Hamilton Beach 33351 Manual

Stovetop-safe premiere cookware slow cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840175900 ENnv12.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
11/24/08
9:29 AM
Page 1
Stovetop-Safe
Premiere Cookware
Slow Cooker
Mijoteuse
Olla de cocción
English ...................... 2
Français .................. 15
Español .................. 28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 33351

  • Page 1 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 9:29 AM Page 1 Stovetop-Safe Premiere Cookware Slow Cooker Mijoteuse Olla de cocción English ... 2 Français ... 15 Español ... 28...
  • Page 2: Important Safeguards

    11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 12. To disconnect slow cooker, turn control knob to OFF; then remove plug from wall outlet. 13. CAUTION: To prevent damage or shock hazard, do not cook in base.
  • Page 3 • Never use lid or stovetop-safe cookware under a broiler. The lid handles, base, and stovetop-safe cookware, as well as the sides of slow cooker base, all become very warm during cooking. Always use oven mitts when handling ANY part of the slow cooker during cooking.
  • Page 4: Parts And Features

    840175900 ENnv12.qxd:Layout 1 11/24/08 Parts and Features Stovetop-safe cookware capacity For best results, fill the stovetop-safe cookware at least half-full but no more than one inch from the rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time. Glass Base Control Knob...
  • Page 5 840175900 ENnv12.qxd:Layout 1 11/24/08 How to Sear in Stovetop-Safe Cookware Before First Use: Wash lid and stovetop-safe cookware in hot, soapy water. Rinse and dry. NOTE: Do not use metal utensils when placing food in and removing food from stovetop-safe cookware. Add oil to stovetop-safe Heat oil on stovetop over medium cookware.
  • Page 6: How To Slow Cook

    840175900 ENnv12.qxd:Layout 1 11/24/08 How to Slow Cook Before First Use: Wash lid and stovetop-safe cookware in hot, soapy water. Rinse and dry. NOTE: Do not use metal utensils when placing food in and removing food from stovetop-safe cookware. NOTE: Lid vent hole will not affect cooking time.
  • Page 7: Cleaning And Care

    840175900 ENnv12.qxd:Layout 1 11/24/08 Cleaning and Care Remove stovetop-safe cookware and let cool. Wash lid in hot, soapy water. 9:29 AM Page 7 Electrical Shock Hazard. w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. Stovetop-safe cookware may be washed in dishwasher.
  • Page 8: Tips For Slow Cooking

    Place all ingredients in stovetop-safe cookware, cover with lid, and refrigerate overnight. In the morning, simply place stovetop-safe cookware in slow cooker. • Do not use frozen, uncooked meat in slow cooker. Thaw any meat or poultry before searing or slow cooking. 9:29 AM Page 8 •...
  • Page 9 4. Add chicken to onions in stovetop-safe cookware. 5. Add 1 cup (250 ml) chicken stock and combine. 6. Place thyme sprigs on top of mixture, cover, and place stovetop-safe cookware in slow cooker base. Cook on HIGH for 3 hours or LOW for 6 hours.
  • Page 10 840175900 ENnv12.qxd:Layout 1 11/24/08 Recipes (cont.) Pork Roast with Apples, Sage, and Rosemary 6–8 Granny Smith apples, peeled, cored, and cut into large pieces 1 tablespoon (5 ml) lemon juice 3–4 pound (1.34–1.8 kg) boneless or center rib pork roast 1/2–1 teaspoon (2.5–5 ml) salt 1/2 teaspoon (2.5 ml) pepper 1 tablespoon (15 ml) extra virgin olive oil...
  • Page 11 6. Add chicken back to stovetop-safe cookware with onion. 7. Pour pasta sauce over chicken. 8. Cover, place stovetop-safe cookware on slow cooker base, and cook on HIGH for 4 hours or LOW for 8 hours. 9. Cook pasta according to package directions.
  • Page 12 5. Pour broth over all and top with thyme sprigs. 6. Cover, place stovetop-safe cookware on slow cooker base, and cook on HIGH for 4 hours or LOW for 8 hours. 7. Remove roast to serving platter. Discard thyme sprigs. Using slotted spoon, remove vegetables to serving platter with roast. Cover with foil to keep warm.
  • Page 13: Troubleshooting

