Packard Bell SLIM TV Owner's Manual
Packard Bell SLIM TV Owner's Manual

Packard Bell SLIM TV Owner's Manual

Slim tv
Hide thumbs Also See for SLIM TV:
Table of Contents
  • Français

    • Accessoires Fournis
    • Sommaire
    • Contrôles
    • Installation
    • Mise en Service Minimale
    • Affichage Sur Écran
    • Réglage du Programme de Télé
    • Contrôle D'image
    • Autres Fonctions
    • Contrôle du Son
    • Télétexte
    • Connexion de L'équipement Extérieur
    • Connexion Comme Écran PC
    • Spécifications de L'appareil
    • Diagnostics
  • Deutsch

    • Warnhinweise
    • Inhalt
    • Mitgeliefertes Zubehör
    • Bedienelemente
    • Installation
    • Grunlegende Bedienschritte
    • Bildschirmmenüs und Anzeigen
    • Einstellen von Fernsehsendern
    • Bildeinstellungen
    • Sonstige Funktionen
    • Toneinstellungen
    • Teletext
    • Anschluss Externer Geräte
    • Verwendung des Fernsehers als Computerbildschirm
    • Produktdaten
    • Fehlerbehebung
  • Español

    • Advertencias
    • Accesorios Incluidos
    • Contenido
    • Controles
    • Instalación
    • Funcionamiento Básico
    • Menús de Pantalla y Modos de Visualización
    • Configuración de Programas de TV
    • Control de Imagen
    • Control de Sonido
    • Otras Funciones
    • Teletexte
    • Conexión de un Equipo Externo
    • Conexión al PC como Monitor
    • Especificaciones del Producto
    • Solución de Problemas
  • Dutch

    • Waarschuwingen
    • Inhoud
    • Meegeleverde
    • Bediening
    • Installatie
    • Basisfuncties
    • Menu's en Vensters
    • Zenders Programmeren
    • Beeldinstelling Aanpassen
    • Geluid Instellen
    • Overige Functies
    • Teletekst
    • Aansluitingen Externe Apparatuur
    • Aansluiten als PC-Monitor
    • Specificaties
    • Problemen Oplossen
  • Italiano

    • Avvertenze
    • Accessori in Dotazione
    • Sommario
    • Controlli
    • Installazione
    • Utilizzo
    • Display E Menu on Screen
    • Impostare I Programmi Televisi
    • Controlli Immagine
    • Altre Funzioni
    • Controlli Audio
    • Teletext
      • Flof Text
    • Connessione Apparecchiature Esterne
      • Menu Funzioni
    • Utilizzare Il TV como Monitor Per Computer
    • Specifiche
    • Risoluzione DI Problemi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Owner's Manual
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Manual del propietario
Manual del propietario
Gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding
Guida utente
Guida utente
www.packardbell.com
A division of NEC Computers International

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Packard Bell SLIM TV

  • Page 1 Owner’s Manual Owner’s Manual Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Manual del propietario Manual del propietario Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Guida utente Guida utente www.packardbell.com A division of NEC Computers International...
  • Page 2: Warnings

    User’s Guide English ARNINGS WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ARNING To reduce the risk of electric shock do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 3: Table Of Contents

    English User’s Guide ONTENTS Before operating the set, please read this manual carefully. Warnings Picture Control ..................................................Contents Sound Control ..................................................Supplied Accessories Other functions ..........................................Installation Teletext ...................................................... Controls External Equipment Connection ........................................ Basic Operation To use as a Computer Monitor ........................
  • Page 4: Installation

    User’s Guide English NSTALLATION Installation Options • You can install the TV on a wall or place it on a table-like surface. • To eliminate any risk of injury from the TV falling, it should be mounted securely. 1. W NSTALLATION Caution: Do not install the TV on a weak wall surface, like plaster etc.
  • Page 5 English User’s Guide 3 4 5 MENU TV/AV 1 ANT. (Antenna input) 2. DC12V adaptor input 3. PC/DTV INPUT 4. SCART 5. HEADPHONE out Connect a headphone to this socket. 6. S-VIDEO input Connect the output of an S -VIDEO VCR to the S-VIDEO input. Connect the audio outputs of an S-VIDEO VCR to the A/V-IN audio inputs.
  • Page 6: Basic Operation

