Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product.
Contents Safety precautions......4 CD/MP3/External disc control Basic Operations of remote..26 features ........16 Notes on playing MP3 ....6 Accessories .......28 Playing CD & MP3 About CDs........8 Installation Procedure ....28 Playing External Disc General features ......9 Connecting Wires to Fast Forwarding and Reversing Terminals........29 Power Track Search...
Page 3
TOKYO, JAPAN harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT the equipment off and on, the user is CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR encouraged to try to correct the interference 1040.
Note that none of the KDC-C100, KDC-C302, any metallic objects (such as coins or metal equipment. C205, C705, and non-Kenwood CD changers tools) inside the unit. • When replacing a fuse, only use a new one can be connected.
Page 5
If the unit still fails to operate properly after consult your Kenwood dealer. the Reset button has been pressed, contact your local KENWOOD dealer for assistance. Cleaning the Faceplate Terminals • Press the reset button if the disc auto If the terminals on the unit or faceplate get changer fails to operate correctly.
Notes on playing MP3 This unit can play MP3(MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). Note, Entering ID3 tag however, that the MP3 recording media and formats acceptable The Displayable ID3 tag is ID3 are limited. When writing MP3, pay attention to the following version 1.x.
Page 7
MP3 playing order When a Track Search is executed with file ¡$ being played ... When selected for play, Album Search, Track Search, or for Album Operation of the button Current Select, files and folders are accessed in the order in which they were file number ¢...
About CDs Handling CDs CD cleaning • Don’t touch the recording surface of the CD. Clean from the center of the disc and move outward. Removing CDs When removing CDs from this unit pull them • CD-R and CD-RW are easier to damage than out horizontally.
General features Power Turning ON the Power Press the [SRC] button. When the power is ON, the <Security Code> (page 22) is displayed as "CODE ON" or "CODE OFF". Turning OFF the Power Press the [SRC] button for at least 1 second. Selecting the Source Press the [SRC] button.
General features Select the Sound type Volume Press the [Q] button. Increasing Volume Each time the button is pressed the sound setting switches. Press the [u] button. Sound setting Display Decreasing Volume Flat "Flat" Press the [d] button. User memory "User"...
General features Switching Display Station/Disc Naming (SNPS/DNPS) Switching the information displayed. Attaching a title to a Station or CD. Press the [DISP] button. Receive/play the station/disc you want to attach a title to Each time the button is pressed the display switches as shown •...
• "AUX" Repeat steps 3 through 5 and enter the name. • "TV" Exit name set mode • "VCP" Press the [NAME] button. • "GAME" • When operation stops for 10 seconds the name at that time is • "PORTABLE" registered, and Name Set mode closes.
Tuner features The faceplate of the unit can be detached and taken with you, helping to deter theft. Removing the Faceplate Press the Release button. Drop open the faceplate. Drawing the faceplate to left side pull it to the front and remove it.
Tuning Mode Direct Access Tuning (Function of remote) Choose the tuning mode. Entering the frequency and tuning. Press the [AUTO] button. Select the band Each time the button is pressed the Tuning mode switches as Press the [FM] or [AM] button. shown below.
Tuner features CD/MP3/External disc control features Auto Memory Entry Putting stations with good reception in the memory automatically. Select the band for Auto Memory Entry Press the [FM] or [AM] button. Open Auto Memory Entry Press the [AME] button for at least 2 seconds. When 6 stations that can be received are put in the memory Auto Memory Entry closes.
Playing CD & MP3 When there is no disc inserted Drop open the faceplate Press the Release button. Insert a disc. Press the faceplate on the right side, and return it to its former position. • When the faceplate has been dropped open, it might interfere Press the faceplate on the right side, and return it to its with the shift lever or something else.
CD/MP3/External disc control features Playing External Disc Track Search Playing discs set in the optional accessory disc player connected Selecting the song you want to hear. to this unit. Searching for a song on the disc or in the MP3 folder. Press the [SRC] button.
Do Album Search Random Play Press the [DISC+] or [DISC–] button. Play all the songs on the disc or MP3 folder in random order. Canceling Direct Album Search Press the [RDM] button. Press the [38] button. Each time the button is pressed Random Play turns ON or OFF. When it's ON, "RDM ON"...
