Download Print this page
Microlife MT 3001 Instructions

Microlife MT 3001 Instructions

Digital pen-type thermometer
Hide thumbs Also See for MT 3001:

Advertisement

Quick Links

DESCRIPTION OF THIS PRODUCT
ŒÔËÒ‡ÌË ÚÂÏÓÏÂÚ‡
Measuring sensor
àÁÏÂËÚÂθÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• The thermometer is suitable exclusively for measurement of the body
temperature!
• The minimum measurement time until the beep is heard must be maintained
without exception!
• The thermometer contains small parts (battery, etc.) that can be swallowed by
children. Therefore never leave the thermometer unattended to children.
• Protect the thermometer from hitting and striking!
• Avoid ambient temperatures above 60 °C. NEVER boil the thermometer!
• Use only the commercial disinfectants listed in the section «cleaning and disin-
fecting» to clean the thermometer.
• The manufacturer recommends to verify the accuracy by an authorised labora-
tory every 2 years.
Batteries and electronic instruments must be disposed of in accordance
with the locally applicable regulations, not with domestic waste.
TURNING ON THE THERMOMETER
To turn on the thermometer, press the ON/OFF button; a short beep signals «ther-
mometer ON». A display test is performed. All segments should be displayed.
Then at an ambient temperature of less than 32 °C, an «L» and a flashing «°C»
appear at the upper right of the display. The thermometer is now ready for use.
USING THE THERMOMETER
Choose the preferred measuring method. During a measurement, the current tem-
perature is displayed continuously. The «°C» symbol flashes during this period of
time. If the signalling tone sounds (beep-beep-beep 10 times) and the «°C» is no
longer flashing, this means that the measured increase in temperature is now
less than 0.1 °C in 16 seconds and that the thermometer is ready for reading.
To prolong the battery life, turn off the thermometer by briefly pressing the
ON/OFF button. Otherwise the thermometer will automatically turn off after about
9 minutes.
STORAGE OF MEASURED VALUES
If you hold the button down for more than 3 seconds when turning the thermome-
ter on, the maximum temperature stored automatically at the last measurement
will be displayed. At the same time, a small «M» for memory will appear at the
right of the display. After 3 more seconds, this value will disappear and the ther-
mometer will switch to the normal measurement mode. Then the stored value is
erased.
MEASURING METHODS
In the mouth (oral)
Position the thermometer in one of the two pockets under the tongue, to the left
or right of the root of the tongue. The measuring sensor must be in good contact
with the tissue. Close your mouth and breathe evenly through the nose to prevent
the measurement from being influenced by inhaled/ exhaled air.
Approx. measuring time: 1 minute.
In the anus (rectal)
This is the most reliable measuring method, and is especially appropriate for
infants and small children. Carefully insert the tip of the thermometer 2-3 cm into
the anal aperture. Approx. measuring time: 1 minute!
