Ace Hardwired Electronic Chime 598-1224-01 Owner's Manual

Hardwired electronic chime
Table of Contents
  • Análisis de Averías
  • Servicio Técnico
  • Dépannage
  • Service Technique
  • Garantie Limitée de 1 an

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Hardwired
Electronic
Chime
© 2007
598-1224-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ace Hardwired Electronic Chime 598-1224-01

  • Page 1 Hardwired Electronic Chime © 2007 598-1224-01...
  • Page 2 CHimE REplaCEmEnt installation IMPORTANT: Proper installation requires a diode on the front door push button. See Diode Installation Instructions (page 5) after completing steps 1 through 10 below. Note: Electrical work must be in accordance with national and local electrical codes. If in doubt, consult a qualified electrician.
  • Page 3 “R” to screw terminal marked “REAR”* (See Figure 2). 11. Install chime cover (see page 4). 12. Connect diode to front push button (see page 5). *Note: Some installations may not include rear door push button. Existing Chime Wires Replacement...
  • Page 4 install CHimE CovER Place chime cover securely over base. • For hanging type cover: Remove, turn over, and reinstall the cover pin (see Figure 3). Hang cover on cover pin. • For snap-on type cover: Apply pressure to the cover until it snaps into place (see Figure 4).
  • Page 5 “diode” is required for this chime to play the entire eight-note tune. this diode must be installed on the terminal screws of the front door push button (see Figure 5). If not already installed on push button, attach supplied diode as shown below.
  • Page 6: Troubleshooting

    Chime does not sound: • Check Chime: Disconnect wire from terminal marked “TRANS”. Have someone operate push button at front door while you mo- mentarily touch the “TRANS” wire to terminal marked “FRONT”. You will see a small spark if push button, wiring, and transformer are operating properly.
  • Page 7 tECHniCal sERviCE please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem per- sists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O.
  • Page 8 Front Door Push Button With Diode Transformer Rear Door Push Button (If Applicable) Chime System Wiring Diagram Chime 598-1224-01...
  • Page 9 Campanas con componentes electrónicos © 2007 598-1224-01 S 598-1224-01...
  • Page 10 instalaCiÓn DEl REEmplaZo DE la Campana IMPORTANTE: La instalación correcta requiere un diodo en el pulsador de la puerta frontal. Luego de completar los pasos del 1 al 10 que vienen a continuación vea Instrucciones de instalación del diodo (página 13). Nota: El trabajo eléctrico debe estar conforme a los códigos eléc- tricos nacionales y locales.
  • Page 11 8. Pase los conductores por el orificio de entrada de cables de la base nueva de la campana. 9. Instale la base de la campana en la pared usando los tornillos y anclas provistas (taladre un orificio guía de 5.5 mm (7/32 pulgadas) de diámetro para las anclas de pared).
  • Page 12 instalE la tapa DE la Campana Coloque bien la tapa de la campana sobre la base. • para tapas tipo colgante: Retire, voltee y vuelva a instalar la clavija de la tapa (vea la Figura 3). Cuelgue la tapa en la clavija. •...
  • Page 13 instRUCCionEs DE instalaCiÓn DEl DioDo para que esta campana toque el tono completo de ocho notas se requiere un pequeño componente llamado “diodo”. Este diodo puede instalarse en los tornillos terminales del pulsador de la puerta frontal (vea la Figura 5). Si aún no está...
  • Page 14: Análisis De Averías

    la campana no suena: • inspeccionar la campana: Desconectar el cable del terminal marcado “TRANS”. Hacer que alguien oprima el botón en la puerta delantera mientras usted toca brevemente el cable “TRANS” al terminal marcado “FRONT’. Si el botón, cableado, y transformador están operando bien se observa una pequeña chispa.
  • Page 15: Servicio Técnico

    sERviCio téCniCo Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).
  • Page 16 -1- Pulsador de la puerta frontal con el diodo Transformador Pulsador de la puerta posterior (si se usa) Esquema eléctrico del sistema de la campana Campana 598-1224-01...
  • Page 17 Carillons électroniques câblés © 2007 -17- 598-1224-01 F 598-1224-01...
  • Page 18 installation DU CaRillon DE RECHanGE IMPORTANT : L’installation appropriée exige une diode dans le bouton-poussoir de l’entrée principale. Consultez la section Directives d’installation de la diode (page 21) après avoir effectué les étapes 1 à 10 ci-après. Note : Les travaux d’électricité doivent être conformes aux codes électriques locaux et nationaux.
  • Page 19 8. Faites passer les fils par les orifices prévus à cet effet dans le socle du nouveau carillon. 9. Fixez le socle au mur, au moyen des ancrages et des vis four- nis (percez des orifices de 5.5 mm (7/32 po) pour les ancrages muraux).
  • Page 20 installation DU CoUvERClE DU CaRillon Installez solidement le couvercle sur le socle. • Couvercle suspendu : Enlevez, retournez, puis ré-installez la tige du couvercle (voir la Figure 3). Suspendez ensuite le couvercle sur la tige. • Couvercle encliqueté : Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquette en place (voir la Figure 4).
  • Page 21 DiRECtivEs D’installation DE la DioDE Ce carillon a besoin d’une composante électrique appelée « diode » pour diffuser au complet la tonalité de huit notes. Cette diode doit être installée sur les vis des bornes du bouton-poussoir de l’entrée principale (voir la Figure 5).
  • Page 22: Dépannage

    le carillon n’émet pas de son • vérifiez le carillon : Débranchez les fils de la borne « TRANS ». Demandez à une autre personne d’appuyer sur le bouton-poussoir de l’entrée principale pendant que vous touchez momentanément à la borne « FRONT » au moyen du fil « TRANS ». Si le bouton- poussoir, le fil et le transformateur sont bien installés, vous devriez alors voir une petite étincelle.
  • Page 23: Service Technique

    sERviCE tECHniqUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Page 24 -24- 598-1224-01 Bouton-poussoir de l’entrée principale avec diode Carillon Transformateur Bouton-poussoir de l’entrée secondaire (s’il y a lieu) Diagramme de câblage du carillon...

This manual is also suitable for:

598-1224-01

Table of Contents