CD/MP3/External disc control features Album Select (Function of MP3) Text/Title Scroll Quickly selecting the folder you want to listen to. Scrolling the displayed CD text, MP3 text, or MD title. Press the [DISP] button for at least 1 second. Enter Album Select mode Press the [#5] button.
Menu system Menu System Setting during operation beep sound etc. functions. The Menu system basic operation method is explained here. The reference for the Menu items and their setting content is after this operation explanation. Enter Menu mode Press the [MENU] button for at least 1 second. "MENU"...
Menu system Press the Reset button and when it's removed from the Security Code battery power source Because authorization by the Security Code is required when it's Turn the power ON. removed from the vehicle, personalizing this unit is by using the Do the step 4 through 7 operation, and enter the Security Security Code is a help in preventing theft.
DSI (Disabled System Indicator) A red indicator will blink on the unit after the faceplate is removed, warning potential thieves. Display Setting "DSI ON" LED flashes. "DSI OFF" LED OFF. Selectable Illumination Selecting the button illumination color as green or red. Display Setting "KEY GRN"...
Menu system The set color memory Illumination Color Setting Press the [#5] button for at least 2 seconds. You can set the display to a desired color. When the setting in the memory is called up press the [#5] button. Select Illumination Color Setting Mode The blue fine adjustment setting cannot be stored in memory.
CRSC (Clean Reception System Circuit) <In FM reception> Temporarily have reception switched from stereo to mono to reduce multi-path noise when listening to the FM station. Display Setting "CRSC ON" The CRSC is ON. "CRSC OFF" The CRSC is OFF. Strong electrical fields (such as from power lines) may cause unstable sound quality when CRSC is turned ON.
Basic Operations of remote Loading and Replacing the battery Use one lithium battery (CR2025). Insert the batteries with the + and – poles aligned properly, following the illustration inside the case. 4/¢ – FM/AM/DISC /DISC 2WARNING Store unused batteries out of the reach of children. Contact a doctor immediately if the battery is accidentally swallowed.
Page 27
In Tuner source In Disc source [FM]/ [AM] buttons [4]/ [¢] buttons Select the band. Doing track forward and backward. Each time the [FM] button is pressed it switches between the [DISC+]/ [DISC–] buttons FM1, FM2, and FM3 bands. Doing album forward and backward. [4]/ [¢] buttons [38] button Tune up or down band.
Accessories External view External view 2WARNING ..Number of items ..Number of items If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power ..2 ..4 source running through the fuse box.
Rear right output (Red) Rear left output (White) Front right output (Red) Front left output (White) FM/AM antenna input Fuse (10A) To KENWOOD disc changer Wiring harness To connect these leads, refer to the relevant instruction manuals. — 29 —...
Page 30
Installing in Japanese-Made Cars Screwing the Faceplate on the Unit Refer to the section <Removing the hard rubber frame> (page 31) and then remove the hard rubber frame. Align the holes in the unit (two locations on each side) with the vehicle mounting bracket and secure the unit with the accessory screws.
Page 31
Removing the hard rubber frame Removing the Unit Refer to the section <Removing the hard rubber frame> and then Engage the catch pins on the removal tool and remove the two remove the hard rubber frame. locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown in the figure.
Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may No sound can be heard, or the volume is low. just be the result of slight misoperation or miswiring. The fader or balance settings are set all the way to one side.21 Before calling service, first check the following table Center the fader and balance settings.
Page 33
Tuner source Track repeat, disc repeat, track scan, random play, and magazine random play start by themselves.59 Radio reception is poor.39 The setting is not canceled. The car antenna is not extended. The settings for these functions remain on until the setting to off Pull the antenna out all the way.
Page 34
Troubleshooting Guide MP3 source Can’t enter Album Select mode.76 There’s no folder recorded in the MP3 media. Cannot play an MP3.67 Use a media with levels. Not conforming to ISO 9660 Level 1/2, Joliet, and Romeo. Use a medium conforming to ISO 9660 Level 1/2, Joliet, and The songs in the selected folder aren’t played in Album Select Romeo.
Page 35
No disc magazine has been loaded in the changer. button on the unit. If the "MECHA ER" code does The disc magazine is not completely loaded. not disappear, consult your nearest KENWOOD Load the disc magazine properly. dealer. No CD in the unit.
Specifications Specifications subject to change without notice. FM tuner section Audio section Frequency range (200 kHz space) ....87.9 MHz – 107.9 MHz Maximum output power..........50 W x 4 Usable sensitivity (S/N = 30dB) ....9.3dBf (0.8 µV/75 Full Bandwidth Power (at less than 1% THD) ....22 W x 4 Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) ....15.2dBf (1.6 µV/75 Tone action Frequency response (±3.0 dB) ......30 Hz –...
Page 37
Table des matiéres Précautions de sécurité....38 Fonctions de contrôle de Opérations de base de la CD/MP3/disque externe ..50 télécommande .......60 Remarques sur la lecture Lire des CD & MP3 de MP3 ........40 Accessoires .......62 Lire un disque extérieur Au sujet des CD .......42 Procédure d’installation ...62 Avance rapide et retour Caractéristiques générales ..43...
KDC-C302, C205, C705 et ceux de marques • Si l’appareil commence à émettre de la indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une autres que Kenwood ne peuvent être fumée ou une odeur bizarre, mettez valeur différente peut être la cause d'un connectés.
Page 39
Si les contacts de l'appareil ou de la façade de réinitialisation, contactez votre revendeur deviennent sales, essuyez-les avec un tissu local KENWOOD pour une assistance. sec et doux. • Appuyez sur la touche de réinitialisation si le Nettoyage de l’appareil changeur CD est commandé...
Remarques sur la lecture de MP3 Cet appareil peut lire les MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Couche audio 3). Remarquez que les média et formats d'enregistrement MP3 acceptables sont cependant limités. Lors de l'écriture de MP3, faites attention aux restrictions suivantes. Supports acceptables Les supports d'enregistrement MP3 acceptables dans cet appareil sont les CD-ROM, CD-R et CD-RW.
Page 41
Ordre de lecture MP3 Lorsqu'une recherche de plage est effectuée pour la plage ¡$ en Quand ils sont sélectionnés pour la lecture, la recherche d'album ou de cours de lecture ... plages ou encore la sélection d'album, les plages et les albums sont Opération de la touche accédées dans l'ordre qu'ils ont été...
Au sujet des CD Manipulation des CD Nettoyage de CD Rangement des CD • Ne pas toucher la surface d'enregistrement Nettoyez un CD en partant du centre vers • Ne pas les placer à la lumière solaire directe d'un CD. l'extérieur.
Caractéristiques générales Alimentation Touche de déverrouillage 38 ¢ u / d Allumer l'alimentation Appuyez sur la touche [SRC]. Lorsque l'alimentation est allumée, le <Code de sécurité> (page 56) MENU est affiché sous la forme "CODE ON" ou "CODE OFF". Eteindre l'alimentation SCAN M.RDM DISP...
Caractéristiques générales Sélectionnez le type de son Volume Appuyez sur la touche [Q]. Augmenter le volume Chaque fois que l'on appuie sur la touche, le réglage du son Appuyez sur la touche [u]. change. Baisser le volume Réglage du son Affichage Appuyez sur la touche [d].
Elément d'ajustement Affichage Gamme Type d'enceinte Affichage Niveau des graves "Bas" –8 — +8 ETEINT "SP OFF" Niveau des fréquences "Mid" –8 — +8 Pour enceinte 5 & 4 pouces "SP 5/4" moyennes Pour enceinte 6 & 6x9 pouces "SP 6*9/6" Niveau des aigus "Tre"...
Caractéristiques générales Mode de commutation de l'affichage Nomination de Station/Disque (SNPS/DNPS) Changer les informations affichées. Attribuer un titre à une Station ou à un CD. Appuyez sur la touche [DISP]. Mettez la station/le disque auxquels vous souhaitez Chaque fois que l'on appuie sur la touche, l'affichage change de attribuer un nom la manière suivante.
Entrez en mode de sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire Les caractères peuvent être saisis à l'aide d'une télécommande à touches numériques. Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 2 secondes. Exemple: Si l'on saisit "DANCE" Le nom de l’AUX actuellement sélectionné est clignotements. Caractère Touche Enfoncé...