In the armpit (axillary)
To receive more reliable results we recommend to measure temperature orally or
rectally.
Approx. measuring time: 5 to 10 minutes!
CLEANING AND DISINFECTING
Name: Isopropyl alcohol 70 %.
Use a cotton swab moistened with alcohol (70 % Isopropyl) to clean and disinfect
the thermometer casing and the measuring probe. Never use abrasive cleaning
agents, thinners or benzene for cleaning and never immerse the instrument in
water or other cleaning liquids.
BATTERY REPLACEMENT
When the «▼» symbol (upside-down triangle) appears in the lower right of the dis-
play, the battery is exhausted and needs replacing. For the battery replacement
please remove the compartment lid of the thermometer. Replace the exhausted bat-
tery by positioning the + at the top. Make sure a battery of the same type is on
hand. Batteries can be purchased at any electrical goods shops. For battery disposal
please refer to «safety instructions».
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Type / í í Ë Ë Ô Ô :
Maximum thermometer
Measurement range /
32.0 °C to 43.9 °C
Ñ Ñ Ë Ë ‡ ‡ Ô Ô ‡ ‡ Á Á Ó Ó Ì Ì Ë Ë Á Á Ï Ï Â Â   Â Â Ì Ì Ë Ë È È : :
Temp.< 32.0 °C: display «L» for low (too low)
Temp.> 43.9 °C: display «H» for high (too high)
Measurement accuracy /
± 0.1 °C between 34 °C and 42 °C
í í Ó Ó ˜ ˜ Ì Ì Ó Ó Ò Ò Ú Ú ¸ ¸ Ë Ë Á Á Ï Ï Â Â   Â Â Ì Ì Ë Ë È È :
Operating temperature /
10 °C to 40 °C
Ñ Ñ Ë Ë ‡ ‡ Ô Ô ‡ ‡ Á Á Ó Ó Ì Ì p p ‡ ‡ · · Ó Ó ˜ ˜ Ë Ë ı ı Ú Ú Â Â Ï Ï Ô Ô Â Â p p ‡ ‡ Ú Ú Û Û p p :
15 - 95 % relative maximum humidity
Self-test / ë ë ‡ ‡ Ï Ï Ó Ó Í Í Ó Ó Ì Ì Ú Ú   Ó Ó Î Î ¸ ¸ :
Automatic internal check at a test value of 37.0 °C;
if there is a deviation of > 0.1 °C, «ERR» (error) is displayed.
Display / Ñ Ñ Ë Ë Ò Ò Ô Ô Î Î Â Â È È :
Liquid crystal display (LCD) with 3 digits
Smallest unit of display: 0.1 °C
Signalling tone /
For signalling that the thermometer is ready to use and that the
∑ ∑ ‚ ‚ Û Û Í Í Ó Ó ‚ ‚ Ó Ó È È Ò Ò Ë Ë „ „ Ì Ì ‡ ‡ Î Î :
temperature increase is less than 0.1 °C / 16 seconds.
Memory / è è ‡ ‡ Ï Ï fl fl Ú Ú ¸ ¸ :
For storing the last measured value.
Storage temperature /
–25 °C to +60 °C
í í Â Â Ï Ï Ô Ô Â Â   ‡ ‡ Ú Ú Û Û   ‡ ‡ ı ı   ‡ ‡ Ì Ì Â Â Ì Ì Ë Ë fl fl :
15 - 95 % relative maximum humidity
Battery / ± ± ‡ ‡ Ú Ú ‡ ‡   Â Â fl fl :
1.5 / 1.55 V; LR 41
Reference to standards /
EN 12470-3, clinical thermometers;
ë ë Ò Ò ˚ ˚ Î Î Í Í ‡ ‡ Ì Ì ‡ ‡ Ò Ò Ú Ú ‡ ‡ Ì Ì ‰ ‰ ‡ ‡   Ú Ú ˚ ˚ : :
ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)
Technical alterations reserved.
To assist trained service personnel we will provide circuit diagrams, component
part lists, descriptions, calibration instructions, or other information.
GUARANTEE
We grant you 2 year guarantee after the date of purchase. Any damage caused
by improper handling shall not be covered by the guarantee. Batteries and pack-
aging are also excluded from the guarantee. All other damage claims excluded. A
guarantee claim must be submitted with the purchase receipt. Please pack your
defective thermometer well and send with sufficient postage to:
Date of purchase:
Read the instructions carefully before using this device.
Перед использованием прибора внимательно прочтите данное
руководство.
Type BF applied part
ä·ÒÒ Á‡˘ËÚ˚ BF
Made in P.R.C.
DIGITAL PEN-TYPE THERMOMETER
MT 3001
Display Field
ON/OFF button
ÑËÒÔÎÂÈ
äÌÓÔ͇ ÇÍÎ/Ç˚ÍÎ
•íÂÏÓÏÂÚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl
•åËÌËχθÌÓ ‚ÂÏfl ËÁÏÂpÂÌËfl ‰Ó ÔÓfl‚ÎÂÌËfl Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇· ‰ÓÎÊÌÓ
•íÂÏÓÏÂÚ ÒÓ‰ÂÊËÚ ÏÂÎÍË ‰ÂÚ‡ÎË (·‡Ú‡² Ë Ú.‰.),ÍÓÚÓ˚ ·ÂÌÓÍ
•íÂÏÓÏÂÚ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡˘Ë˘ÂÌ ÓÚ Ô‡‰ÂÌËÈ Ë Û‰‡Ó‚!
•ëΉÛÂÚ ËÁ·Â„‡Ú¸ ÔÓ‚˚¯ÂÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ·ÓÎÂÂ
•ÑÎfl Ó˜ËÒÚÍË ÚÂÏÓÏÂÚ‡ ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÚÓθÍÓ ÚÂı
•àÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ ÂÍÓÏẨÛÂÚ ÔÓ‚ÂflÚ¸ ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ ËÁÏÂÂÌËfl ÔË·Ó‡
ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÚÂpÏÓÏÂÚp‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÇÍÎ/Ç˚ÍÎ; ÍÓÓÚÍËÈ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ
Ò˄̇ΠËÌÙÓpÏËpÛÂÚ Ó ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂpÏÓÏÂÚp‡. èpÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÚÂÒÚ ‰ËÒÔÎÂfl.
ç‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ̇·Ó ÒËÏ‚ÓÎÓ‚,ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡˛˘Ëı ËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸
ÔË·Ó‡. 3‡ÚÂÏ, ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ÏÂÌ 32 °ë ‚ Ô‡‚ÓÏ
‚ÂıÌÂÏ Û„ÎÛ ‰ËÒÔÎÂfl ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÒËÏ‚ÓÎ «L L » Ë ÏË„‡˛˘ËÈ ÁÌ‡Í «° ° ë ë ». ЭÚÓ
ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ÚÂÏÓÏÂÚ „ÓÚÓ‚ Í ‡·ÓÚÂ.
B˚·ÂËÚ Ô‰ÔÓ˜ÚËÚÂθÌ˚È ÏÂÚÓ‰ ËÁÏÂÂÌËfl. Ç ÔÓˆÂÒÒ ËÁÏÂÂÌËfl
ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ÌÂÔÂ˚‚ÌÓ ÓÚÓ·‡ÊÂÌË هÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚.
ëËÏ‚ÓÎ «° ° ë ë » ÏË„‡ÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ‚ÒÂ„Ó ˝ÚÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË. EÒÎË ÔÂÂÒÚ‡ÂÚ ÏË„‡Ú¸
ÒËÏ‚ÓÎ «° ° ë ë » и прозвучит 10 коротких сигналов «бип», ÚÓ ËÁÏÂÂÌÌÓÂ
ÔÓ‚˚¯ÂÌË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚ ‰‡ÌÌ˚È ÏÓÏÂÌÚ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÏÂÌ 0,1 °ë Á‡
16 ÒÂÍÛ̉. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Û‚Â΢ËÚ¸ ÊËÁÌÂÌÌ˚È ˆËÍÎ ·‡Ú‡ÂË,
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚˚Íβ˜‡Ú¸ ÔË·Ó ÔÓÒÎÂ Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÍÓÓÚÍËÏ
̇ʇÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË-χÌËÔÛÎflÚÓ‡. EÒÎË ˝ÚÓ„Ó Ì ÔÓÒΉӂ‡ÎÓ, ÚÓ ‡‚ÚÓχÚË-
˜ÂÒÍÓ ÓÚÍβ˜ÂÌË ÚÂÏÓÏÂÚ‡ ÔÓËÁÓȉÂÚ ÔËÏÂÌÓ ˜ÂÂÁ 9 ÏËÌÛÚ.
≈ÒÎË ÔË ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂÏÓÏÂÚ‡ ·ÓΠ3 ÒÂÍÛ̉ Û‰ÂÊË‚‡Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ‚
̇ʇÚÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË, ÚÓ Ì‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ÔÓ͇Á‡ÌË χÍÒËχθÌÓÈ
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚, ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÒÓı‡ÌÂÌÌÓÈ ‚ Ô‡ÏflÚË ÔË ÔÓÒΉÌÂÏ
