Kenmore 970-6885 series Use & Care Manual
Kenmore 970-6885 series Use & Care Manual

Kenmore 970-6885 series Use & Care Manual

Electric range
Hide thumbs Also See for 970-6885 series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Français
970-6885*
Model/Modèle:
Kenmore
®
Electric Range
Cuisinière électrique
* = color number, numéro de couleur
P/N 316902130
Sears Canada Inc.
Toronto (Ontario) Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 970-6885 series

  • Page 1 Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français 970-6885* Model/Modèle: Kenmore ® Electric Range Cuisinière électrique * = color number, numéro de couleur P/N 316902130 Sears Canada Inc. Toronto (Ontario) Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Oven Lockout ....................16 Setting Preheat .................... 17 Kenmore Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and • All ranges can tip. follow all instructions given. • Injury to persons could result. Definitions •...
  • Page 4 Important Safety Instructions NEVER cover any slots, holes or passages in Do not heat unopened food containers — the oven bottom or cover an entire oven rack with materials buildup of pressure may cause container to burst and such as aluminum foil. Aluminum foil linings may trap heat, result in injury.
  • Page 5 Important Safety Instructions IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CERAMIC- COOKTOP GLASS COOK TOP MODELS • Know which knob or keypad controls each surface • Do not cook on broken cook top—If cook top should heating unit. Place a pan of food on the surface element break, cleaning solutions and spillovers may penetrate or heating unit before turning it on, and turn the element the broken cook top and create a risk of electric shock.
  • Page 6: Product Record/Serial Plate Location

    Important Safety Instructions IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SELF- YOUR RANGE CLEANING OVENS Before manually cleaning any part of the • Clean in the self-cleaning cycle only the parts listed in range, be sure all controls are turned OFF and the range is this Use &...
  • Page 7: Before Setting Oven Controls

    Before Setting Oven Controls Oven vent location Types of oven racks flat handle The oven vent is located under the left side of the control oven rack panel (See Fig. 1). When the oven is on, warm air passes through this vent. This venting is necessary for proper air circulation in the oven and good baking results.
  • Page 8: Surface Cookware Recommendations

    Surface Cookware Recommendations Cookware material types Using proper cookware The cookware material determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan The size and type of bottom. The most popular materials available are: cookware used will influence the radiant Aluminum - Excellent heat conductor.
  • Page 9: Before Setting Surface Controls

    Before Setting Surface Controls The ceramic glass cooktop Turbo Boil (some models) The element graphics of the ceramic cooktop outlines the The Turbo Boil feature offers a higher wattage surface area of the surface element underneath the cooktop (See radiant element. Turbo Boil will bring food items to boil Figs.
  • Page 10 Before Setting Surface Controls Cooktop display windows Sabbath feature (Sb) message The cooktop display windows will show the Sb message The cooktop controls provide a digital display for each of whenever the Sabbath feature is active (Fig. 9). When the surface elements located on the cooktop. Power levels activated, the Sabbath feature works for both the oven and and messages are easily monitored and adjusted using the cooktop together.
  • Page 11: Setting Surface Controls

    Setting Surface Controls Single radiant elements The cooktop provides three single To operate single radiant elements: radiant element locations as 1. Place correctly sized cookware on radiant element. illustrated. Use the following 2. To activate press and hold the keypad for the instructions when operating these desired element until acceptance tone sounds.
  • Page 12: Triple Radiant Element

    Setting Surface Controls Triple radiant element The cooktop is featured with an expandable triple radiant surface element located at the right front cooktop position. Use the Size keypad (Fig. 1) to select which portions of the triple element are needed for heating. The triple element size may be changed anytime the element is ON.
  • Page 13: Warm & Ready™ Zone

    Setting Surface Controls Warm & Ready™ Zone The warmer zone is located at the Unlike other radiant surface elements, the center rear element position on the warmer zone will not glow red when it is HOT. The glass cooktop as shown. The purpose of the surface may still be hot and burns can occur if the glass warmer zone is to maintain hot cooked surface is touched before it has cooled sufficiently.
  • Page 14: Oven Control Functions