    User’s Guide English 15.VIDEO Selects the VIDEO mode. 16. S-VIDEO Selects the S-VIDEO mode. 17. PC Selects the PC mode. 18.TELETEXT Buttons These buttons are used for TELETEXT. For further details, see the ‘TELETEXT’ section. ATTERY INSTALLATION Inserting batteries 1. Remove the battery cover by pulling it upward in the direction shown by the arrow. 2.
  • Page 7: On Screen Menus And Display

    English User’s Guide CREEN ENUS AND ISPLAY 1. Press the MENU button to display main menu. 2. Press the PR button to select menus-Picture, Sound, Special, Setup 3. Adjust each menu with the VOL button. 4. Press the MENU button to return to preceding menu. 5.
  • Page 8: Setting Up Tv Programme

    User’s Guide English TV P ETTING UP ROGRAMME Once you have preset the programmes, you will be able to use the PR or NUMBER buttons to scan the programmes you programmed. Programmes can be tuned using automatic or manual modes. ROGRAMME All programmes that can be received are stored by this method.
  • Page 9: Picture Control

    English User’s Guide ROGRAMME EDIT POWER This function enables you to delete or skip the stored programmes. Also you can move some programmes to other programme numbers or insert a blank programme data into the selected programme number. 1. Press the MENU button. 2.
  • Page 10: Sound Control

    User’s Guide English OUND ONTROL You can select your preferred sound setting; Flat, Music, Movie or Speech and you can also adjust the sound frequency of equalizer, balance. If you switch AVL to on, the set automatically keeps on an equal volume level even if you change pro- POWER grammes.
  • Page 11: Teletext

    English User’s Guide UTO SLEEP If you select Auto sleep on the set will automatically switch itself to standby mode approximately ten minutes after a TV Channel stops broadcasting. 1. Repeatedly press the MENU button to select the Special menu. 2.
  • Page 12: External Equipment Connection

    User’s Guide English 2.You can select the pages, which are colour coded along the bottom line with the same coloured buttons. 3.The VOL button can be used to select the preceding or following page. PECIAL ELETEXT FUNCTIONS MENU FUNCTIONS TEXT/MIX Changes Teletext mode / Only Teletext mode, text mode superimposed on the TV picture,TV mode Selects double height text.
  • Page 13: To Use As A Computer Monitor

    English User’s Guide EADPHONE JACK Insert a pair of headphones into the headphone socket on the TV.The TV speakers will be muted.To adjust the headphone volume, press the VOL button. If you press the MUTE button, the sound is turned off. O USE AS A OMPUTER ONITOR...
  • Page 14: Product Specifications

    Some dot defects may appear on the screen, like Red, Green or Blue spots. However, this will have no impact or effect on the monitor performance. RODUCT PECIFICATIONS Model Slim TV 150 Horizontal size 395 mm Thickness 210 mm ............
  • Page 15: Troubleshooting

    English User’s Guide ROUBLESHOOTING Problem Check item • Insert the AC power cord plug securely in AC power outlet. No picture on screen and • Make sure the remote control is not in the standby mode (The POWER/Standby indicator no sound from speakers is red).
  • Page 16: Avertissement

    Manuel de l’utilisateur Français VERTISSEMENT WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VERTISSEMENT Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le capot. Il n’y a pas de pièces réparables à l’intérieur. Toute réparation doit être confiée à des techniciens qualifiés. Le symbole d’éclair fléché...
  • Page 17: Sommaire

    Français Manuel de l’utilisateur OMMAIRE Avertissement Contrôle d’image ............................................Sommaire Contrôle du son ................................................ Accessoires fournis Autres fonctions ..........................................Installation Télétexte ....................................................Contrôles Connexion de l’Équipement extérieur ..................................Mise en Service Minimale Connexion comme Écran PC ................
  • Page 18: Installation