Caractéristiques générales Fonctions du tuner Façade antivol ¢ Vous pouvez détacher la façade de l'appareil et l'emmener avec vous, ce qui aide à éviter les vols. Retirer la façade MENU Appuyez sur la touche de détachement. Ouvrez la façade en la laissant tomber vers le bas. DISP NAME AUTO...
Mode d'accord Syntonisation à accès direct (Fonction de commande à distance) Choisissez le mode d'accord. Entrer dans le mode fréquence et accord. Appuyez sur la touche [AUTO]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, le mode d'accord Sélectionnez la bande change de la manière suivante.
Fonctions du tuner Fonctions de contrôle de CD/MP3/disque externe Entrée en mémoire automatique 38 ¢ Touche de déverrouillage Mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne. Sélectionnez la bande pour l'entrée en mémoire automatique MENU Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Ouvrez le mode entrée en mémoire automatique SCAN M.RDM...
Lire des CD & MP3 Lorsqu'il n'y a pas de disque Ouvrir la façade en la laissant tomber vers le bas Appuyez sur la touche de détachement. Insérez un disque. Appuyez sur le côté droit de la façade et retournez-la pour la remettre dans sa position précédente.
Fonctions de contrôle de CD/MP3/disque externe Lire un disque extérieur Recherche de plages Lire des disques présents dans le lecteur de disque optionnel Sélectionner la chanson que vous souhaitez entendre. connecté à cet appareil. Recherche de chanson ou de disque dans le dossier MP3. Appuyez sur la touche [SRC].
Saisissez le numéro de disque Commencez le balayage des plages Appuyez sur les touches numériques de la télécommande. Appuyez sur la touche [SCAN]. "Scan ON" est affiché. Exécutez la recherche d‘album Appuyez sur la touche [DISC+] ou [DISC–]. Relâchez la touche lorsque vous entendez la chanson que vous souhaitez écouter Annuler la recherche directe d'album Appuyez sur la touche [SCAN].
Fonctions de contrôle de CD/MP3/disque externe Annulez le mode de sélection d'album Sélection d'album (Fonction du support MP3) Appuyez sur la touche [#5]. Sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter. Entrez en mode de sélection d'album Appuyez sur la touche [#5]. Défilement du Texte/Titre Pendant le mode de sélection, les informations concernant le dossier sont affichées comme suit.
A propos du menu A propos du menu ¢ FM MENU Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc.. La méthode de base d'utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur MENU réglage se trouve après l'explication de cette opération.
A propos du menu Lorsqu'un code erroné est saisi aux étapes 4 à 6, répétez la Code de sécurité procédure depuis l'étape 4. Puisqu'il faut l'autorisation du code de sécurité lorsqu'il est retiré Appuyez sur la touche de réinitialisation et quand il est du véhicule, la personnalisation de cet appareil à...
Ajustement manuel de l'horloge Eclairage sélectionnable Sélectionner la couleur verte ou rouge pour l'éclairage de la Sélectionnez le mode d'ajustement de l'horloge touche. Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Sélectionnez l'affichage "CLK ADJ". Affichage Réglage "KEY GRN" La couleur de l'éclairage est verte. Entrez en mode d'ajustement de l'horloge "KEY RED"...
A propos du menu La mémoire de la couleur réglée Réglage de la couleur d'éclairage Appuyez sur la touche [#5] pendant au moins 2 secondes. Il est possible de choisir la couleur de l'affichage. Lorsque le réglage en mémoire est rappelé, appuyez sur la touche [#5].
CRSC (Clean Reception System Circuit - Circuit de réception nette) <En réception FM> Faites passer temporairement la réception du mode stéréo au mode mono afin de réduire les parasites lorsque vous écoutez une station FM. Affichage Réglage "CRSC ON" Le système CRSC est activé. "CRSC OFF"...
Opérations de base de la télécommande Recharger et remplacer la pile Utilisez une pile au lithium (CR2025). Introduire les piles en prenant soin de bien aligner les pôles + et –, en suivant l'illustration située à l'intérieur du boîtier. 4/¢ –...