    Oven Control Functions For satisfactory use of your oven, become familiar with the various keypad functions and features of the oven. Oven control keypads 1. Cooktop Lock - Use to lockout cooktop controls. 12. Warm & Hold - Use to select Warm & Hold function. 2.
  • Page 15: Setting Oven Controls

    Setting Oven Controls Setting Clock Add 1 Minute When the appliance is first powered up, 12:00 will flash in Use the Add 1 Minute keypad to set additional minutes to the display (See Fig. 1). The time of day must first be set the timer.
  • Page 16: Changing Oven Temperature Display Mode

    Setting Oven Controls Changing oven temperature display mode Oven Lockout The oven control is preset to display °F (Fahrenheit) when The control may be programmed to lock the shipped from the factory. The control can be changed to oven door and lock the oven control keypads. display either Fahrenheit or Celsius.
  • Page 17: Setting Preheat

    Setting Oven Controls Setting Preheat Setting Bake For best baking performance use the Preheat feature. The Use the bake function whenever the recipe calls for baking Preheat feature will bring the oven up to the set cooking using normal temperatures. A reminder tone will sound temperature.
  • Page 18: Setting Cook Time

    Setting Oven Controls Setting Cook Time Setting Delay Start Use Cook Time to program the oven control to Delay Start sets a delayed starting time to oven cooking or automatically turn the oven function off after a desired cleaning functions. Prior to setting a delay start, be sure the length of time.
  • Page 19: Conv Bake

    Setting Oven Controls Conv Bake Benefits of the convection bake feature — Foods may cook up to 25 to 30% faster, saving time and energy. — Multiple rack baking. — No special pans or bakeware needed. Convection functions use a fan to circulate the oven's heat uniformly and continuously around the oven.
  • Page 20: Conv Roast

    Setting Oven Controls Conv Roast Conv Convert The Conv Roast function combines a cook cycle with the The Conv Convert function makes it easy to convert any convection fan to roast meats and poultry. Meats cooked baking recipe and include the convection feature. The oven with Conv Roast function will be juicer and poultry will be control uses the normal recipe settings and adjusts to a crisp on the outside while staying tender and moist on the...
  • Page 21: Broil

    Setting Oven Controls Broil Use the broil function to cook meats that require direct exposure to radiant heat for optimum browning results. The Broil feature is factory preset to broil at 550°F. The Broil function temperature may be set at any temperature between 400°F (205°C) and 550°F (288°C).
  • Page 22: Slow Cook

    Setting Oven Controls Setting Slow Cook The Slow Cook function may be used to cook foods more FOOD POISONING HAZARD. Do not let slowly and at lower oven temperatures. Slow Cook provides food sit for more than one hour before or after cooking. cooking results much the same way as a Slow Cooker or Doing so can result in food poisoning or sickness.
  • Page 23: Warm & Hold

    Setting Oven Controls Warm & Hold™ Recipe Recall Warm & Hold will keep cooked foods warm for serving up The Recipe Recall pad may be used to record and recall to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours the your favorite recipe settings.
  • Page 24: Using Airguard™ Feature (Some Models)

    Setting Oven Controls Using AirGuard™ feature (some models) Adjusting oven temperature Your appliance is equipped with a catalytic oven exhaust Your appliance has been factory calibrated and tested to cleaner that may be turned on during any active oven ensure an accurate baking temperature. For the first few cooking process.
  • Page 25: Restoring Factory Default Settings

    Setting Oven Controls Restoring factory default settings When new, your appliance was set with predetermined oven control settings. Over time, the user may make changes to these default settings. The following features or functions have user options or adjustments that may have been changed from the factory default settings: •...
  • Page 26: Sabbath Feature

    Setting Oven Controls Sabbath feature (for use on the Jewish Important notes: • It is not advised to attempt to activate any other oven Sabbath & Holidays) function except Bake while the Sabbath feature is active. For further assistance, guidelines for proper ONLY the following keypads will function correctly when usage and a complete list of models with the Sabbath feature is active: 0-9 number keypads,...
  • Page 27 Setting Oven Controls Sabbath feature (for use on the Jewish Sabbath & Holidays) Example - to turn the oven off and keep the Sabbath feature active: Press Example — To turn off the Sabbath feature: Press and hold both Cook Time and Delay Start key pads simultaneously for at least 3 seconds to turn the Sabbath feature off.
  • Page 28: Warmer Drawer (Some Models)

