Hamilton Beach 33041 Owner's Manual

Hamilton Beach 33041 Owner's Manual

Hamilton beach slow cooker owner's manual
Hide thumbs Also See for 33041:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840174800 ENnv06.qxd
6/5/08
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Visit
hamiltonbeach.com
for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
12:27 PM
Page 1
Slow Cooker
Mijoteuse
Olla de cocción
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 33041

  • Page 1 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Page 1 Slow Cooker Mijoteuse Olla de cocción English ... 2 Français ... 11 Español ... 20...
  • Page 2: Important Safeguards

    11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 12. To disconnect slow cooker, turn control knob to OFF then remove plug from wall outlet. 13. Caution: To prevent damage or shock hazard do not cook in base.
  • Page 3 REMOVING LID AND CROCK The sides of the slow cooker’s base get very warm because the heating elements are located here. Use handles on base if necessary. Use hot mitts to remove crock.
  • Page 4: Parts And Features

    840174800 ENnv06.qxd 6/5/08 12:27 PM Parts and Features Crock Capacity For best results, fill the crock at least half-full but no more than one inch from the rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. Crock Base Handles Base...
  • Page 5: How To Use Your Slow Cooker

    840174800 ENnv06.qxd 6/5/08 12:27 PM How to Use Your Slow Cooker Before First Use: Wash lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. When cooking is finished, turn OFF . Page 5 w WARNING enough to prevent bacterial growth before using Keep Warm setting.
  • Page 6: Cleaning And Care

    Electrical Shock Hazard. w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. ™ (optional feature on some models) The Lid Latch™ helps secure lid while moving, transporting, or storing slow cooker. DISHWASHER SAFE...
  • Page 7: Tips For Slow Cooking

    In the morning, simply place crock in slow cooker. Page 7 • Do not use frozen, uncooked meat in slow cooker. Thaw any meat or poultry before slow cooking. • Some foods are not suited for extended cooking in a slow cooker.
  • Page 8: Cooking Chart

    Cooking Chart For best results, fill the crock at least half-full but no more than one inch from rim. Always follow package directions. RECIPE INGREDIENTS 3-5 QT/L SIZE SLOW COOKER Beef Pot 2 lb. (907 g) beef pot roast Roast 1 teaspoon (5 ml) salt 1/2 teaspoon (2.5 ml) pepper...
  • Page 9: Troubleshooting

    You will learn through experience if a shorter or longer time is needed. My meal was overcooked. • Was the crock at least half-full? The slow cooker has been designed to thoroughly cook food in a filled Why? crock.
  • Page 10: Limited Warranty

    840174800 ENnv06.qxd 6/5/08 12:27 PM Page 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 11 840174800 FRnv02.qxd 6/5/08 12:27 PM DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2.
  • Page 12 840174800 FRnv02.qxd 6/5/08 12:27 PM COUVERCLE ET POT: PRÉCAUTIONS ET INFORMATION • Veuillez manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer leur durabilité. • Évitez des changements de température brusques et extrêmes. Par exemple, ne placez pas un couvercle ou un pot chaud dans l'eau froide ou sur une surface mouillée.
  • Page 13: Pièces Et Caractéristiques

    840174800 FRnv02.qxd 6/5/08 12:27 PM Pièces et caractéristiques Capacité du pot Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu'à la moitié de sa capacité ou jusqu'à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le pot est rempli à mi- hauteur, vérifier l'état de cuisson 1 à 2 heures avant l'achèvement du temps de cuisson indiqué...
  • Page 14 840174800 FRnv02.qxd 6/5/08 12:27 PM Utilisation de la mijoteuse Avant la première utilisation : Laver le couvercle et le pot dans l'eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. Éteindre (OFF) l'appareil lorsque la cuisson est terminée. Page 14 w AVERTISSEMENT Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant la con- sommation.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    840174800 FRnv02.qxd 6/5/08 12:27 PM Nettoyage et entretien Retirez le couvercle et laissez refroidir. Utilisation du verrouillage de couvercle Lid Latch Installer la patte d'accrochage dans la Une fois fixé, le dispositif peut rainure située sous l'une des être enroulé sur le bouton pour poignées.
  • Page 16: Conseils Pour Cuisson À La Mijoteuse