Page 61
En source tuner En source disque Touches [FM]/ [AM] Touches [4]/ [¢] Sélectionnez la bande. Avancer ou reculer dans la plage. Chaque fois que l'on appuie sur la touche [FM] la gamme d'onde Touches [DISC+]/ [DISC–] change parmi FM1, FM2 et FM3. Avancer ou reculer dans l'album.
Accessoires Vue externe Vue externe Vue externe Vue externe 2AVERTISSEMENT ..Nombre d’éléments ..Nombre d’éléments ..Nombre d’éléments ..Nombre d’éléments Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie.
(disponibles dans le dans le commerce) commerce) 27Fusible (10A) Vers le KENWOOD changeur de disque Assurez-vous que l’appareil est solidement installé. Si l’appareil est Pour la connexion de ces fils, Faisceau de instable, il risque de mal fonctionner (ex. le son risque de sauter).
Page 65
Retrait du cadre en caoutchouc dur Retrait de l’appareil Référez vous à la section <Retrait du cadre en caoutchouc dur> Engagez les loquets sur l'outil de démontage et enlevez les deux puis retirez le cadre en caoutchouc dur. crochets inférieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l'avant comme montré...
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais Même si la force est activée, les sons de haute fréquence ne seront fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le pas compensés. résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise La source de tuner est sélectionnée.
Page 67
La couleur d'affichage change soudainement. 38-2 La plage spécifiée n’est pas reproduite.58 Ceci est dû au fait que la température actuelle est différente de la La lecture aléatoire ou la lecture aléatoire de magasin a été choisie. température ambiante lorsque le réglage a été fait. Mettez hors service la lecture aléatoire ou la lecture aléatoire de La couleur de l'affichage est directement dépendante des magasin.
Page 68
Guide de depannage La recherche par piste ne peut pas être effectuée.66-2 Impossible d'afficher les informations d'étiquette ID3 Pour la première ou la dernière chanson du disque. correctement.75 L'enregistrement n'est pas effectué conformément à la version 1.x. La recherche par piste ne peut jamais être effecutée, sur aucun d'étiquette ID3.
Page 69
Réinsérez le CD. si le CD ne peut pas être ejecté l’appareil. Si le code "E-77" ne disparaît pas, ou si l'affichage continue à clignoter même si le CD consultez votre revendeur Kenwood. a àtà correctement remis en place, veuillez couper le courant et consulter votre centre de service après-vente le plus proche.
Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section tuner FM Section audio Plage de fréquence (espacement de 200 kHz) Puissance de sortie maximum ........50 W x 4 ............87,9 MHz – 107,9 MHz Pleine Puissance de Largeur de Bande Sensibilité...
Page 71
Índice Precauciones de Seguridad ..72 Características de Operaciones básicas del control CD/MP3/control de disco remoto........94 Notas sobre la reproducción de Externo ........84 MP3 ........74 Accesorios.........96 Reproducción de CD y MP3 Acerca de los CDs ....76 Procedimiento de instalación...96 Reproducción de un Disco Externo Características generales ..77 Conexión de cables a los Avance rápido y rebobinado...
• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye Kenwood. No cargue discos compactos de el fusible, desconecte previamente el mazo • Asegúrese de que sus dedos no queden de conductores.
Page 73
Si la unidad no funciona correctamente aun después de haber pulsado el botón RESET, unidad no opera de la manera normal después de un tiempo, consulte con su distribuidor Kenwood. acuda a su concesionario KENWOOD. • Pulse el botón de reposición cuando el cambiador automático de CD no funciona...
Page 74
Notas sobre la reproducción de MP3 Esta unidad puede reproducir MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). Introducción de etiqueta de Tenga en cuenta, sin embargo, que los medios de grabación MP3 y identificación ID3 los formatos aceptables están limitados. Al escribir los MP3, preste La etiqueta visible ID3 es ID3 versión atención a las siguientes restricciones.
Page 75
Orden de reproducción de MP3 Cuando se ejecuta una búsqueda de pista siendo reproducida la pista Cuando se seleccione para reproducir, búsqueda de álbum, búsqueda ¡$ de pista, o para selección de álbum, las pistas y los álbums tendrá n acceso en el orden en el cual fueron escritos por el grabador de CD.