    Warmer Drawer Warm & Ready™ drawer (some models) The purpose of the warmer drawer is to keep hot cooked Arranging warmer drawer rack positions foods at serving temperatures. Examples are vegetables, The keep warmer drawer rack may be used in 2 ways: gravies, meats, casseroles, biscuits, rolls and pastries.
  • Page 29: Warmer Drawer Controls

    Warmer Drawer Warmer drawer controls The warmer drawer controls are located on the control Warmer drawer settings panel. Use the warmer drawer control keypads to turn the The recommended warmer drawer food settings are shown warmer drawer ON and OFF and make temperature in Fig.
  • Page 30: Flex Clean

    Flex Clean A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures • Remove any excessive spillovers. Any spills on the oven that are well above normal cooking temperatures. The high bottom should be wiped-up and removed before starting cleaning temperature eliminates soils completely or reduces a self-clean cycle.
  • Page 31: Flex Clean

    Flex Clean As soon as Flex Clean becomes active, a motor driven Delayed Start Flex Clean lock mechanism will begin locking the oven door Example — To start a delay Flex Clean with default clean automatically. door Loc will appear in the display (See time of 3 hours and a start time of 9:00 o’clock: Fig.
  • Page 32: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Cleaning recommendation table Surface type Recommendation For general cleaning, use hot, soapy water and a cloth. For more difficult soils and Painted body parts built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave on soil for 30- Painted decorative trim Aluminum, plastic or vinyl trim 60 minutes.
  • Page 33: Cooktop Maintenance

    Care & Cleaning Cooktop maintenance Cooktop cleaning Consistent and proper cleaning is essential to maintaining DO NOT use a cooktop cleaner on a hot your ceramic glass cooktop. cooktop. The fumes can be hazardous to your health, and can chemically damage the ceramic-glass surface. Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CookTop®...
  • Page 34: Aluminum Foil And Utensils

    Care & Cleaning Cooktop cleaning (cont’d) Aluminum foil and utensils Do not use the following on the cooktop: NEVER cover any slots, holes or passages in • Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such as the oven bottom or cover an entire oven rack with materials metal and some nylon pads.
  • Page 35: Removing And Replacing Lift-Off Oven Door

    Care & Cleaning Removing and replacing the lift-off oven door To avoid possible injury when removing or replacing the oven door, follow the instructions below carefully Oven door and always hold the oven door with both hands positioned away hinge from the door hinge area.
  • Page 36 Before You Call Solutions to common problems • Before you call for service, review the following list. It may save you time & expense. Possible solutions to these problems are provided with the problem listed: Problem Solution Poor baking results. •...
  • Page 37 Before You Call Solutions to common problems • Problem Solution Oven smokes excessively when broiling. • Incorrect setting. Follow broiling instructions in Setting Oven Controls section. • Be sure oven door is opened to broil stop position when broiling. • Meat too close to the broil element. Reposition the broil rack to provide proper clearance between the meat &...
  • Page 38 Before You Call Solutions to common problems • Problem Solution Scratches or abrasions on cooktop • Coarse particles such as salt or hardened soils between cooktop and surface. utensils can cause scratches. Be sure cooktop surface and bottoms of utensils are clean before usage. Small scratches do not affect cooking and will become less visible with time.
  • Page 39 Contrats de protection principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil ® Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d'utilisation sans tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles. C'est pourquoi un contrat de protection principal peut vous permettre d'épargner de l’argent et vous éviter des problèmes.
  • Page 41 Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français Model/Modèle: 970-6885* Kenmore ® Electric Range Cuisinière électrique * = color number, numéro de couleur P/N 316902130 Sears Canada Inc. Toronto (Ontario) Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 42 Service Sears ..............dernière de couverture Réglage du préchauffage ................17 Garantie limitée Kenmore Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié à un défaut de fabrication ou à un vice de matériau au cours de l’année suivant la date d’achat, téléphonez au 1-800-4-MY-HOME pour obtenir une réparation gratuite de l’appareil.
  • Page 43: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Ce guide contient des symboles et des renseignements importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à • Toutes les cuisinières peuvent se ces symboles et respecter toutes les directives. renverser.
  • Page 44 Mesures de sécurité importantes Avis de sécurité important NE RECOUVREZ JAMAIS les fentes, les En vertu de la loi sur l’eau potable et les produits toxiques « Safe trous ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais Drinking Water and Toxic Enforcement Act », la Californie publie une grille dans sa totalité...
  • Page 45 Mesures de sécurité importantes INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES MODÈLES L’UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À TABLE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE • Ne cuisinez pas sur une table de cuisson cassée : si la table de • Sachez quel bouton ou quelle commande tactile correspond à chaque élément de surface.
  • Page 46 Mesures de sécurité importantes INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES FOURS AUTONETTOYANTS Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière à • Ne nettoyez au cycle d’autonettoyage que les pièces indiquées la main, assurez-vous que toutes les commandes sont ÉTEINTES et dans ce guide.
  • Page 47: Avant L'utilisation Du Four