    Allow sufficient time and select the appropriate heat setting. You will learn through experience if a shorter or longer time is needed.
  • Page 14: Limited Warranty

    840175900 ENnv12.qxd:Layout 1 11/24/08 9:29 AM Page 14 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 15: Conseils De Sécurité Importants

    840175900 FRnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 2.
  • Page 16 840175900 FRnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 COUVERCLE EN VERRE ET RÉCIPIENT : PRÉCAUTIONS ET INFORMATION • Veuillez manipuler le couvercle et le récipient avec soins pour assurer leur durée de vie maximale. • Éviter d’exposer le couvercle à des écarts de température extrêmes.
  • Page 17: Pièces Et Caractéristiques

    840175900 FRnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Pièces et caractéristiques Capacité du récipient Pour des résultats optimaux, remplir le récipient à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le récipient est rempli à la moitié de sa capacité, vérifier la cuisson de 1 à 2 heures avant la fin du temps de cuisson recommandé...
  • Page 18 840175900 FRnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Saisie des viandes dans le recipient Avant la première utilisation : Laver le couvercle et le récipient avec de l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. NOTE : Ne pas utiliser d’ustensiles métalliques pour placer ou retirer des aliments du récipient. Ajouter de l’huile dans le Chauffer l’huile à...
  • Page 19 840175900 FRnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Cuisson à la mijoteuse Avant la première utilisation : Laver le couvercle et le récipient avec de l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. NOTE : Ne pas utiliser d’ustensiles métalliques pour placer ou retirer des aliments du récipient. NOTE : L’évent du couvercle ne modifie pas le temps de cuisson.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    840175900 FRnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Nettoyage et entretien Retirer le récipiente et laisser refroidir. Laver le couvercle avec de l’eau chaude savonneuse. 9:32 AM Page 20 Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau. Le récipient est lavable au lave-vais- selle.
  • Page 21: Conseils Pour Cuisson À La Mijoteuse

    840175900 FRnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour des résultats optimaux, remplir le récipient jusqu’à la moitié de sa capacité. Lorsque le récipient est rempli à la moitié de sa capacité, vérifier la cuisson 1 à 2 heures avant la fin du temps de cuisson recommandé...
  • Page 22 840175900 FRnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Recettes Visiter le site hamiltonbeach.com pour des recettes succulentes, des conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! Pour des résultats optimaux, remplir le récipiente jusqu’à mi-hauteur ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Toujours respecter les instruc- tions sur l’emballage.
  • Page 23 840175900 FRnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Recettes Visitez le site hamiltonbeach.com pour des recettes succulentes, (suite) des conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! Rôti de porc aux pommes, sauge et romarin 6 à 8 pommes vertes Granny Smith, pelées, sans cœur et coupées en gros morceaux 15 ml (1 cuillère à...
  • Page 24 840175900 FRnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Recettes Visitez le site hamiltonbeach.com pour des recettes succulentes, (suite) des conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! Poulet Cacciatore vite fait à la mijoteuse 1,34 à 1,8 kilo (3 à 4 lb) de morceaux de poulet 2,5 à...
  • Page 25 840175900 FRnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Recettes Visitez le site hamiltonbeach.com pour des recettes succulentes, (suite) des conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! Rôti de bœuf et légumes avec sauce au thym 1,34 à 1,8 kilo (3 à 4 lb) de rôti de bœuf d’extérieur de ronde 2,5 à...
  • Page 26: Dépannage

    840175900 FRnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Les aliments ne sont pas • Les aliments ont-ils cuit avec le réglage garde au chaud ? Ne pas utiliser le réglage de garde au chaud assez cuits. pour cuire les aliments ; toujours utiliser les intensités élevées (HIGH) ou basses (LOW). •...
  • Page 27: Garantie Limitée

    840175900 FRnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 9:33 AM Page 27 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 28: Salvaguardias Importantes

    840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
  • Page 29 840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 TAPA DE VIDRIO Y OLLA SEGURA PARA LA ESTUFA: PRECAUCIONES E INFORMACIÓN • Por favor maneje la tapa y olla segura para la estufa de manera cuidadosa para asegurar una larga vida de la tapa. • Evite cambios de temperatura extremos repentinos de la tapa. Por ejemplo, no coloque la tapa caliente en agua fría o sobre una superficie mojada.
  • Page 30: Partes Y Características

    840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Partes y Características Capacidad de la olla segura para la estufa. olla segura para la estufa al menos a la mitad pero a no más de una pulgada del borde. Si la olla segura para la estufa sólo está a la mitad de llena, revise si está cocido 1 a 2 horas antes del tiempo de la receta.
  • Page 31 840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Cómo Dorar en la Olla Segura para la Estufa Antes de usar por primera vez: Lave la tapa y la olla segura para la estufa en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. NOTA: No use utensilios metálicos cuando coloque o retire alimento de la olla segura para la estufa. Agregue aceite a la olla segura.
  • Page 32 840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Cómo Cocer Lentamente Antes de usar por primera vez: Lave la tapa y la olla segura para la estufa en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. NOTA: No use utensilios metálicos cuando coloque o retire alimento de la olla segura para la estufa. NOTA: El hoyo de ventilación de la tapa no afectará...
  • Page 33: Limpieza Y Cuidado

    840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Limpieza y Cuidado Remueva la olla segura para la estufa y deje enfriar. Lave la tapa en agua caliente jabonosa. 9:35 AM Page 33 Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido.
  • Page 34 840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Concejos para Cocinar Lentamente • La olla segura debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más temprano que en la receta. •...
  • Page 35 840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Recetas ¡Visite hamiltonbeach.com para más recetas deliciosas, concejos y para registrar su producto en-línea! Para mejores resultados, llene la vasija/olla segura al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Siempre siga las direc- ciones del empaque.
  • Page 36 840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Recetas ¡Visite hamiltonbeach.com para más recetas deliciosas, (cont.) concejos y para registrar su producto en-línea! Cerdo Asado con Manzanas, Salvia y Romero 6-8 manzanas Granny Smith, peladas, sin semillas y cortadas en pedazos grandes 1 cucharada (15 ml) de jugo de limón 3-4 libras (1.34-1.8 kg) de centros de costilla de puerco asada o sin hueso 1/2–1 cucharadita (2.5–5 ml) de sal 1/2 cucharadita (2.5 ml) pimienta...
  • Page 37 840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Recetas ¡Visite hamiltonbeach.com para más recetas deliciosas, (cont.) concejos y para registrar su producto en-línea! Pollo Cacciatore a la olla segura de Cocción Lento 3-4 libras (1.34-1.8 kg) de piezas de pollo 1/2-1 (2.5-5 ml) cucharaditas de sal 1/2 (2.5 ml) cucharadita de pimienta molida fresca 2 cucharadas (30 ml) de aceite de olivo extra virgen 2 cebollas amarillas, picadas...
  • Page 38 840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Recetas (cont.) Carne Asada con Verduras y Gravy de Tomillo 3-4 libras (1.34-1.8 kg) de carne pulpa cuarto trasero 1/2–1 cucharadita (2.5–5 ml) de sal 1/2 cucharadita (2.5 ml) pimienta 2 cucharadas (30 ml) de aceite de olivo extra virgen 1 cebolla grande, cortada en cuñas 3 dientes de ajo, molidos y pelados 8 papas rojas bebé...
  • Page 39: Resolviendo Problemas

    840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA A la comida le falta cocer. • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de Mantener Caliente? No cocine en Mantener Caliente; siempre cocine en los ajustes de calor Alto o Bajo. •...
  • Page 40 840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Page 41 840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Page 42 840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 9:35 AM Page 42...
  • Page 43 840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 9:35 AM Page 43...
  • Page 44 840175900 SPnv03.qxd:Layout 1 11/24/08 Modelos: 33351, 33351C Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840175900 9:35 AM Page 44 Tipo: SC33 Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 240W 11/08...

This manual is also suitable for:

33351cSc33

Table of Contents