Page 76
Acerca de los CDs Manipulación de CDs Limpieza de CD Almacenamiento de CD • Limpie desde el centro del disco hacia el • No toque la superficie de grabación del CD. No los coloque expuestos a la luz solar directa exterior.
Page 78
Características generales Seleccione la fuente que desea ajustar Volumen Pulse el botón [SRC]. Para aumentar el nivel de volumen Seleccione el tipo de Sonido Pulse el botón [u]. Pulse el botón [Q]. Para disminuir el nivel de volumen Cada vez que pulse el botón, el ajuste del sonido cambiará. Pulse el botón [d].
Page 79
Tipo de altavoz Visualización Ajuste el elemento de Audio Pulse el botón [4] o [¢]. DESACTIVAR "SP OFF" Para altavoz de 5 y 4 pulgadas "SP 5/4" Ítem de ajuste Visualización Margen Para altavoz de 6 y 6x9 pulgadas "SP 6*9/6" Nivel de graves "Bas"...
Page 80
Características generales Cambio de Visualización Asignación de Nombre de Emisora/Disco (SNPS/DNPS) Cambio de la información visualizada. Asignación de un título a una Emisora o CD. Pulse el botón [DISP]. Cada vez que se pulse el botón, la visualización cambiará como Reciba/reproduzca la emisora/disco al que desee asignar el se indica a continuación.
Page 81
Carácter Botón de Nº de veces que es pulsado Seleccione la pantalla de entrada auxiliar Pulse el botón [4] o [¢]. "D" [Nº3] Cada vez que se pulse el botón, cambiará entre las "A" [Nº2] visualizaciones siguientes. "N" [Nº6] • "AUX" "C"...
Page 82
¢ MENU SCAN M.RDM DISP NAME AUTO LOUD #1 – 6 AUTO / AME...
Page 83
Modo de Sintonización Sintonización de Acceso Directo (función del mando a distancia) Elija el modo de sintonización. Introducción de la frecuencia y sintonización. Pulse el botón [AUTO]. Cada vez que se pulse el botón, el modo de Sintonización Seleccione la banda cambiará...
Page 85
Reproducción de CD y MP3 Cuando no hay ningún disco insertado Abra la placa fronal hacia abajo Pulse el botón de liberación. Inserte un disco. Presione la placa frontal hacia el lado derecho y vuelva a colocarla en su posición anterior. Presione la placa frontal hacia el lado derecho y vuelva a •...
Page 86
Características de CD/MP3/control de disco Externo Reproducción de un Disco Externo Búsqueda de pista Reproducción de discos colocados en el accesorio opcional de Selección de la canción que se desea escuchar. reproductor de discos conectado a esta unidad. Búsqueda de una canción en el disco o en la carpeta MP3. Pulse el botón [SRC].
Page 87
Comience la Exploración de Pistas Pulse el botón [SCAN]. Se visualiza "Scan ON". Libere cuando se reproduzca la canción que desee escuchar Pulse el botón [SCAN]. Reproducción aleatoria Reproduzca todas las canciones del disco o carpeta MP3 en orden aleatorio. Pulse el botón [RDM].
Page 88
Cancelación del modo de selección de álbum Pulse el botón [#5]. Selección rápida de la carpeta que desee escuchar. Acceda al modo de Selección de Álbum Pulse el botón [#5]. Durante el modo de Selección, se visualizará la información de Despliegue de Texto/Título carpeta tal como se indica a continuación.
Page 90
Acerca del Menú Cuando se ha introducido un Código equivocado en los pasos 4 a 6, Código de Seguridad repita el procedimiento a partir del paso 4. Debido a que es necesaria la autorización del Código de Pulse el botón Reset y cuando sea desconectado de la Seguridad cuando se extrae del vehículo, la personalización de alimentación por batería esta unidad por medio del Código de Seguridad resulta útil en la...
Page 91
Salga del modo de ajuste del Reloj Cambio del Tipo de Visualización Pulse el botón [MENU]. Ajuste del Tipo de Visualización. Visualización Preajuste "DisplayD" Demostración. "DisplayA" La pantalla circular representa el tiempo de DSI (Disabled System Indicator) reproducción. Después de retirar la placa frontal de la unidad, parpadea un "DisplayB"...