    Avant l’utilisation du four Emplacement de l’évent du four Types de grilles de four Grille de four plate à poignée L’évent est situé sous le côté gauche du tableau de commande (fig. 1). Lorsque le four fonctionne, l’air chaud s’échappe par l’évent.
  • Page 48: Recommandations Concernant Les Ustensiles De Cuisson

    Recommandations concernant les ustensiles de cuisson Type de matériau des ustensiles Utilisation d’ustensiles appropriés Le matériau de l’ustensile détermine la rapidité et l’uniformité du transfert de chaleur entre l’élément de surface et le fond de la Le type d’ustensile utilisé et sa casserole.
  • Page 49: Avant L'utilisation Des Commandes Des Éléments De Surface

    Avant l’utilisation des commandes des éléments de surface La table de cuisson en vitrocéramique Turbo Boil (certains modèles) Les éléments graphiques de la table de cuisson en vitrocéramique La fonction Turbo Boil permet d’utiliser un élément radiant doté indiquent le contour des éléments sous la surface de cuisson d’une puissance plus élevée.
  • Page 50: Mise En Conserve

    Avant l’utilisation des commandes des éléments de surface Fenêtres d’affichage de la surface de cuisson Message de la fonction de sabbat (Sb) L’affichage de la table de cuisson indique Sb lorsque la fonction Les commandes de la table de cuisson offrent un affichage de sabbat est activée (fig.
  • Page 51: Réglage Des Commandes Des Éléments De Surface

    Réglage des commandes des éléments de surface Éléments radiants simples La table de cuisson offre trois éléments Utilisation des éléments radiants simples : radiants simples, comme illustré. Suivez les 1. Placez un ustensile de grandeur appropriée sur l’élément instructions ci-dessous lorsque vous utilisez radiant.
  • Page 52: Élément Radiant Triple

    Réglage des commandes des éléments de surface Élément radiant triple Un élément radiant triple, extensible se situe sur la partie avant droite de la table de cuisson. Utilisez la touche SIZE (dimension; fig. 1) pour sélectionner quelles parties de l’élément triple vont chauffer. La dimension de l’élément triple peut être modifiée à...
  • Page 53: Zone De Maintien Au Chaud Warm & Ready

    Réglage des commandes des éléments de surface Zone de maintien au chaud Warm & Ready La zone de maintien au chaud se situe au Contrairement aux autres éléments de surface centre, à l’arrière de la table de cuisson, radiants, la zone de maintien au chaud ne rougit pas lorsqu’elle comme illustré.
  • Page 54: Fonctions Des Commandes Du Four

    Fonctions des commandes du four Pour utiliser votre four de façon optimale, familiarisez-vous avec les différentes fonctions des touches et caractéristiques du four décrites ci-dessous. Touches de commande du four 1. COOKTOP LOCK (verrouillage de la table de cuisson) : Sert à 12.
  • Page 55: Réglage Des Commandes Du Four