    Manuel de l’utilisateur Français NSTALLATION • On peut installer l’appareil sur la table ainsi qu’au mur avec les supports. • Afin d’éviter le risque de dégât par la chute, l’appareil doit rester toujours fixé. 1. I NSTALLATION SUR LE MUR Attention: Ne pas installer la TV sur un mur avec une surface fragile, comme du platre ou du polystyrene.Vous n’avez pas besoin de support ou d’ac- cessoire d’installation à...
  • Page 19 Français Manuel de l’utilisateur 3 4 5 MENU TV/AV 1. Ant. (Antenna input) 2. DC12V adaptor input 3. PC/DTV INPUT 4. SCART 5. HEADPHONE out Branchez l’écouteur à sa prise. 6. S-VIDEO input Connectez la prise de sortie de S-VIDEO VCR à la prise de S-VIDEO. Connectez la prise de sortie de S-VIDEO VCR à...
  • Page 20: Mise En Service Minimale

    Manuel de l’utilisateur Français 15.VIDEO Sélectionne le mode VIDEO. 16. S-VIDEO Sélectionne le mode S-VIDEO. 17. PC Sélectionne le mode PC. 18.TELETEXT buttons Ces touches sont utilisées pour télétexte. Pour les détails, consultez le chapitre de “Télétexte”. ISE EN PLACE DE PILES Installation de piles 1.
  • Page 21: Affichage Sur Écran

    Français Manuel de l’utilisateur É FFICHAGE SUR CRAN 1. Affichez le menu principal en appuyant sur MENU. 2. Sélectionnez les menus d’Image, Son, Spécial, Setup en appuyant sur PR 3. Ajustez chaque menu avec la touche VOL 4. Retournez au menu précédent en appuyant sur MENU. 5.
  • Page 22: Réglage Du Programme De Télé

    Manuel de l’utilisateur Français ÉGLAGE DU ROGRAMME DE ÉLÉ ROGRAMMATION Tous les programmes recevables peuvent être enregistrés.Au cours de l’installation de l’appareil, l’utilisation du programme automatique est recommandée. 1. Appuyez sur MENU. 2. Sélectionnez le menu Setup. 3. Sélectionnez le menu Programmation auto. 4.
  • Page 23: Contrôle D'image

    Français Manuel de l’utilisateur É DITION PROGRAMMES POWER Cette fonction permet d’effacer ou de scanner les programmes enregistrés. 1. Appuyez sur MENU. 2. Sélectionnez le menu Setup. 3. Sélectionnez Edition programmes en appuyant sur PR . Sélectionnez le nom de programme à...
  • Page 24: Contrôle Du Son

    Manuel de l’utilisateur Français ONTRÔLE DU SON Vous pouvez sélectionner : Plat, Musique, Cinéma ou Parole.Vous pouvez égale- ment régler la fréquence sonore de l’Egaliseur et de la Balance. Si vous mettez AVL en marche, l’appareil va garder le même niveau de volume lors d’un changement POWER de programme.
  • Page 25: Télétexte

    Français Manuel de l’utilisateur RRÊT AUTO Si vous sélectionnez Arrêt auto. Marche, l’appareil sera mis en mode veille 10 minutes après la fin d’émission. 1. Appuyez sur MENU. 2. Sélectionnez menu Spécial. 3. Sélectionnez Arrêt auto. en appuyant sur PR 4.
  • Page 26: Connexion De L'équipement Extérieur

    Manuel de l’utilisateur Français 3.Vous pouvez sélectionner la page précédente ou suivante avec VOL ONCTIONS SPÉCIALES TÉLÉTEXTE MENU FONCTIONS Seulement en mode télétexte/ superpose le mode de texte sur l’image de télé/ mode télé Sélectionne le texte de double hauteur. Pour agrandir la partie haute de page, appuyez sur cette touche. Pour agrandir la partie basse de page, réappuyez sur cette touche.
  • Page 27: Connexion Comme Écran Pc

    Français Manuel de l’utilisateur S-VIDEO RISE Si vous connectez le S-VIDEO VCR à la prise de S- VIDEO, la qualité d’image sera améliorée. 1. Connectez la prise de S-VIDEO VCR à la prise de S-VIDEO. 2. Connectez les câbles audio de S-VIDEO VCR à la prise de A/V-IN de la télévision. 3.
  • Page 28: Spécifications De L'appareil

    Quelques points rouges, verts ou bleus peuvent apparaître à l’écran. Cependant, cela n’a pas d’impact sur la performance de l’écran. c. Si l’appareil est froid, il est possible qu’il y ait un petit “tremblement” au branchement de l’appareil. Ceci est normal. ’A PÉCIFICATIONS DE L PPAREIL Modèle Slim TV 150 Taille horizontale 395 mm Épaisseur 210 mm ............
  • Page 29: Diagnostics

    Français Manuel de l’utilisateur IAGNOSTICS Problèmes Éléments à vérifier L’écran n’affiche rien et le • Faites attention en introduisant le cordon de CA à la prise de CA. haut-parleur ne produit • Vérifiez si la télécommande n’est pas mise en mode veille (POWER/Standby indicateur rouge).
  • Page 30: Warnhinweise

    Bedienungsanleitung Deutsch ARNHINWEISE WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom, nicht den Deckel (oder die Rückwand) abnehmen. Das Gerät enthält keine Teile, die gewartet werden können. Überlassen Sie die Wartungs- und Reparaturarbeiten geschulten Technikern. Das Zeichen mit dem Blitz und der Pfeilspitze im gleichschenkligen Dreieck soll vor nicht isolierter "gefährlicher Spannung"...
  • Page 31: Inhalt

    Deutsch Bedienungsanleitung NHALT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Warnhinweise Toneinstellungen .............................................. Inhalt Sonstige Funktionen ................................................Mitgeliefertes Zubehör Teletext ............................................Installation Anschluss externer Geräte ........................................Bedienelemente Verwendung des Fernsehers als ......................
  • Page 32: Installation

    Bedienungsanleitung Deutsch NSTALLATION Optionen für die Geräteinstallation • Sie können den Fernseher auf einer Wandhalterung installieren oder ihn auf einen tischähnliche Fläche aufstellen. • Um die Verletzungsgefahr durch einen herabfallenden Fernseher auszuschalten, sollte das Gerät gut befestigt werden. 1. W ANDINSTALLATION Vorsicht: Installieren Sie den Fernseher nicht an Wänden aus schwachem Material, wie z.B.
  • Page 33 Deutsch Bedienungsanleitung 3 4 5 MENU TV/AV 1. Ant. (Antenneneingang) 2. 12 V Netzteileingang 3. PC/DTV-EINGANG 4. SCART 5. KOPFHÖRERAUSGANG An diese Buchse können Sie einen Kopfhörer anschließen. 6. S-VIDEO-Eingang An den S-VIDEO-Eingang schließen Sie das S-VIDEO-Kabel des Videorekorders an. An die AV-IN-Audioeingänge schließen Sie die Audiostecker des S-VIDEO-Kabels vom Videorekorder an.
  • Page 34: Grunlegende Bedienschritte

    Bedienungsanleitung Deutsch 16. S-VIDEO Dient zur Auswahl des S-VIDEO-Modus. 17. PC Dient zur Auswahl des PC-Modus. 18.TELETEXT-Tasten Diese Tasten werden für TELETEXT benötigt. Weitere Einzelheiten erfahren Sie im Kapitel "TELETEXT". NSTALLATION DER ATTERIEN Batterien einsetzen 1. Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab, indem Sie ihn in Pfeilrichtung nach oben abziehen. 2.
  • Page 35: Bildschirmmenüs Und Anzeigen

    Deutsch Bedienungsanleitung ILDSCHIRMMENÜS UND NZEIGEN 1.Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü einzublenden. 2. Drücken Sie die Taste PR , um eines der Menüs ("Bild", "Ton", "Speziell" oder "Aufstellung") auszuwählen. 3. In den einzelnen Menüs ändern Sie Einstellungen mit der Taste VOL 4.
  • Page 36: Einstellen Von Fernsehsendern

    Bedienungsanleitung Deutsch INSTELLEN VON ERNSEHSENDERN Nach dem Einstellen der Fernsehsender können Sie die einprogrammierten Sender mit der Taste PR oder mit einer der Zahlentasten auswählen. Die Sender können automatisch oder manuell gesucht werden. UTOMATISCHE ROGRAMMIERUNG Durch diese Vorgehensweise werden alle Sender gespeichert, die das Gerät empfangen kann. Zur Installation dieses Geräts empfehlen wir Ihnen die automatische Programmierung.
  • Page 37: Bildeinstellungen

