DIAGRAMA DE BLOQUE....19 线路图......19 Phonic preserves the right to improve or alter any information within this document without prior notice Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de este documento sin previo aviso PHONIC保留不预先通知即可更新本文件的权利 V1.0 01/22/2011...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
INTRODUCTION GETTING STARTED Congratulations on your purchase of the ZA100 1. Before turning the power on, the Master output mixer amplifier from Echochang. The ZA100 offers control should be set to -∞. users with an easy and flexible solution to contractors 2.
Front Panel Description 8. Bass Control The bass control allows users to boost or cut the level 1. Microphone Input of low frequency audio in the main signal. These ¼” TS connectors are for the addition of microphones to the ZA100. 9.
15. USB Port 22. Screw Terminal Speaker Outputs Connect your USB flash drive to this input. Once a These connections are used for output to speakers. drive is connected, the files will initiate and the first They offer 100V line output for both zones 1 and 2. track will appear paused on screen.
SPECIFICATION Model ZA 100 Power Amplifier ( Watts) RMS (at 4 Ohms) THD<0.5% 100W (at 8 Ohms) THD<0.5% Frequency Response 50Hz ~ 18KHz Speaker Outputs Low Impedance(8Ω、4Ω) 1 x 1/4” TS 100V Matching output Screw type (Two-zone) Mic Input 2 x 1/4” TRS Line Input 1 x 1/4”...
INTRODUCCIÓN COMENZANDO ¡Felicitaciones! por la compra de la amplificadora 1. Antes de encenderlo, el control de salida Master mezclador USB ZA100 de Echochang. El ZA100 debe estar configurada a -∞. USB ofrece a los usuarios, la facilidad y flexibilidad 2. Siempre apagar la unidad antes de conectarlo o de solución a contratistas e ingenieros con la facilidad desconectar los cables.
Descripción del Panel Frontal 8.Control de Bass Este control de bass permite a los usuarios en 1. Entrada de Micrófono incrementar y aternuar el nivel de baja audio Estos conectores ¼” TS son para el añadido de frecuencia a la señal central. micrófonos al ZA100.
Descripción del Panel Posterior 14. Pantalla Esta pantalla de 3-dígitos le mostrará el número de 21. Salida de Altavoz 4 Ohm pista actualmente en función. Ofreciendo indicadores Este conector de ¼” phone jack puede ser usado de reproducción y pausa en la parte izquierda de la para conectar altavoces externos con un minimo de pantalla.
ESPECIFICACION Modelo ZA 100 Amplificador Potenciado( Vatios)RMS (a 4 Ohms) THD<0.5% 100V (a 8 Ohms) THD<0.5% Respuesta en Frecuencia 50Hz ~ 18KHz Salidas del Altavoz Baja Impedancia(8Ω、4Ω) 1 x 1/4” TS 100V Salida Compatible Tipo tornillo (Dos-zonas) Entrada de Micrófono 2 x 1/4”...
Page 13
请勿遮盖任何散热口。确实依照本使用手册来安装本机。 请勿将本机安装在任何热源附近。例如:暖气、电暖气、炉灶或其它发热的装置(包括功率 扩大机)。 请注意极性或接地式电源插头的安全目的。极性电源插头有宽窄两个宽扁金属插脚。接地式 电源插头有两支宽扁金属插脚和第三支接地插脚。较宽的金属插脚(极性电源插头)或第三支 接地插脚(接地式电源插头)是为安全要求而制定的。如果随机所附的插头与您的插座不符, 请在更换不符的插座前,先咨询电工人员。 10. 请不要踩踏或挤压电源线,尤其是插头、便利插座、电源线与机身相接处。 11. 本机只可以使用生产商指定的零件/配件。 12. 本机只可以使用与本机搭售或由生产商指定的机柜、支架、三脚架、拖架 或桌子。在使用机柜时,请小心移动已安装设备的机柜,以避免机柜翻倒 造成身体伤害。 13. 在雷雨天或长期不使用的情况下,请拔掉电源插头。 14. 所有检查与维修都必须交给合格的维修人员。本机的任何损伤都须要检修,例如: 电源线或插 头受损,曾有液体溅入或物体掉入机身内,曾暴露于雨天或潮湿的地方,不正常的运作,或曾 掉落等。 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 这个三角形闪电标志是用来警告用户,装置内的非绝缘危险电压足以造成使人触 电的危险性。 这个三角形惊叹号标志是用来警告用户,随机使用手册中有重要操作与保养维修 说明。 警告: 为减少火灾或触电的危险性,请勿将本机暴露于雨天或潮湿的地方。 注意: 任何未经本使用手册许可的操控,调整或设定步骤都可能产生危险的电磁幅射。 PHONIC CORPORATION...
APPLICATIONS APLICACIONS 应用 CD PLAYER MICROPHONE CD播放器 克 RECORDER 音机 OR 或 KEYBOARD 器 AMPLIFIER 功放 OR 或 CD PLAYER CD播放器 4 - 16 ohm 100 Volt MATCHING 匹配 SPEAKER 音箱 SPEAKER 音箱 ZA100...
Page 20
This warranty is valid only if the For replacement parts, service and repairs Phonic, at its option, shall repair or replace product was purchased new from an please contact the Phonic distributor in your the defective unit covered by this warranty.