    Réglage des commandes du four Réglage de l’horloge Ajouter 1 minute Lorsque vous brancherez votre appareil pour la première fois, Utilisez la touche ADD 1 MINUTE (ajouter une minute) pour « 12:00 » clignotera sur l’afficheur (fig. 1). L’horloge doit d’être programmer des minutes additionnelles à...
  • Page 56: Modification Du Mode D'affichage De La Température Du Four

    Réglage des commandes du four Modification du mode d’affichage de la Verrouillage du four température du four La commande peut être programmée pour verrouiller la porte du four et les touches de Le régulateur du four est réglé pour afficher la température en °F commandes du four.
  • Page 57: Réglage Du Préchauffage

    Réglage des commandes du four Réglage de la cuisson au four Réglage du préchauffage Utilisez la fonction de cuisson au four lorsque la recette nécessite Pour de meilleures performances de cuisson, utilisez la une cuisson au four à une température normale. Un bip sera émis caractéristique de préchauffage PreHeat.
  • Page 58: Réglage Du Temps De Cuisson

    Réglage des commandes du four Réglage du temps de cuisson Réglage de la mise en marche différée Utilisez la touche COOK TIME (temps de cuisson) de manière à La mise en marche différée règle une heure de mise en marche différée pour les fonctions de cuisson ou de nettoyage du four.
  • Page 59: Cuisson À Convection

    Réglage des commandes du four Cuisson à convection Avantages de la fonction de cuisson à convection — Les aliments peuvent cuire de 25 à 30 % plus rapidement, ce qui économise temps et énergie. — Vous pouvez utiliser plusieurs grilles. —...
  • Page 60: Rôtissage À Convection

    Réglage des commandes du four Rôtissage à convection Conversion à la convection La fonction de conversion à la convection facilite la conversion de La fonction de rôtissage à convection allie un cycle de cuisson au toute recette de cuisine à la cuisson à convection. Le four utilise les ventilateur de convection pour rôtir les viandes et les volailles.
  • Page 61: Gril

    Réglage des commandes du four Gril Utilisez la fonction de gril pour cuire des viandes qui nécessitent une exposition directe à la chaleur radiante et obtenir des résultats de brunissage optimaux. La fonction de gril est programmée à l’usine pour cuire à une température de 288 °C (550 °F).
  • Page 62: Cuisson Lente

    Réglage des commandes du four Réglage de la cuisson lente La fonction de cuisson lente sert à cuire les aliments plus lentement DANGER D’EMPOISONNEMENT et à une température plus basse. La cuisson lente offre des résultats ALIMENTAIRE. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d’une de cuisson comparables à...
  • Page 63: Warm & Hold Mc (Maintien Au Chaud)

    Réglage des commandes du four Warm & Hold (maintien au chaud) Rappel de la recette Le maintien au chaud garde les aliments cuits au chaud pour qu’ils La fonction de rappel de la recette est utilisée pour enregistrer et puissent être servis jusqu’à 3 heures après la fin de la cuisson. rappeler les réglages de vos recettes préférées.
  • Page 64: Utilisation De La Fonction Airguard

    Réglage des commandes du four Utilisation de la fonction AirGuard Ajustement de la température du four (certains modèles) Votre four a été réglé et testé en usine de façon à fournir une température de cuisson précise. Au cours des premières utilisations, Votre four est doté...
  • Page 65: Rétablir Les Réglages Par Défaut

    Réglage des commandes du four Rétablir les réglages par défaut Votre nouvel appareil dispose de réglages de commande prédéterminés. Avec le temps, l’utilisateur peut modifier ces réglages par défaut. Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec les réglages de l’utilisateur et avoir été modifiées depuis l’achat de l’appareil : •...
  • Page 66: Fonction De Sabbat

    Réglage des commandes du four Fonction de sabbat Remarques importantes : (à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives) • Il est déconseillé de tenter d’utiliser toute autre fonction, à l’exception de la cuisson au four lorsque la fonction de sabbat est activée.
  • Page 67 Réglage des commandes du four Fonction de sabbat (à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives) Par exemple, pour éteindre le four, mais conserver la fonction de sabbat : Appuyez sur Par exemple, pour désactiver la fonction de sabbat : Maintenez les touches COOK TIME (temps de cuisson) et DELAY START (mise en marche différée) enfoncées simultanément pendant au moins 3 secondes pour désactiver la fonction de sabbat.
  • Page 68: Tiroir Chauffant (Certains Modèles)

    Tiroir chauffant Tiroir chauffant Warm & Ready (certains modèles). Le tiroir chauffant est destiné à maintenir les aliments cuits à la Disposition de la grille du tiroir chauffant température où ils seront servis.Il peut servir par exemple à La grille du tiroir chauffant peut être utilisée de 2 façons : maintenir au chaud les légumes, les sauces, les viandes, les •...
  • Page 69 Tiroir chauffant Commandes du tiroir chauffant Les commandes du tiroir chauffant se situent sur le tableau de Réglages du tiroir chauffant commande. Utilisez les touches de commande du tiroir chauffant Les réglages recommandés pour le tiroir chauffant sont fournis à la pour le METTRE EN MARCHE et l’ARRÊTER, et régler sa figure 3.
  • Page 70: Autonettoyage Flex Clean

    Autonettoyage Flex Clean Un four autonettoyant se nettoie à de hautes températures qui se • Nettoyez tout renversement excessif. Tout renversement sur la situent bien au-dessus des températures de cuisson normales. Les sole du four devrait être essuyé et nettoyé avant de lancer le températures de nettoyage élevées éliminent complètement les cycle d’autonettoyage.
  • Page 71 Autonettoyage Flex Clean Autonettoyage Flex Clean différé Dès que l’autonettoyage Flex Clean est lancé, un mécanisme de verrouillage motorisé commence à verrouiller Par exemple, pour programmer un autonettoyage Flex Clean différé automatiquement la porte du four. door Loc s’affiche (fig. 1). avec une durée d’autonettoyage par défaut de 3 heures et une heure N’OUVREZ PAS la porte du four lorsque door Loc est affiché...
  • Page 72: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Recommandations de nettoyage Type de surface Recommandation Pièces peintes Pour un nettoyage général, utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. Pour les taches rebelles et la graisse accumulée, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. Garniture décorative peinte Laissez agir pendant 30 à...
  • Page 73: Entretien De La Table De Cuisson

    Entretien et nettoyage Entretien de la table de cuisson Nettoyage de la table de cuisson Un nettoyage régulier et approprié est essentiel au maintien du bon N’utilisez AUCUN produit de nettoyage état de votre table de cuisson en vitrocéramique. pour table de cuisson sur une surface encore chaude. Les fumées se dégageant de l’appareil peuvent être nocives et endommager Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois, il est chimiquement la surface en vitrocéramique.
  • Page 74 Entretien et nettoyage Nettoyage de la table de cuisson (suite) Papier d’aluminium et ustensiles N’utilisez pas les produits suivants sur la table de cuisson : NE RECOUVREZ JAMAIS les fentes, les • Produits de nettoyage abrasifs, tampons à récurer comme les trous ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais tampons métalliques et certains en nylon.
  • Page 75: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    Entretien et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four Pour éviter les blessures lorsque vous retirez ou replacez Emplacements la porte du four, suivez attentivement les instructions et tenez toujours la des charnières de porte du four ouverte en éloignant vos mains des charnières. la porte du four La porte est lourde.
  • Page 76: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants • Avant de faire une demande de service, consultez la liste suivante. Elle pourrait vous faire économiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème. Problème Solution •...
  • Page 77 Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants • Problème Solution Le four dégage beaucoup de fumée durant • Réglage incorrect. Suivez les instructions pour la cuisson au gril dans la section la cuisson au gril. « Réglage des commandes du four ». •...
  • Page 78 Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants • Problème Solution Il y a des égratignures ou des éraflures sur la • Les substances à grains grossiers comme le sel et les particules durcies qui se table de cuisson. trouvent entre l’ustensile et la table de cuisson peuvent causer des égratignures.
  • Page 79: Contrats De Protection Principaux

    Contrats de protection principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil ® Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d'utilisation sans tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles. C'est pourquoi un contrat de protection principal peut vous permettre d'épargner de l’argent et vous éviter des problèmes.

This manual is also suitable for:

970-6895 series

Table of Contents