    Deutsch Bedienungsanleitung ENDERLISTE ORDNEN Mit dieser Funktion können Sie gespeicherte Sender löschen oder überspringen. POWER Darüber hinaus können Sie die gewünschten Sender auf andere Tasten verlegen oder einer bestimmten Sendernummer einen leeren Programmplatz zuweisen. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2.Wählen Sie das Untermenü...
  • Page 38: Toneinstellungen

    Bedienungsanleitung Deutsch ONEINSTELLUNGEN Sie können aus den Optionen "Linear", "Musik", "Spielfilm" oder "Sprache" Ihre bevorzugte Toneinstellung auswählen und außerdem die Tonfrequenzen am Equalizer und die Balance einstellen.Wenn Sie "AVL" einschalten, behält der Fernseher eine kon- POWER stante Lautstärke bei, auch wenn Sie auf einen anderen Sender umschalten. 1.
  • Page 39: Teletext

    Deutsch Bedienungsanleitung LAUES Wenn ein Fernsehsender kein Programm ausstrahlt, sehen Sie einen blauen Bildschirm. EITSCHALTER ZUM USSCHALTEN DES ERÄTS POWER Sie brauchen nicht daran zu denken, vor dem Schlafen gehen den Fernseher auszuschal- ten. Der Zeitschalter schaltet das Gerät automatisch auf Standby um, wenn die vor- eingestellte Zeit abgelaufen ist.
  • Page 40: Anschluss Externer Geräte

    Bedienungsanleitung Deutsch ELETEXT PEZIALFUNKTIONEN MENÜ FUNKTIONEN Dient zum Ändern des Teletext-Anzeigemodus: TEXT/MIX entweder nur Teletext,Teletext im Vordergrund und Fernsehbild im Hintergrund, nur Fernsehbild Stellt den Text auf doppelte Höhe ein. Drücken Sie diese Taste, um die obere Hälfte der Seite zu vergrößern. GRÖSSE Drücken Sie diese Taste erneut, um die untere Hälfte der Seite zu vergrößern.
  • Page 41: Verwendung Des Fernsehers Als Computerbildschirm

    Deutsch Bedienungsanleitung OPFHÖRERANSCHLUSS Den Kopfhörer schließen Sie an den passenden Anschluss am Fernseher an. Dabei werden die Fernsehlautsprecher abgeschaltet. Um die Lautstärke für den Kopfhörer einzustellen, drücken Sie die Taste VOL .Wenn Sie die Taste MUTE drücken, wird der Ton abgeschaltet. ERWENDUNG DES ERNSEHERS ALS OMPUTERBILDSCHIRM...
  • Page 42: Produktdaten

    Fernseher wurde werksseitig auf den VESA-Modus mit 1024 x 768 bei 60 Hz eingestellt. c. Auf dem Bildschirm sind unter Umständen Farbpunkte festzustellen, wie z. B. rote, grüne oder blaue Stellen. Auf die Monitorleistung hat dies jedoch keinerlei Auswirkungen. RODUKTDATEN Modell Slim TV 150 Breite 395 mm Dicke 210 mm ..................
  • Page 43: Fehlerbehebung

    Deutsch Bedienungsanleitung EHLERBEHEBUNG Problem Folgendes prüfen Kein Bild auf dem Schirm • Stecken Sie das Kabel des Netzteils fest in die Steckdose. und kein Ton aus den • Vergewissern Sie sich, ob nicht die Fernbedienung auf Standby eingestellt ist. (Die POWER/Standby-Anzeige ist rot.) Lautsprechern •...
  • Page 44: Advertencias

    Manual del propietario Español DVERTENCIAS WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta (o el panel posterior). No contiene piezas que se puedan extraer para su reparación. Solicite el servicio a personal cualificado. El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de “tensión peligrosa”...
  • Page 45: Contenido

    Español Manual del propietario ONTENIDO Antes de hacer funcionar el aparato, lea atentamente este manual. Advertencias Control de imagen ............................................Contenido Control de sonido ..............................................Accesorios incluidos Otras funciones ..........................................Instalación Teletexte ....................................................Controles Conexión de un equipo externo ..........................
  • Page 46: Instalación

