Jenn-Air 36" ISLAND CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions And Use & Care Manual
Jenn-Air 36" ISLAND CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions And Use & Care Manual

Jenn-Air 36" ISLAND CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions And Use & Care Manual

36" and 42" (91.4 cm and 106.7 cm) island canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JENN-AIR
®
36" AND 42" (91.4 CM AND 106.7 CM)
ISLAND CANOPY RANGE HOOD
HOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR
®
POUR ÎLOT DE
36" ET 42" (91,4 CM ET 106,7 CM)
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ................... 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI3W7B/W10274319E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 36" ISLAND CANOPY RANGE HOOD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jenn-Air 36" ISLAND CANOPY RANGE HOOD

  • Page 1 JENN-AIR ® 36" AND 42" (91.4 CM AND 106.7 CM) ISLAND CANOPY RANGE HOOD HOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR ® POUR ÎLOT DE 36" ET 42" (91,4 CM ET 106,7 CM) Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............3 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .......16 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........5 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........18 Tools and Parts ................5 Outils et pièces................18 Location Requirements ..............5 Exigences d'emplacement............18 Venting Requirements..............6 Exigences concernant l'évacuation ...........19 Electrical Requirements ...............7 Spécifications électriques ............20 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........7...
  • Page 3: Range Hood Safety

    RANGE HOOD SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed Have a qualified technician install the range hood. It is the here.
  • Page 6: Venting Requirements

    For the most efficient and quiet operation: Installation Dimensions Use a straight run or as few elbows as possible. Use no more than three 90° elbows. Make sure there is a minimum of 24" (61.0 cm) of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used. Do not install 2 elbows together.
  • Page 7: Electrical Requirements

    Calculating Vent System Length Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest Vent piece 8"...
  • Page 8: Install Range Hood

    Range Hood Mounting Screws Installation Install Range Hood 1. Position the vertical supports (A) with notches at the bottom 1. Determine and mark the centerline on the ceiling where the and attach to the range hood using 16 - 4 x 8 mm screws. range hood will be installed, considering the requirements for 2.
  • Page 9: Make Electrical Connection

    3. Remove the knockout in the terminal box cover and install a Connect Vent System UL listed or CSA approved " strain relief. 1. Install vent system. 2. Push duct over the exhaust outlet. Seal all connections with vent clamps. Non-Vented (recirculating) Installation 1.
  • Page 10: Install Duct Covers

    6. Use UL listed wire connectors and connect white wires (E) 3. Attach lower duct covers using a plastic bracket at each together. corner (4 needed). WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground blower. A. Upper duct cover Connect ground wire to green and yellow ground wire B.
  • Page 11: Range Hood Controls

    Heat Sensor Range Hood Controls The control is equipped with a heat sensor that will turn on the blower to the highest speed if excessive heat occurs around the control area. If the blower is On or Off, the blower will automatically set to the highest speed.
  • Page 12: Range Hood Care

    RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently To replace charcoal filter: according to the following instructions. Replace grease filters 1. Cover the grill that covers the blower motor with the charcoal before operating hood. filter so that the slots on the filter correspond to the pins on the sides of the motor protection grille.
  • Page 13: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Electronic User Interface CON2 Electronic Power Board CON1 S3 S2 P8 P7 CON4 CON3 CON7 CON8 CON 6 CON 11 CON 12 CON 5 CON 9 CON 10...
  • Page 14: Assistance Or Service

    Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call and the complete model and serial number of your appliance. Be Jenn-Air at 1-800-807-6777 to locate an authorized service sure to retain proof of purchase to verify warranty status.
  • Page 15: Warranty

    Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 16: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 18: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Outils et pièces Exigences d'emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre règlements en vigueur. l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Confier l'installation de la hotte à...
  • Page 19: Exigences Concernant L'évacuation

    Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de Dimensions d’installation 4" (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de buanderie. Utiliser un conduit métallique uniquement. Un conduit en métal rigide est recommandé. Ne pas utiliser de conduit de plastique ou d'aluminium. Le système d'évacuation doit comporter un clapet.
  • Page 20: Spécifications Électriques

    Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage) Dans l’exemple suivant, la longueur théorique du circuit est inférieure au maximum de 35 pi (10,7 m). S’il n’est pas possible d'évacuer les fumées et vapeurs de cuisson à l’extérieur, on peut employer l'installation sans 1 - coude à...
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Préparation de l'emplacement Il est recommandé que l'installation du circuit d'évacuation Terminer la préparation soit réalisée avant celle de la hotte. Avant d’exécuter les découpages, vérifier qu'il existe un 1. Déterminer l'emplacement nécessaire pour le câble dégagement suffisant dans le plafond pour le conduit d'alimentation du domicile et percer un trou de ½"...
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. A. Supports verticaux B. Hauteur verticale Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. 4. Fixer la hotte au support horizontal fixé au plafond à l'aide des 16 vis de 4 x 8 mm et serrer.
  • Page 23: Installation Des Cache-Conduits

    5. Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l'aide de 3. Fixer les sections inférieures du cache-conduit en plaçant connecteurs de fils (homologation UL). une bride en plastique à chaque coin (4 sont nécessaires). 6. Connecter ensemble les conducteurs blancs (E) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).
  • Page 24: Commandes De La Hotte

    L'inclusion ou l'exclusion du filtre à charbon doit être Commandes de la hotte sélectionnée pendant que l'éclairage et le moteur du ventilateur sont éteints. Capteur de chaleur Le module de commande est équipé d'un capteur de chaleur qui met le ventilateur en marche à la vitesse maximale si la température autour de la zone du module de commande est A.
  • Page 25: Entretien De La Hotte

    Un signal sonore retentit lorsque le ventilateur atteint sa Filtres d'installation sans décharge à l’extérieur vitesse maximale. (recyclage) : Power Decrease/Off (diminution de la puissance/ Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer désactivé) pendant six mois dans des conditions d'utilisation normales. Remplacer par l'ensemble de filtre à...
  • Page 26: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Interface-utilisateur électronique CON2 TERRE JA/VE Carte électronique d'alimentation électrique CON1 S3 S2 P8 P7 CON4 CON3 CON7 CON8 JA/VE CON 6 CON 11 CON 12 CON 5 CON 9 CON 10...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    4. Une description claire du problème existant. 5. Preuve d'achat (reçu de vente). Les guides de l'utilisateur, manuels d'entretien et informations sur les pièces sont disponibles auprès du Centre d'interaction avec la clientèle des appareils électroménagers de la marque Jenn-Air.
  • Page 28: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.

Table of Contents