Page 92
Acerca del Menú Ajuste del color en memoria Ajuste del color de iluminación Pulse el botón [#5] durante más de 2 segundos. Es posible ajustar la pantalla a un color deseado. Cuando el ajuste en memoria sea recuperado, pulse el boton [#5].
Page 93
CRSC (Clean Reception System Circuit) <Recepción en FM> Cambie temporalmente la recepción de estéreo a mono para reducir el ruido de paso múltiple al oír la emisora FM. Visualización Preajuste "CRSC ON" El CRSC está activado. "CRSC OFF" El CRSC está desactivado. Los campos eléctricos fuertes (como las líneas de alta tensión) pueden producir que la calidad del sonido sea inestable cuando CRSC está...
Page 94
Operaciones básicas del control remoto Carga y Recambio de la Pila Utilice una pila de litio (CR2025). Inserte las pilas con los polos + y – alineados correctamente, siguiendo la ilustración del interior del compartimiento. 4/¢ – FM/AM/DISC /DISC 2ADVERTENCIA Guarde las pilas no utilizadas lejos del alcance de los niños.Llame al médico inmediatamente si la pila fuera tragada por accidente.
Page 95
En fuente Sintonizador En fuente de Disco Botones [AM]/ [FM] Botones [4]/ [¢] Seleccione la banda. Realiza el movimiento por las pistas hacia adelante o hacia atrás. Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas Botones [DISC+]/ [DISC–] FM1, FM2, y FM3.
Page 96
Accesorios Vista exterior Vista exterior 2 ADVERTENCIA ..Número de ítems ..Número de ítems Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (masa), podría producir un cortocircuito y esto a su vez, un incendio. Siempre conecte estos ..4 ..2 cables a la fuente de alimentación que pasa a través de la caja de...
Page 97
Conexión de cables a los terminals Instalación Instalación Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) Salida trasera derecha (Rojo) (disponible en Salida trasera izquierda (Blanco) el comercio) Salida delantera derecha (Rojo) Salida delantera izquierda (Blanco) Doble las lengüetas del manguito de Entrada de antena de FM/AM montaje con un destornillador o...
Page 98
Instalación Instalación de la unidad en automóviles japoneses Fijación de la placa frontal a la unidad Refiérase a la sección <Extracción del Marco de Goma Dura> Accesorio4 Si desea dejar firmemente (véase página 99) y retire el marco de goma dura. sujeta la placa frontal a la Alinee los orificios de la unidad (dos lugares en cada lado) con la unidad, enrosque el tornillo...
Page 99
Extracción del Marco de Goma Dura Enganche la uña de la herramienta de extracción y libere los cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Uña Fiador Accesorio1...
Page 100
Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de Aún si la sonoridad esta activada, el tono agudo no se compensa. su unidad podría ser simplemente el resultado de un Se selecciona la fuente de sintonizador. pequeño error de operación o de un defecto de El tono agudo no se compensa cuando está...
Page 101
Guia Sobre Localización De Averias El color de la pantalla cambia sutilmente. 38-2 No se reproduce la pista especificada.58 Esto se debe a que la temperatura es diferente a la temperatura que Se ha seleccionado reproducción al azar o reproducción al azar de había cuando se realizó...
Page 102
Guia Sobre Localización De Averias La búsqueda de pista directa y de álbum directa no se pueden llevar El sonido salta cuando un MP3está siendo reproducido.73-1 a cabo. 66-1 El medio esta rayado o sucio. Otra función se activa. Limpie el medio, remitiendose a la sección en <Limpieza de CD> Desactive la reproducción aleatoria u otras funciones.
Page 103
Si el código "MECHA ER" no desaparece, consulte Cargue correctamente el cartucho de discos. con su distribuidor Kenwood. No hay ningún CD en la unidad. HOLD ER: El circuito de protección de la unidad se activa cuando Inserte el CD.
Page 104
Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del sintonizador de FM Sección de audio Gama de frecuencias (intervalo 200 kHz) Potencia máxima de salida ..........50 W x 4 ............87,9 MHz – 107,9 MHz Potencia completa de todo el ancho de band Sensibilidad útil (Relación señal / ruido: 30dB) (a menos del 1% de distorsión armónica total) ..22 W x 4 ............9,3dBf (0,8 µV/75...