Husqvarna 435 II Operator's Manual

Chain saw
Hide thumbs Also See for 435 II:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's manual, Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones, Instruções para o uso
435 II, 435e II
440 II, 440e II
E E E E N N N N ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 1 1 1 1 ) ) ) )
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
F F F F R R R R ( ( ( ( 3 3 3 3 2 2 2 2 - - - - 6 6 6 6 0 0 0 0 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
E E E E S S S S ( ( ( ( 6 6 6 6 1 1 1 1 - - - - 8 8 8 8 8 8 8 8 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
P P P P T T T T ( ( ( ( 8 8 8 8 9 9 9 9 - - - - 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 6 6 ) ) ) )
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 435 II

  • Page 1 Operator′s manual, Manuel d’utilisation Manual de instrucciones, Instruções para o uso 435 II, 435e II 440 II, 440e II E E E E N N N N ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 1 1 1 1 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 2 1155355-39 Rev.2 2013-05-08...
  • Page 3 1155355-39 Rev.2 2013-05-08...
  • Page 4 1155355-39 Rev.2 2013-05-08...
  • Page 5 1155355-39 Rev.2 2013-05-08...
  • Page 6 1155355-39 Rev.2 2013-05-08...
  • Page 7: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Symbols in the operator’s manual: WARNING! Chain saws can be dangerous! Careless or incorrect use Switch off the engine before carrying can result in serious or fatal injury to the out any checks or maintenance. operator or others.
  • Page 8: Table Of Contents

    CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ........7 Symbols in the operator’s manual: ......7 CONTENTS Contents ............... 8 INTRODUCTION Dear Customer, ............. 9 WHAT IS WHAT? What is what on the chain saw? ......9 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw ......
  • Page 9: Introduction

    Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the Start reminder construction of a factory on the banks of the Husqvarna Combined start and stop switch River, for production of muskets. The location was logical,...
  • Page 10: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw WARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the • Please read this manual carefully. machine is equipped with a spring- • (1) - (117) refer to figures on p. 2-6. loaded stop switch and can be started by low speed and force on the starter •...
  • Page 11: Always Use Common Sense

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Always use common sense (2) The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not It is not possible to cover every conceivable situation you carried out correctly and if service and/or repairs are not can face when using a chain saw.
  • Page 12: Chain Catcher

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS If you get a violent kickback while the kickback zone of Throttle lockout the bar is farthest away from you the chain brake is The throttle lockout is designed to prevent accidental designed to be activated by the inertia in the kickback operation of the throttle control.
  • Page 13: Cutting Equipment

    • Obtain optimal cutting performance. Husqvarna. See instructions under the heading Technical • Extend the life of cutting equipment. Data for a list of replacement bar and chain combinations •...
  • Page 14: Tensioning The Chain

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Saw chain General advice on adjusting depth gauge setting • Chain pitch (inches) (14) • When you sharpen the cutting tooth (A) the depth gauge setting (C) will decrease. To maintain optimal • Drive link width (mm/inches) (16) cutting performance the depth gauge (B) has to be •...
  • Page 15: Lubricating Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 435 II, 440 II Never use waste oil! Using waste oil can be dangerous to you and damage the machine and environment. IMPORTANT! When using vegetable based saw chain oil, dismantle and clean the groove in the bar and saw chain before long-term storage.
  • Page 16 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Needle bearing lubrication WARNING! Most chain saw accidents happen when the chain touches the operator. Wear personal protective equipment. See Both versions of sprockets have a needle bearing on the instructions under the ”Personal drive shaft, which has to be greased regularly (once a protective equipment”...
  • Page 17: Assembly

    Hold up the bar tip and tighten the bar knob by turning the knob clockwise. (33) 435 II, 440 II • When fitting a new chain, the chain tension has to be •...
  • Page 18: Fuel Handling Fuel

    • If the machine is not used for some time the fuel tank should be emptied and cleaned. Environment fuel HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel, either Chain oil Aspen two-stroke fuel or environmental fuel for four-stroke • We recommend the use of special oil (chain oil) with engines blended with two-stroke oil as set out below.
  • Page 19: Fueling