ËÁÏÂÂÌËË. Ç ÚÓ Ê ‚ÂÏfl, Ò Ô‡‚ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ ‰ËÒÔÎÂfl ÔÓfl‚ËÚÒfl ÒËÏ‚ÓÎ
Ô‡ÏflÚË - «M». ≈˘Â ˜ÂÂÁ ÚË ÒÂÍÛ̉˚ Ë̉Ë͇ˆËfl ËÒ˜ÂÁÌÂÚ, Ë ÚÂÏÓÏÂÚ
ÔÂÂÍβ˜ËÚÒfl ̇ Ó·˚˜Ì˚È ÂÊËÏ ËÁÏÂÂÌËfl. ∑‡ÚÂÏ ÒÓı‡ÌÂÌÌÓ ÔÓ͇Á‡ÌËÂ
Û‰‡ÎflÂÚÒfl ËÁ Ô‡ÏflÚË.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÂÏÓÏÂÚ ‚Ó ÚÛ Ò Ô‡‚ÓÈ ËÎË Ò Î‚ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ ÔÓ‰ flÁ˚Í.
àÁÏÂËÚÂθÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚ ıÓÓ¯ÂÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÂ Ò Ú͇ÌflÏË.
3‡ÍÓÈÚ ÓÚ Ë ‡‚ÌÓÏÂÌÓ ‰˚¯ËÚ ˜ÂÂÁ ÌÓÒ, Ò ÚÂÏ ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ
‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ‚‰˚ı‡ÂÏÓ„Ó/‚˚‰˚ı‡ÂÏÓ„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡ ̇ ËÁÏÂËÚÂθÌ˚Â
ÔÓ͇Á‡ÌËfl. èË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl ËÁÏÂÂÌËfl: 1 ÏËÌÛÚ‡.
ÖÚÓ Ì‡Ë·ÓΠ̇‰ÂÊÌ˚È ÒÔÓÒÓ· ËÁÏÂÂÌËfl, ‚ ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚË ÂÍÓÏẨÛÂÏ˚È
‰Îfl Ï·‰Â̈‚ Ë Ï‡ÎÂ̸ÍËı ‰ÂÚÂÈ. Ç ‰‡ÌÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÒΉÛÂÚ ÓÒÚÓÓÊÌÓ
‚‚ÂÒÚË ÍÓ̘ËÍ ÚÂÏÓÏÂÚ‡ ̇ 2 - 3 ÒÏ ‚ ‡Ì‡Î¸ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.
èË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl ËÁÏÂÂÌËfl: 1 ÏËÌÛÚ‡.
ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ·ÓΠ̇‰ÂÊÌ˚ı ÂÁÛθڇÚÓ‚ Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ËÁÏÂflÚ¸
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ Ó‡Î¸ÌÓ ËÎË ÂÍڇθÌÓ.
èË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl ËÁÏÂÂÌËfl: ÓÚ 5 ‰Ó 10 ÏËÌÛÚ ÔÓÒΠÁ‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇·!
Ò‰ÒÚ‚‡: изопропиловый спирт 70%.
Для чистки корпуса термометра и измерительного щупа используйте ватный
тампон, смоченный в спирте (70% раствор изопропилового спирта). Ни в
коем случае не пользуйтесь для чистки абразивными моющими средствами,
растворителями или бензином,
∑∞Ã≈Õ∞ ±∞"∞–≈»
èÓfl‚ÎÂÌË ‚ Ô‡‚ÓÏ ÌËÊÌÂÏ Û„ÎÛ ‰ËÒÔÎÂfl ÒËÏ‚ÓÎa «▼» ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ
·‡Ú‡Âfl ËÒ˜Âԇ· Ò‚ÓÈ ÂÒÛÒ Ë ÌÛʉ‡ÂÚÒfl ‚ Á‡ÏÂÌÂ. óÚÓ·˚ Á‡ÏÂÌËÚ¸
·‡Ú‡², ÒÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ. З‡ÏÂÌËÚÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌÛ˛ ·‡Ú‡², ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ÌÓ‚Û˛ ÔÓβÒÓÏ «+» ‚‚Âı. Убедитесь,
что Вы взяли батарею того же типа. Батареи можно купить в любом
магазине электротоваров. По вопросам утилизации батареи см.
«Инструкции по безопасности».
Право на внесение технических изменений сохраняется.
Электросхемы списки комплектующих, описания, инструкции по
калибровке и другая информация находится у сервисных мастеров, в
Сервисных центрах Микролайф.
å˚ Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ ‚‡Ï „‡‡ÌÚ˲ 2 „Ó‰‡ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ÚÂÏÓÏÂÚ‡.
чÌ̇fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ÔË·Ó‡. ¡‡Ú‡ÂË Ë ÛÔ‡Íӂ͇ Ú‡ÍÊ ËÒÍβ˜ÂÌ˚
ËÁ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË. ÇÒ ËÌ˚ ÔÂÚÂÌÁËË Ì‡ ‚ÓÁÏ¢ÂÌËÂ Û˘Â·‡ ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl.
ɇ‡ÌÚËÈ̇fl ÔÂÚÂÌÁËfl ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÓÙÓÏÎÂ̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ.
èË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË ÔÂÚÂÌÁËË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ‡‰ÂÒ ÒÂ‚ËÒÌÓÈ ÒÎÛÊ·˚.
å˚ Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÒÂ‚ËÒÌÓ ‚ Ú˜ÂÌË 10 ÎÂÚ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ÚÂÏÓÏÂÚ‡.
чڇ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl:
ËÁÏÂÂÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ Ú·.
Òӷβ‰‡Ú¸Òfl Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ!
ÏÓÊÂÚ ÔÓÔ˚Ú‡Ú¸Òfl ÔÓ„ÎÓÚËÚ¸. èÓ˝ÚÓÏÛ ÌËÍÓ„‰‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÚÂÏÓÏÂÚ
·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡.
60 °ë. çàäéÉÑÄ Ì ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ÚÂÏÓÏÂÚ ÍËÔfl˜ÂÌ˲!
‰ÂÁËÌÙˈËÛ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚, ÍÓÚÓ˚ Ô˂‰ÂÌ˚ ‚ ‡Á‰ÂΠ«é˜ËÒÚ͇ Ë
‰ÂÁËÌÙÂ͈Ëfl».
͇ʉ˚ 2 „Ó‰‡.
Б‡Ú‡pÂË Ë ˝ÎÂÍÚpÓÌÌ˚ ÔpË·Óp˚ ÒΉÛÂÚ ÛÚËÎËÁËpÓ‚‡Ú¸ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÔpËÌflÚ˚ÏË ÌÓpχÏË Ë Ì ‚˚·p‡Ò˚‚‡Ú¸ ‚ÏÂÒÚ Ò
·˚ÚÓ‚˚ÏË ÓÚıÓ‰‡ÏË.
.
"≈'Õ»◊≈—K»≈ '∞–∞K"≈–»—"»K»
íÂÏÓÏÂÚ χÍÒËχθÌ˚ı ÔÓ͇Á‡ÌËÈ
32,0 °ë - 43,9 °ë
"ÂÏÔ. < 32,0 °ë: ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl «L» (ÒÎ˯ÍÓÏ ÌËÁ͇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡)
"ÂÏÔ. > 43,9 °ë: ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl «H» (ÒÎ˯ÍÓÏ ‚˚ÒÓ͇ˇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡)
± 0,1 °ë ‚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÓÚ 34 °ë ‰Ó 42 °ë
10 °ë - 40 °ë
χÍÒËχθ̇fl ÓÚÌÓÒËÚÂθ̇fl ‚·ÊÌÓÒÚ¸ 15 - 95 %
Ä‚ÚÓχÚ. ‚ÌÛÚ. ÙÛÌ͈. ÚÂÒÚ ÔË ÍÓÌÚ. ÔÓ͇Á‡ÚÂΠ37,0 °ë. èË ÓÚÍÎÓÌÂÌËË ·ÓΠ0,1 °ë
ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ÔÓ͇Á‡ÌË «ERR»
ΔˉÍÓÍËÒÚ‡Î. ‰ËÒÔÎÂÈ (LCD) Ò ÚÂÏfl ˆËÙ. ÔÓÁˈËflÏË. åËÌËχθ̇ˇ ‚Â΢Ë̇
ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl: 0,1 °ë
àÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl Ò˄̇Î. „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚË ÚÂÏ. Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲, ‡ Ú‡ÍÊ ‰Îfl ÒÓÓ·˘ÂÌËfl Ó
ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÔÓ‚˚¯ÂÌË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÏÂÌ 0,1 °ë / 16 ÒÂÍ.
ÑÎfl ı‡ÌÂÌËfl ÔÓÒΉÌÂ„Ó ËÁÏÂÂÌÌÓ„Ó Á̇˜ÂÌËfl.
ÓÚ -25 °ë ‰Ó +60 °ë
χÍÒËχθ̇fl ÓÚÌÓÒËÚÂθ̇fl ‚·ÊÌÓÒÚ¸ 15 - 95 %
1.5 / 1.55 V; LR 41
EN 12470-3, ÍÎËÌ˘ÂÒÍË ÚÂÏÓÏÂÚ˚;
ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)
Battery compartment cover
ä˚¯Í‡ ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ

Advertisement

loading

Summary of Contents for Microlife MT 3001

  • Page 1 DIGITAL PEN-TYPE THERMOMETER MT 3001 DESCRIPTION OF THIS PRODUCT ŒÔËÒ‡ÌË ÚÂÏÓÏÂÚ‡ Measuring sensor Battery compartment cover Display Field ON/OFF button ä˚¯Í‡ ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ àÁÏÂËÚÂθÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ ÑËÒÔÎÂÈ äÌÓÔ͇ ÇÍÎ/Ç˚ÍÎ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •íÂÏÓÏÂÚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl • The thermometer is suitable exclusively for measurement of the body ËÁÏÂÂÌËfl...

This manual is also suitable for:

Aponorm mt3001Mt 18a1