    840174800 FRnv02.qxd 6/5/08 12:27 PM Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour de meilleurs résultats, remplissez le pot d'aliments jusqu'à demi- hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifiez l'état de cuisson 1 à 2 heures avant l'achèvement du temps de cuisson indiqué dans la recette. •...
  • Page 17: Carte De Cuisson

    840174800 FRnv02.qxd 6/9/08 3:49 PM Carte de cuisson Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu'à mi-hauteur ou jusqu'à 2,5 cm (1 po) du rebord. Respecter toujours les instructions sur l'emballage. RECETTTE INGRÉDIENTS POUR MIJOTEUSE DE 3 À 5 L (PINTES) Pot-au-feu 907 g (2 lb) de boeuf à...
  • Page 18: Dépannage

    840174800 FRnv02.qxd 6/5/08 12:27 PM Dépannage PROBLÈME POSSIBLE CAUSE POSSIBLE • Les aliments ont-ils cuit avec le réglage garde au chaud? Ne pas utiliser le réglage de garde au chaud Les aliments ne sont pas assez cuits. pour cuire les aliments; toujours utiliser les intensités élevées (HIGH) ou basses (LOW). •...
  • Page 19: Garantie Limitée

    840174800 FRnv02.qxd 6/5/08 12:27 PM Page 19 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
  • Page 20 840174800 SPnv02.qxd 6/5/08 1:52 PM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descar- ga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
  • Page 21 840174800 SPnv02.qxd 6/5/08 1:52 PM INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto está concebido para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no está concebido para su uso con materiales o productos no alimenticios. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el ries- go de una descarga eléctrica.
  • Page 22: Partes Y Características

    840174800 SPnv02.qxd 6/5/08 1:52 PM Partes y Características Capacidad de Olla Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Si sólo está llena a la mitad, revise si ter- minó...
  • Page 23 840174800 SPnv02.qxd 6/5/08 1:52 PM Cómo Usar Su Olla de Coccion Antes de usar por primera vez: Lave la tapa y olla en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Cuando se termine de cocer, apáguela. Page 23 w ADVERTENCIA suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar.
  • Page 24: Limpieza Y Cuidado

    840174800 SPnv02.qxd 6/5/08 1:52 PM Limpieza y Cuidado Remueva la olla y deje enfriar. Cómo Usar el Lid Latch Una vez unido, el broche puede Coloque el broche en la ranura ser cruzado sobre la perilla para debajo de una manija. Estire el asegurar aún más la tapa.
  • Page 25: Concejos Para Cocinar Lento

    840174800 SPnv02.qxd 6/5/08 1:52 PM Concejos para Cocinar Lento • La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resulta- dos. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más tempra- no que en la receta.
  • Page 26 840174800 SPnv02.qxd 6/9/08 3:51 PM Tabla para Cocinar Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Siempre siga las direcciones del empaque. RECETA INGREDIENTES 3-5 CTS/L TAMAÑO OLLA DE COCCIÓN Carne Asada 2 libras (907 g) de carne asada en olla en Olla...
  • Page 27: Resolviendo Problemas

    840174800 SPnv02.qxd 6/5/08 1:52 PM Resolviendo Problemas PROBLEMA POTENCIAL PROBABLE CAUSA • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de Mantener Caliente? No cocine en Mantener Caliente; siempre A la comida le falta cocer. cocine en los ajustes de calor Alto o Bajo. •...
  • Page 28 840174800 SPnv02.qxd 6/5/08 1:52 PM PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Page 29 840174800 SPnv02.qxd 6/5/08 1:52 PM • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Page 30 840174800 SPnv02.qxd 6/5/08 1:52 PM Page 30...
  • Page 31 840174800 SPnv02.qxd 6/5/08 1:52 PM Page 31...
  • Page 32 840174800 SPnv02.qxd 6/5/08 1:52 PM M M o o d d e e l l o o s s : : 33160, 33166, 33167 33041 33157TC, 33157, 33150 33177, 33171, 33172, 33176, 33675BV, 33690BV 33064 33141 33130TC, 33130GL Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.

Table of Contents