    FUEL HANDLING Fueling Fuel safety • Never refuel the machine while the engine is running. • Make sure there is plenty of ventilation when refuelling or mixing fuel (petrol and 2-stroke oil). • Move the machine at least 3 m from the refuelling point before starting it.
  • Page 20: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Starting and stopping will have engaged a high idle, making warm starting easier. Pull the starter handle, 4: Grip the front handle with your WARNING! Note the following before left hand. Hold the chain saw on the ground by placing starting: your right foot through the rear handle.
  • Page 21: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES Before use: (61) Take great care when removing small branches and avoid cutting bushes (i.e. cutting many small branches Check that the chain brake works correctly and is not at the same time). Small branches can be grabbed by damaged.
  • Page 22: Basic Cutting Technique

    WORKING TECHNIQUES saw chain and be thrown towards you. Even if this Terms does not need to be a danger, you may be surprised Cutting = General term for cutting through wood. and lose control of the saw. Never saw stacked logs or Limbing = Cutting branches off a felled tree.
  • Page 23: Tree Felling Technique

    WORKING TECHNIQUES The log is lying on the ground. There is little risk of the the tree has no damaged or dead branches that might chain jamming or the object splitting. However there is a break off and hit you during felling. risk that the chain will touch the ground when you finish The main point to avoid is letting the tree fall onto another the cut.
  • Page 24: How To Avoid Kickback

    WORKING TECHNIQUES Set the spike bumper (if one is fitted) just behind the felling Never cut straight through a tree or branch that is in hinge. Use full throttle and advance the chain/bar slowly tension! into the tree. Make sure the tree does not start to move in If you must cut across tree/limb, make two to three cuts, the opposite direction to your intended felling direction.
  • Page 25: Maintenance

    Carburettor adjustment demands special training. This is especially true of the machine’s safety equipment. If your machine fails any of Your Husqvarna product has been designed and the checks described below we recommend that you manufactured to specifications that reduce harmful take it to your service workshop.
  • Page 26: Muffler

    MAINTENANCE Throttle lockout Muffler Never use a machine that has a faulty muffler. • Make sure the throttle control is locked at the idle setting when the throttle lockout is released. (100) Regularly check that the muffler is securely attached to the machine.
  • Page 27: Air Filter

    Note! Check that the pulley can be turned at least a A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different further 1/2 turn when the starter cord is pulled all the types of air filter according to working conditions, weather, way out.
  • Page 28: Air Injection" Centrifugal Cleaning

    MAINTENANCE Clean the cooling system with a brush once a week, more often in demanding conditions. A dirty or blocked cooling system results in the machine overheating which causes damage to the piston and cylinder. ”Air Injection” centrifugal cleaning Centrifugal cleaning means the following: All air to the carburettor passes through the starter.
  • Page 29: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance steps that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain brake for wear.
  • Page 30: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data 435 II 435e II 440 II 440e II Engine Cylinder displacement, cm 40,9 40,9 40,9 40,9 Cylinder bore, mm Stroke, mm Idle speed, rpm 2900 2900 2900 2900 Power, kW/ rpm 1,6/9000 1,6/9000 1,8/9000 1,8/9000 Ignition system...
  • Page 31: Guide Bar And Saw Chain Combinations

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the chain saws for forest service Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II and 440e II from 2013’s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the type plate with subsequent serial number), are in conformity with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVES:...
  • Page 32: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse Tout contrôle et/ou entretien doit être peut être dangereuse! Une utilisation effectué avec le moteur à l’arrêt. erronée ou négligente peut occasionner REMARQUE! Le bouton marche/ des blessures graves, voire mortelles arrêt retourne automatiquement en pour l’utilisateur ou une tierce personne.
  • Page 33: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........32 Symboles dans le manuel: ........32 SOMMAIRE Sommaire ............. 33 INTRODUCTION Cher client, ............34 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? . 34 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à...
  • Page 34: Introduction

    Capot de cylindre Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Pompe à carburant Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des Rappel des instructions de démarrage mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de Bouton combiné...
  • Page 35: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser des mettre en usage une enfants utiliser la machine ou se tenir à tronçonneuse neuve proximité. La machine est équipée d'un interrupteur d'arrêt à détente et peut être •...
  • Page 36: Important

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. Évitez les situations que vous n’êtes pas sûr de maîtriser. Si, après avoir lu ces instructions, vous n’êtes IMPORTANT! toujours pas sûr de la procédure à suivre, demandez Cette tronçonneuse pour l'administration des forêts est conseil à...
  • Page 37: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la de chaîne activé pendant un long moment. La tronçonneuse peut devenir très chaude. machine • Pour découpler le frein de chaîne, il convient de pousser la protection anti-rebond marquée "PULL Cette section traite des équipements de sécurité de la BACK TO RESET"...
  • Page 38 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le frein de chaîne me protège-t-il toujours AVERTISSEMENT! Une exposition des blessures en cas de rebond? excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux Non. Tout d’abord, votre frein doit fonctionner pour chez les personnes sujettes à des assurer la protection souhaitée.
  • Page 39: Équipement De Coupe

    Veiller à ce que les dents de la chaîne soient par un guide-chaîne et une chaîne recommandés par toujours bien affûtées! Suivre les instructions et Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques utiliser le gabarit d’affûtage recommandé. Une pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne chaîne émoussée ou endommagée augmente le...
  • Page 40 ), la chaîne est usée et doit être remplacée. " manuellement. (26) (23) 435 II, 440 II Généralités sur le réglage de l’épaisseur du copeau • Quand la dent est affûtée, l’épaisseur du copeau (=profondeur de coupe) diminue. Pour conserver une capacité...
  • Page 41 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Utiliser la clé universelle pour serrer l’écrou du guide- Remplissage d’huile de chaîne chaîne tout en tenant levé le nez du guide. Contrôler • Toutes nos tronçonneuses sont dotées d’un dispositif que la chaîne peut tourner manuellement et qu’elle ne de lubrification automatique de la chaîne.
  • Page 42 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Graissage du roulement à aiguilles AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur. Utiliser les équipements de protection L’arbre de sortie de ces deux types de pignons personnelle. Voir au chapitre d’entraînement de chaîne est doté...
  • Page 43: Montage

    (32) • La chaîne est tendeu correctement quand elle ne 435 II, 440 II pend plus sous le guide et peut encore être tournée facilement à la main. Tenir le nez du guide et serrer •...
  • Page 44: Manipulation Du Carburant

    Rapport de mélange mélange de petites quantités de carburant, même de petites erreurs au niveau de la quantité d’huile affectent 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. sérieusement le rapport du mélange. 1:33 (3%) avec d’autres huiles conçues pour des moteurs deux temps à...
  • Page 45: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant • Baissez le levier de relevage. (54) IMPORTANT! Remplacez toujours un bouchon endommagé. Sécurité carburant AVERTISSEMENT! Les mesures de • Ne jamais effectuer le remplissage de la machine sécurité ci-dessous réduisent le risque lorsque le moteur tourne. d’incendie: •...
  • Page 46 MANIPULATION DU CARBURANT Remisage prolongé Videz les réservoirs de carburant et d’huile dans un endroit bien aéré. Conservez le carburant dans des bidons approuvés dans un endroit sûr. Montez la protection du guide-chaîne. Nettoyez la machine. Voir les instructions au chapitre Schéma d’entretien. Avant de remiser la machine pour une période prolongée, veiller à...
  • Page 47: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt en bougeant tout d'abord la commande de starter en tirant la commande rouge vers le haut et vers le bas. (56) Pompe à carburant (2): Appuyer plusieurs fois sur la AVERTISSEMENT! Contrôler les points poche en caoutchouc de la pompe à...
  • Page 48 DÉMARRAGE ET ARRÊT • Ne jamais mettre la machine en marche à l’intérieur. Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs. • S’assurer que la zone de travail est bien dégagée et qu’aucune personne et aucun animal ne risquent d’entrer en contact avec l’équipement de coupe. •...
  • Page 49: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: (61) REMARQUE! Observer les règles ci-dessus mais ne jamais utiliser une tronçonneuse sans s’assurer la Contrôler que le frein de chaîne fonctionne possibilité de pourvoir appeler à l’aide en cas d’accident. correctement et n’est pas endommagé. Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard épais, Contrôler que la protection arrière de la main droite pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc.
  • Page 50 TECHNIQUES DE TRAVAIL ou gaucher. Une prise solide aide à maîtriser les Technique de base pour la coupe rebonds et à mieux contrôler la tronçonneuse. Ne pas lâcher les poignées! AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une La plupart des accidents dus à un rebond se tronçonneuse en la tenant d’une seule produisent lors de l’élagage.
  • Page 51 TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage Élagage Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit Couper les branches gênantes par étapes, une par une. pas effectuer d’abattages.
  • Page 52 TECHNIQUES DE TRAVAIL Émondage des branches basses et voie de retraite Le contrôle de la direction de chute de l’arbre fonctionne mal si la charnière est trop petite ou coupée trop Ébranchez le tronc jusqu’à hauteur d’épaule. Pour des profondément ou si les deux entailles ne coïncident pas. raisons de sécurité, il est préférable de travailler de haut (88) en bas avec le tronc entre la tronçonneuse et vous.
  • Page 53: Mesures Anti-Rebond

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur. Si la chaîne est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles. Il convient donc de comprendre les raisons d’un rebond afin de pouvoir éviter ce phénomène grâce à...
  • Page 54: Entretien

    Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif, nous vous Les caractéristiques techniques de cette machine recommandons de prendre contact avec votre atelier Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites d’entretien. au minimum. Frein de chaîne avec arceau protecteur Fonctionnement Contrôle de l’usure du ruban de frein...
  • Page 55: Silencieux

    ENTRETIEN Blocage de l’accélération Silencieux Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est • Vérifier d’abord que la commande de l’accélération défectueux. est bloquée en position de ralenti quand le blocage de l’accélération est en position initiale. (100) Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine.
  • Page 56: Filtre À Air

    à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé relâcher la corde. Voir la figure ci-dessous. (110) doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de Remplacement d’un ressort entraîneur différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le ou d’un ressort de rappel...
  • Page 57: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN Température de -5° ° ° ° C ou moins: Système de refroidissement La machine est équipée d’un système de refroidissement Un cache spécial à monter sur le boîtier du lanceur est permettant d’obtenir une température de fonctionnement disponible pour l’utilisation par temps froid ou en neige aussi basse que possible.
  • Page 58: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez le système de de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 435 II 435e II 440 II 440e II Moteur Cylindrée, cm 40,9 40,9 40,9 40,9 Alésage, mm Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2900 2900 2900 2900 Puissance, kW/tr/min 1,6/9000 1,6/9000 1,8/9000 1,8/9000 Système d’allumage NGK BPMR 7A/...
  • Page 60: Combinaisons Guide-Chaîne Et Chaîne

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les tronçonneuses pour l’administration de forêts Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II et 440e II à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2013 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:...
  • Page 61: Aclaración De Los Símbolos Símbolos En La Máquina

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el manual de instrucciones: ¡ATENCIÓN! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o Los trabajos de control y/o erróneo puede provocar heridas graves mantenimiento deben efectuarse con o mortales al operador o terceros. el motor desconectado.
  • Page 62: Índice Índice

    ÍNDICE Índice ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: ........61 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 61 ÍNDICE Índice ..............62 INTRODUCCIÓN Apreciado cliente: ..........63 ¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué en la motosierra? ......63 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra...
  • Page 63: Apreciado Cliente

    Con la adquisición de 22 Tornillo de tensado de cadena (435 II, 440 II) alguno de nuestros productos, usted dispone de 23 Cubierta del embrague (435 II, 440 II) asistencia profesional con reparaciones y servicio en caso de ocurrir algo.
  • Page 64: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar ¡ATENCIÓN! No permita nunca que los una motosierra nueva niños utilicen la máquina ni permanezcan cerca de ella. Dado que la • Lea detenidamente el manual de instrucciones. máquina tiene un contacto de parada con retorno por muelle ye puede •...
  • Page 65: Importante

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado. Si después de leer estas instrucciones todavía se siente inseguro en cuanto al procedimiento de uso, ¡IMPORTANTE! consulte con un experto antes de proseguir. No dude en Esta motosierra para los servicios forestales está...
  • Page 66 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD máquina no se hace de forma adecuada y si los trabajos • El modo de activación del freno de cadena, manual o de servicio y/o reparación no se efectúan de forma por inercia, depende de la fuerza de la reculada y de profesional.
  • Page 67 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¿Me protegerá siempre el freno de ¡ATENCIÓN! La sobreexposición a las cadena contra daños si se produce una vibraciones puede provocar problemas circulatorios y dolencias de carácter reculada? nervioso, especialmente en personas No. En primer lugar, su freno debe funcionar para con patologías circulatorias.
  • Page 68: Equipo De Corte

    • ¡Mantenga los dientes cortantes de la cadena bien por Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos y correctamente afilados! Siga nuestras técnicos para información sobre las combinaciones de instrucciones y utilice el calibrador de limado espada/cadena de sierra que recomendamos.
  • Page 69 Afile todos los dientes a la misma longitud. Cuando mano. (26) sólo queden 4 mm (5/32 ) de la longitud de diente, la " 435 II, 440 II cadena está desgastada y debe cambiarse. (23) Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de corte •...
  • Page 70 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Con la llave combinada, apriete la tuerca de la espada Repostaje de aceite para cadena de motosierra sujetando al mismo tiempo la punta de la espada. • Todos nuestros modelos de motosierra tienen Compruebe que la cadena de la motosierra pueda lubricación automática de la cadena.
  • Page 71 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lubricación del cojinete de agujas ¡ATENCIÓN! La mayoría de los accidentes con la motosierra se producen cuando la cadena toca al usuario. Ambos tipos de piñón de accionamiento de cadena tienen Utilice el equipo de protección personal. en el eje saliente un cojinete de agujas que debe Vea las instrucciones bajo el título lubricarse a intervalos regulares (1 vez por semana).
  • Page 72: Montaje

    Compruebe que los eslabones de arrastre de la cadena encajen en el piñón de arrastre y que la cadena esté bien colocada en la guía de la espada. 435 II, 440 II • Tensar la cadena girando la rueda hacia abajo (+). La •...
  • Page 73: Manipulacion Del Combustible

    Para la selección de aceite lubricante de cadena, • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice consulte con su taller de servicio. aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. •...
  • Page 74: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Seguridad en el uso del combustible • No reposte nunca la máquina con el motor en marcha. • Procure que haya buena ventilación durante el repostaje y la mezcla de combustible (gasolina y aceite para motores de 2 tiempos). ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de •...
  • Page 75: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Motor caliente Posición de arranque, 1: Para la función combinada de estrangulamiento/aceleración de arranque en caliente, ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe mueva el estrangulador tirando del mando rojo hacia lo siguiente: fuera y hacia arriba. (56) Bomba de combustible (2): Presione varias veces la El freno de cadena debe estar aplicado membrana de goma de la bomba de combustible hasta...
  • Page 76 ARRANQUE Y PARADA capítulo Arranque y parada. No arranque nunca la motosierra agarrando el cordón de arranque y soltando la máquina. Este método es muy peligroso porque se pierde fácilmente el control de la motosierra. (55) • No ponga nunca en marcha la máquina en interiores. Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases de escape del motor.
  • Page 77: Técnica De Trabajo

    TÉCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: (61) ¡NOTA! Siga las instrucciones mencionadas arriba y no utilice la motosierra sin que haya alguien a quien recurrir Compruebe que el freno de cadena funcione en caso de accidente. correctamente y no esté dañado. No trabaje en condiciones atmosféricas Compruebe que la protección trasera de la mano desfavorables como niebla, lluvia intensa, tempestad,...
  • Page 78 TÉCNICA DE TRABAJO La mayoría de los accidentes por reculada se Técnica básica de corte producen al desramar. Procure trabajar con una postura estable y que en el suelo no hayan objetos ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una que puedan hacerle tropezar y perder el equilibrio. motosierra agarrándola solamente con Si se trabaja con negligencia, el sector de riesgo de una mano.
  • Page 79 TÉCNICA DE TRABAJO Técnica de tala A continuación, se indica un listado teórico de la forma de tratar las situaciones más comunes con que puede enfrentarse un usuario de motosierra. ¡IMPORTANTE! La tala de árboles requiere mucha experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no Desramado debe talar árboles.
  • Page 80 TÉCNICA DE TRABAJO Corte de ramas bajas y camino de retirada El corte de derribo debe quedar paralelo con la línea de corte de indicación, con una distancia mínima entre Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más ambos de 1/10 del diámetro del tronco.
  • Page 81: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    TÉCNICA DE TRABAJO Si necesita cortar a través del árbol/rama, haga dos o tres Tronzado del tronco cortes con una separación de 3 cm y una profundidad de Vea las instrucciones bajo el título Técnica básica de 3 a 5 cm. (94) corte.
  • Page 82: Mantenimiento

    Esto es especialmente aplicable al equipo de seguridad. Si la máquina no da resultados Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado satisfactorios en alguno de los controles de la lista conforme a especificaciones que reducen los gases de abajo, le recomendamos que acuda a un taller de escape tóxicos.
  • Page 83: Silenciador

    MANTENIMIENTO Fiador del acelerador Silenciador Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador • Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la defectuoso. posición de ralentí cuando el fiador está en su posición inicial. (100) Compruebe regularmente que el silenciador esté •...
  • Page 84: Filtro De Aire

    1/2 vuelta más con el cordón totalmente cambiarse. extraído. (109) Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con Estire el cordón con la empuñadura. Aparte el pulgar y varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el suelte el cordón.
  • Page 85: Sistema Refrigerante

    MANTENIMIENTO Temperaturas de -5° ° ° ° C o inferiores: Sistema refrigerante Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más Para utilizar la máquina en climas fríos o con polvillo de baja posible, la máquina incorpora un sistema nieve, hay una cubierta especial que se coloca sobre el refrigerante.
  • Page 86: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la Limpie la parte exterior de la Compruebe el sistema de cinta del freno de cadena.
  • Page 87: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos 435 II 435e II 440 II 440e II Motor Cilindrada, cm 40,9 40,9 40,9 40,9 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm Régimen de ralentí, r.p.m. 2900 2900 2900 2900 Potencia, kW/r.p.m. 1,6/9000 1,6/9000 1,8/9000 1,8/9000 Sistema de encendido...
  • Page 88: Combinaciones De Espada Y Cadena

    Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las motosierras para los servicios forestales Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II y 440e II, a partir del número de serie del año 2013 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
  • Page 89: Explicação Dos Símbolos Símbolos Na Máquina

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: Símbolos nas instruções para o uso: ATENÇÃO! Moto-serras podem ser perigosas! O uso indevido ou incorrecto A inspecção e/ou manutenção poderá causar sérios ferimentos ou até devem ser efectuadas com o motor mesmo a morte do utilizador ou outras desligado.
  • Page 90: Índice Índice

    ÍNDICE Índice EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: .......... 89 Símbolos nas instruções para o uso: ....89 ÍNDICE Índice ..............90 INTRODUÇÃO Prezado cliente! ............ 91 COMO SE CHAMA? Como se chama, na moto-serra? ......91 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Precauções antes de usar a nova moto-serra ..
  • Page 91: Introdução

    16 Silenciador bem como para a indústria da construção e a indústria 17 Corrente fabril. A meta da Husqvarna é também ser ponta de lança no que diz respeito a ergonomia, facilidade de utilização, 18 Roleto segurança e consciência ambiental, razão pela qual 19 Lâmina...
  • Page 92: Instruções Gerais De Segurança

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Precauções antes de usar a nova ATENÇÃO! Não permita nunca que uma moto-serra criança use a máquina ou se encontre na proximidade da mesma. Devido à • Leia atentamente as instruções para o uso. máquina estar equipada com contacto de •...
  • Page 93: Importante

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Importante situações para as quais se sinta insuficientemente capacitado! Se após ter lido estas instruções ainda se sentir inseguro quanto ao modo de proceder, aconselhe- IMPORTANTE! se com um especialista antes de prosseguir. No caso de Esta moto-serra para silvicultura foi concebida para ter dúvidas sobre a forma de utilizar a motosserra, não trabalhos na floresta, tais como abate de árvores,...
  • Page 94 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA chama?, para localizar esses componentes na sua No caso de tais retrocessos é importante segurar a moto-serra bem firme sem a soltar. máquina. • O que determina como o travão de corrente é A duração da máquina pode ser afectada e o perigo de accionado, manualmente ou por inércia, é...
  • Page 95 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA O travão da corrente proteger-me-á ATENÇÃO! A sobreexposição a sempre de ferimentos na ocorrência de vibrações pode causar lesões cardiovasculares e nervosas a pessoas um retrocesso? com problemas de circulação sanguínea. Não. Em primeiro lugar o travão tem que estar em bom No caso de sentir sintomas físicos que o estado de funcionamento para proporcionar a protecção façam suspeitar de sobreexposição a...
  • Page 96: Equipamento De Corte

    • Mantenha os dentes de corte da corrente bem e recomendadas pela Husqvarna. Para informação sobre correctamente afiados! Siga as nossas as combinações de lâmina/corrente por nós instruções e use o calibrador de lima recomendadas, veja as instruções na secção...
  • Page 97 (23) se possa girar a corrente facilmente à mão. (26) Generalidades sobre o ajuste da abertura de corte. 435 II, 440 II • Quando se afia o dente de corte, a abertura de corte (=profundidade de corte) diminui.
  • Page 98 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA esta deixe de estar frouxa na parte inferior da lâmina. Abastecimento do óleo de corrente (28) • Todos os nossos modelos de moto-serra possuem • Usando a chave universal, aperte a porca da lâmina lubrificação de corrente automática. Alguns deles ao mesmo tempo que segura na ponta da lâmina.
  • Page 99 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Lubrificação do rolamento de agulhas ATENÇÃO! A maioria dos acidentes com moto-serras ocorrem quando a corrente da serra atinge o utilizador. Use equipamento de protecção pessoal. Ambos os tipos de pinhão da corrente têm rolamento de Ver as instruções na secção agulhas no eixo de saída, o qual deve ser lubrificado ”Equipamento de protecção pessoal”.
  • Page 100: Montagem

    • Estique a corrente rodando a roda para baixo (+). A 435 II, 440 II corrente deve ser esticada até não pender na parte • Verifique se o travão de corrente não está...
  • Page 101: Manejo De Combustível

    Óleo de corrente Combustível ecológico • Para lubrificação, recomenda-se um óleo especial HUSQVARNA recomenda o uso de gasolina adequada (óleo para lubrificação de correntes de serra) com boa ao meio ambiente (também conhecida como capacidade de aderência. (48) "combustível alquilato”), ou gasolina Aspen para motores de dois tempos ou gasolina ecológica para motores a...
  • Page 102: Abastecimento

    MANEJO DE COMBUSTÍVEL Abastecimento Segurança no manejo de combustível • Nunca abasteça uma máquina com o motor em funcionamento. • Zele por uma boa ventilação ao abastecer e misturar combustível (gasolina e óleo de dois tempos). ATENÇÃO! As medidas de precaução •...
  • Page 103: Arranque E Paragem

    ARRANQUE E PARAGEM Arranque e paragem Bomba de combustível (2): Carregue repetidas vezes na bolha da bomba de combustível até o combustível encher a bolha (pelo menos 6 vezes). Não é necessário ATENÇÃO! Antes de arrancar, observe o encher totalmente a bolha de combustível. (56) seguinte: Empurre o estrangulador vermelho, 3: Isto inactiva o estrangulador, que não é...
  • Page 104 ARRANQUE E PARAGEM • Nunca ponha a máquina a trabalhar dentro de casa. Conscientize-se do perigo que representa inspirar os gases de escape do motor. • Observe a vizinhança e certifique-se de que não há risco de pessoas ou animais entrarem em contacto com o equipamento de corte.
  • Page 105: Técnica De Trabalho

    TÉCNICA DE TRABALHO Sempre, antes de usar: (61) NOTA! Siga os pontos acima mas nunca use uma moto- serra sem ter a possibilidade de pedir ajuda em caso de Verifique se o travão da corrente funciona acidente. devidamente e se está em bom estado. Evite o uso em condições meteorológicas Verifique se a protecção traseira da mão direita está...
  • Page 106 TÉCNICA DE TRABALHO facilmente o efeito de retrocesso e simultaneamente Técnica básica de serração manter o controlo sobre a moto-serra. Não solte os punhos! ATENÇÃO! Não use nunca uma motosserra empunhando-a com uma A maioria dos acidentes de retrocesso ocorrem na mão apenas.
  • Page 107 TÉCNICA DE TRABALHO Técnica de abate de árvores A listagem a seguir é uma exposição teórica de como proceder nas situações mais comuns que podem ocorrer a um utilizador de moto-serras. IMPORTANTE! Muita experiência é exigida para abater uma árvore. Um utilizador de moto-serra inexperiente Desrama não deverá...
  • Page 108 TÉCNICA DE TRABALHO Desrama da parte inferior e caminho de fuga queda pretendida. Introduza uma cunha de abate ou barra extractora logo que a profundidade de corte o Desrame o tronco até à altura dos ombros. O mais seguro permita. é...
  • Page 109: Medidas De Prevenção Contra Retrocessos

    TÉCNICA DE TRABALHO Aplica-se em geral: Desrama Posicione-se de modo tal que não se arrisque a ser ATENÇÃO! A maioria dos acidentes por atingido pela árvore/galho quando se desfizer o retrocesso ocorrem durante o desrame. entesamento. (92) Não use o sector de risco de retrocesso Faça um ou vários cortes no ponto de ruptura ou nas da lâmina.
  • Page 110: Manutenção

    Afinação do carburador se especialmente ao equipamento de segurança da máquina. Se a máquina não satisfizer os controlos O seu produto Husqvarna foi construído e fabricado abaixo relacionados, consulte a sua oficina seguindo especificações que reduzem a emissão de especializada.
  • Page 111: Silenciador

    MANUTENÇÃO Bloqueio do acelerador Silenciador Nunca use uma máquina com silenciador defeituoso. • Verifique se o acelerador está fixo na posição marcha em vazio quando o bloqueio de acelerador estiver na Verifique regularmente se o silenciador está fixo à sua posição original. (100) máquina.
  • Page 112: Filtro De Ar

    Um filtro danificado deve sempre ser substituído. Substituição das molas de retorno e do Uma moto-serra HUSQVARNA pode-se equipar com accionador distintos tipos de filtro de ar, dependendo do ambiente de trabalho, condições de tempo, estações do ano, etc.
  • Page 113: Sistema De Arrefecimento

    MANUTENÇÃO Temperaturas de -5° ° ° ° C ou mais frio: Sistema de arrefecimento Para obter uma temperatura de funcionamento tão baixa Para operações com a máquina em clima frio ou neve quanto possível, a máquina está equipada com um solta, está...
  • Page 114: Esquema De Manutenção

    MANUTENÇÃO Esquema de manutenção Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na secção Manutenção. Controle diário Controle semanal Controle mensal Verificar a lona de freio do travão da Verifique o sistema de arrefecimento corrente com vista a desgaste.
  • Page 115: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 435 II 435e II 440 II 440e II Motor Cilindrada, cm 40,9 40,9 40,9 40,9 Diâmetro do cilindro, mm Curso do pistão, mm Rotação em vazio, r/min. 2900 2900 2900 2900 Potência, kW/ r/min. 1,6/9000 1,6/9000...
  • Page 116: Combinações De Lâmina E Corrente

    Nós, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, telefone n°: +46-36-146500, declaramos ser de nossa inteira responsabilidade que os produtos moto-serra para silvicultura Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II e 440e II a que se refere esta declaração, com números de série do ano de 2013 e seguintes (o ano é claramente identificado na etiqueta de tipo, seguido de um número de série) estão conforme os requisitos dai DIRECTRIZ DO CONSELHO:...
  • Page 120 Original instructions Instructions d'origine Instrucciones originales Instruções originais 1155355-39 2013-05-08, Rev.2...

This manual is also suitable for:

435e ii440 ii440e ii

Table of Contents