliminar sinais de baixa frequência indesejáveis de 20 Hz (desligado) a 50 Hz. Esta função deve ser usada somente com carcaças ventiladas. 9. Chave de intensificação do nível de graves (monobloco) - Esta chave serve para intensificar o nível de graves em 0 dB, 6 dB ou 12 dB.
Page 16
PaInEl Layout do painel do amplificador monobloco THUNDER1000.1 / THUNDER500.1 THUNDER1000.1 THUNDER500.1 m t x . c o m...
Page 17
1. Desconecte o cabo do terminal negativo da bateria do veículo. 2. Escolha o local de instalação do amplificador MTX. Deve haver fluxo de ar suficiente para permitir um bom arrefecimento. Marque os orifícios de montagem do amplificador para serem perfurados.
InStalaÇÃo Para um desempenho adequado e Segurança MTX recomenda a instalação de um fusível em linha por Manual de Instruções do Proprietário de acordo com o seguinte. THUNDER1000.1 - Fusível 100A THUNDER500.1 - Fusível 60A THUNDER75.4 - Fusível 60A SoluÇÃo dE ProblEmaS...
Page 19
ESPEcIfIcaÇÕES Modelo THunDer1000.1 THunDer500.1 THunDer75.4 Descrição 1000 W RMS Mono 500 W RMS Mono 4 x 75 W RMS potência rMs a 14,4 V Carga de 1 Ω 1000 W RMS Carga de 2 Ω 600 W RMS 500 W RMS 4 x 100 W RMS Carga de 4 Ω...
Merci de votre achat de l’amplificateur audio MTX hautes performance. Son installation correcte associée à des haut-parleurs et des caissons de graves MTX vous apportera un son et des performances de qualité supérieure que vous apprécierez pendant des heures en diffusant de la musique pour le plaisir de vos voisins ou simplement de vous-même.
Page 21
8. Commande du filtre subsonique (modèle monobloc) – Cette commande peut éliminer les basses fréquences indésirables de 20 Hz (arrêt) à 50 Hz. Cette fonction doit être utilisée uniquement avec des caissons à évents. 9. Commutateur de renforcement des graves (modèle monobloc) - Ce commutateur permet de renforcer le niveau des graves de 0 dB, 6 dB ou 12 dB.
Page 22
PrESEntatIon du PannEau Présentation du panneau de l’amplificateur monobloc THUNDER1000.1 / THUNDER500.1 THUNDER1000.1 THUNDER500.1 m t x . c o m...
Page 23
6. Raccordez un fil de mise en marche à distance de l’unité source à la borne (REM) de l’amplificateur MTX. Si l’appareil source n’est pas doté d’un fil de mise en marche à distance dédié, vous pouvez brancher la borne REM de l’amplificateur MTX au fil d’antenne électrique de l’appareil source.
InStallatIon Pour la bonne exécution et de la sécurité MTX recommande d’installer un fusible en ligne par les instructions du mode d’emploi selon la formule suivante. THUNDER1000.1 - 100A Fusible THUNDER500.1 - 60A Fusible THUNDER75.4 - 60A Fusible En caS dE dIffIcultE problème...
Modèle THunDer1000.1 THunDer500.1 THunDer75.4 Description 1000 W eff. mono 500 W eff. mono 4 x 75 W eff. puissance eff. à 14,4 V Charge 1 Ω 1000 W eff. Charge 2 Ω 600 W eff. 500 W eff.
WIrInG dIaGram Mono Block Amplifier Wiring (Single Subwoofer Load) Remote Signal FUSE 1 Ohm Minimum Source Unit (THUNDER1000.1 Only) RCA Signal Remote Signal FUSE 2 Ohm Minimum Source Unit RCA Signal m t x . c o m...
Page 27
Os amplificadores são monobloco e não amplificadores multicanais. a carga mínima do amplificador THunDer500.1 é 2Ω. a carga mínima do amplificador THunDer1000.1 é 1Ω. reMarQue : Une charge de caisson de graves en parallèle ne peut être inférieure à la valeur nominale minimale de charge.
Page 28
WIrInG dIaGram THUNDER75.4 Amplifier Wiring (4-Channel Mode) Crossover Crossover FUSE Crossover Remote Signal Source Unit Crossover RCA Signal RCA Signal m t x . c o m...
Page 29
WIrInG dIaGram THUNDER75.4 Amplifier Wiring (3-Channel Mode) Crossover Crossover FUSE Remote Signal Source Unit 4-Ohm to 8-Ohm RCA Signal RCA Signal m t x . c o m...
Need help?
Do you have a question about the THunDer1000.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers