Radio System Spur Gear Maintenance; Rc-Anlage; Entretien De La Radio - HPI Racing Trophy 4.6 truggy Instruction Manual

Trophy 4.6 truggy
Hide thumbs Also See for Trophy 4.6 truggy:
Table of Contents

Advertisement

3-5
Radio System

Entretien de la radio

RC-Anlage

Antenna
Antenna
Antenne
Antenne
Antenne
Antenna
Screw in the antenna tightly.
Schrauben Sie die Antenne fest.
Vissez l'antenne en serrant bien.
Extend the antenna to the maximum length for best performance.
Ziehen Sie die Antenne vollständig aus, um die maximale
Sendeleistung zu haben.
Déployez l'antenne à sa longueur maximale pour obtenir les
meilleures performances.
Reverse Switch
Servowegschalter
Commutateur d'inversion
Servo Factory Settings
Werkseinstellung
Réglages d'usine du servo
Battery Level Indicator
Batterie Zustands-Anzeige
Indicateur du niveau des piles
Good Batteries
Batterien sind in Ordnung
Piles bonnes
Low Batteries (Light Blinks)
Leere Batterien
Piles faibles
Exchange Batteries
When the battery level indicator (LED) blinks in red,
replace the batteries with new ones immediately.
Tauschen Sie die Batterien
Wenn die Batterie Zustands-Anzeige (LED) rot blinkt,
tauschen Sie die Batterien sofort gegen neue aus.
Changez les piles
Lorsque le témoin LED indiquant le niveau des piles
clignote en rouge, changez immédiatement celles-ci.
Power Switch
Hauptschalter
ON
Interrupteur de
AN
marche/arrêt
MARCHE
OFF
AUS
ARRÊT
Attention
Achtung
Attention
Do not mix batteries of different ages or types.
Verwenden Sie immer Batterien gleichen Alters und Typs.
Ne mélangez pas des piles de différents âges ou de différents types.
Steering Trim
Lenkungs-Trimmung
Trim de direction
To be used for trimming the steering operation.
Um den Geradeauslauf einzustellen.
À utiliser pour régler le fonctionnement de la direction.
HPI TF-1 (AM) Transmitter
HPI TF-1 (AM) Sender
Émetteur HPI TF-1 (AM)
AM 27MHzTransmitter Crystal (TX)
AM Sender Quarz (TX)
Quartz émetteur AM (TX)
AM Transmitter crystal (TX)
AM Receiver crystal (RX)
AM Sender Quarz (TX)
AM Empfänger Quarz (RX)
Quartz émetteur AM (TX)
Quartz récepteur AM (TX)
The crystal can be replaced to change frequencies.
Do not use same frequency as other cars.
Transmitter antenna must be extended.
Der Quarz kann gewechselt werden, um auf einer anderen
Frequenz zu senden.
Verwenden Sie nicht die gleiche Frequenz wie ein anderes Auto.
Die Senderantenne muss ausgezogen sein.
Le quartz peut être changé pour modifier les fréquences.
N'utilisez pas la même fréquence que les autres voitures présentes.
L'antenne de l'émetteur doit être déployée.
3
Throttle Trim
Gas-Trimmung
Trim d'accélération
To be used for trimming the throttle operation.
Zum Einstellen der Gas Position.
À utiliser pour régler le fonctionnement de l'accélération.
Steering Wheel
Lenkrad
Volant de direction
Straight (Neutral)
Geradeaus (Neutral)
Left turn
Tout droit (neutre)
Nach links
Vers la gauche
To be used for steering operation.
Dient zum Lenken.
À utiliser pour le fonctionnement de la direction.
Throttle Trigger
Gas-Hebel
Gâchette d'accélération
Brake
Bremse
Frein
Forward
Stop (Neutral)
Vorwärts
Stopp (Neutral)
En avant
Arrêt (neutre)
To be used for throttle operation.
Regelt die Geschwindigkeit.
À utiliser pour le fonctionnement de l'accélération.
Band (US, EU)
Band (JP)
Frequency
Band (US, EU)
Band (JP)
Frequenz
Canal (US,EU)
Canal (JP)
Fréquence
1. BROWN
(#80601)
02.
26.995 MHz
BRAUN
MARRON
2. RED
(#80602)
04.
27.045 MHz
ROT
ROUGE
3. ORANGE (#80603)
06.
27.095 MHz
ORANGE
ORANGE
4. YELLOW (#80604)
08.
27.145 MHz
GELB
JAUNE
5. GREEN
(#80605)
10.
27.195 MHz
GRÜN
VERT
6. BLUE
(#80606)
12.
27.255 MHz
BLAU
BLEU
Do not use FM crystals.
Verwenden Sie keine FM Quarze.
N'utilisez pas de quartz FM
Right turn
Nach rechts
Vers la droite

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents