Ace 3035466 (AC-6180) Owner's Manual

Decorative wireless chime
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

This package includes (Style of push button and chime may vary from illustrations):
• Wireless chime
• Wireless push button w/battery
• Hardware pack
You'll need to buy 3 "D" alkaline batteries for the chime. In typical use,
alkaline batteries will last up to three years.
Cover
Mounting
Tabs
© 2007
3196417 (AC-6182), & 3035490 (AC-6186)
Figure 1
Chime
Volume
Jumpers
-
-
+
+
+
-
Figure 2
Decorative
Wireless Chime
Models 3035466 (AC-6180),
1.
Install alkaline type A23 12
volt push button battery. Re-
move back of case by pushing
in tab on bottom with a small
screwdriver (see Figure 1).
Make sure battery is oriented
properly (See page 4).
2.
Install 3 alkaline "D" batteries.
Make sure batteries are oriented
properly (see Figure 2).
3.
Test range. Temporarily posi-
tion chime and push button
where you want them mounted.
Press push button to verify
chime and push button work
properly. If chime does not
sound, see Troubleshooting.
598-1074-02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ace 3035466 (AC-6180)

  • Page 1 This package includes (Style of push button and chime may vary from illustrations): • Wireless chime • Wireless push button w/battery • Hardware pack You'll need to buy 3 "D" alkaline batteries for the chime. In typical use, alkaline batteries will last up to three years. Figure 1 Chime Volume...
  • Page 2 To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screw- driver. Attach back of case to door jamb or wall. Snap front of push button on. When attaching push button using double sided tape, make sure the surface of the door jamb or wall is clean.
  • Page 3 Chime with separate cover and base: The chime base can be mounted in two different ways. The base can be mounted using the keyholes or the three mounting holes. The base may be mounted hori- zontally or vertically depending upon the specific model purchased. Remove batteries from chime.
  • Page 4 We recommend ® the back door use the Ding tune and the front door use the Ding-Dong tune (or Westminster tune, available on selected chimes). Models that include two push buttons will come factory set for front and back doors. Decals on the rear of the push button will indicate its setting.
  • Page 5: Troubleshooting

    Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 3 and 4). • Check orientation of push button battery (See page 4). • Check charge of push button and chime batteries, replace if necessary. Batteries seem OK, but the chime does not work when installed: •...
  • Page 6: Limited Warranty

    This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a specified period depending upon model (see chart below) from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Page 7 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • Paquete de ferretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para el timbre. Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta tres años.
  • Page 8 Figura 3 por ambas caras, asegúrese que la superficie de la pared o la del batiente de la puerta estén limpias. Monte la campana. Hay dos maneras diferentes de montar la campana dependiendo del modelo de campana que compró. Determine abajo cuál modelo compró.
  • Page 9 Campana con tapa y base separadas: La base de la campana puede montarse de dos formas diferentes. Puede montarse usando los agujeros bocallaves o bien los tres orificios de montaje. La base puede montarse horizontal o verticalmente dependiendo del modelo específico comprado.
  • Page 10 Su campana inalámbrica tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen.
  • Page 11: Análisis De Averías

    Análisis de Averías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (Vea las páginaciones 9 y 10). • Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 10). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, reemplácelas si es necesario.
  • Page 12: Garantía Limitada

    Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período específico desde la fecha de compra y dependiendo del modelo (vea el cuadro de abajo) cualquier funcionamiento defectuoso ocasionado por partes o mano de obra defectuosas de fábrica será...
  • Page 13 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon dans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile • un ensemble de ferrures Vous aurez besoin de trois piles alcalines « D » (R20) pour le carillon. En utilisation typique, les piles alcalines durent trois ans.
  • Page 14 Figure 3 utilisant du ruban adhésif double face, assurez-vous que la surface du montant de porte ou du mur est propre. Installez le carillon. Il existe deux méthodes d’installation distinctes, selon le modèle de carillon. Déterminez d’abord le modèle de carillon acheté, comme indiqué...
  • Page 15 Carillon avec socle et couvercle distinct : Le socle du carillon peut être installé de deux manières distinctes, soit au moyen des trous piriformes ou des trois orifices d’installation. Il peut en outre être monté à l’horizontale ou à la verticale selon le modèle acheté. Retirez les piles du carillon.
  • Page 16 Votre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster, lorsque disponible). Pour changer cet air réglé à l’usine, suivez les directives ci-dessous.
  • Page 17: Dépannage

    Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (Voir les pages 15 et 16). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Voir page 16). • Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité de bouton-poussoir, et rempla- cez-la si nécessaire.
  • Page 18: Garantie Limitée

    Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pour une période déterminée, selon le modèle (voir tableau ci-dessous), et à comp- ter de la date de l’achat, toute défectuosité attribuable à des pièces défectueuses à...
  • Page 19 NOTES / NOTAS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ 598-1074-02 -19-...
  • Page 20 NOTES / NOTAS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ 598-1074-02 -20-...
  • Page 21 NOTES / NOTAS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ 598-1074-02 -21-...
  • Page 22 Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: _______________ Nº de modelo / N° de modèle Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.
  • Page 23 NOTES / NOTAS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ 598-1074-02 -23-...
  • Page 24 Keyhole Mounting (Vertical) Montaje método orificio bocallave (vertical) Installation au moyen des trous piriformes (à la verticale) UP (Vertical) ARRIBA (vertical) HAUT (à la verticale) Mounting Holes Orificios de montaje Orifices d’installation 598-1074-02 -24-...

This manual is also suitable for:

Ac-6186Ac-6182303546631964173035490

Table of Contents