    Manual del propietario Español NSTALACIÓN Opciones de instalación • Puede instalar la TV en una pared o colocarla en una mesa o una superficie similar. • Para evitar el riesgo de daño por caída de la TV, ésta debería colocarse de forma segura. 1.
  • Page 47 Español Manual del propietario 3 4 5 MENU TV/AV 1. Ant. (Entrada de antena) 2. Entrada del adaptador CC 12 V 3. ENTRADA PC/DTV 4. SCART 5. Salida de AURICULARES Conecte unos auriculares a este conector. 6. Entrada de S-VIDEO Conecte la salida de una videograbadora S -VIDEO a la entrada de S-VIDEO.
  • Page 48: Funcionamiento Básico

    Manual del propietario Español 16. S-VÍDEO Selecciona el modo S-VÍDEO. 17. PC Selecciona el modo PC. 18. Botones de TELETEXTO Estos botones se utilizan para el TELETEXTO. Para obtener más información, consulte la sección “TELETEXTO”. NSTALACIÓN DE LAS PILAS Inserción de las pilas 1.
  • Page 49: Menús De Pantalla Y Modos De Visualización

    Español Manual del propietario ENÚS DE PANTALLA Y MODOS DE VISUALIZACIÓN 1. Pulse el botón MENU para ver el menú principal. 2. Pulse el botón PR para seleccionar los menús Imagen, Sonido, Especial, Arreglo. 3. Ajuste cada menú con el botón VOL 4.
  • Page 50: Configuración De Programas De Tv

    Manual del propietario Español ONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS DE Cuando haya predefinido los programas, podrá utilizar el botón PR o los botones NUMÉRICOS para buscar los programas que ha programado. Los programas se pueden sintonizar utilizando los modos manual o automático. ROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA DE PROGRAMAS Todos los programas que se pueden recibir se almacenan por este método.
  • Page 51: Control De Imagen

    Español Manual del propietario DICIÓN DE PROGRAMAS Esta función le permite eliminar u omitir programas almacenados. POWER También puede cambiar algunos programas a otros números o insertar un dato de programa en blanco en el número de programa seleccionado. 1. Pulse el botón MENU 2.
  • Page 52: Control De Sonido

    Manual del propietario Español ONTROL DE SONIDO Puede seleccionar el valor de sonido preferido: Flat, Música, Película o Voz. Asimismo, puede ajustar la frecuencia de sonido del ecualizador y el balance. Si enciende AVL, el aparato se mantiene en el mismo nivel de volumen de forma automática incluso si POWER cambia de programa.
  • Page 53: Teletexte

    Español Manual del propietario ANTALLA AZUL Un programa sin señal aparece en azul. EMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN POWER No es necesario que se acuerde de apagar el aparato antes de irse a dormir. El tempo- rizador de desconexión hace que el aparato pase automáticamente al modo de espera después de agotarse el tiempo establecido.
  • Page 54: Conexión De Un Equipo Externo

    Manual del propietario Español UNCIONES ESPECIALES DE ELETEXTO MENU Funciones Cambia el modo de Teletexto / sólo modo Teletexto, modo de texto superpuesto a la emisión de la TV, TEXT/MIX modo de TV. Selecciona texto de doble altura. Pulse este botón para aumentar el tamaño de la mitad superior de la página. SIZE También para aumentar el tamaño de la mitad inferior de la página.
  • Page 55: Conexión Al Pc Como Monitor

    Español Manual del propietario NTRADA DE AURICULARES Inserte la clavija de los auriculares al conector de auriculares de la TV. Los altavoces de la TV se desactivarán. Para ajustar el volumen de los auriculares, pulse el botón VOL . Si pulsa el botón MUTE, se apagará el sonido. ONEXIÓN AL COMO MONITOR JUSTE DE IMAGEN...
  • Page 56: Especificaciones Del Producto

    Pueden aparecer algunos defectos en la pantalla, como manchas rojas, verdes o azules. Sin embargo, el funcionamiento del monitor no se verá afec- tado a causa de ello. SPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo Slim TV 150 Tamaño horizontal 395 mm Grosor 210 mm ..........
  • Page 57: Solución De Problemas

    Español Manual del propietario OLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Compruebe el elemento No hay imagen en • Enchufe el cable de alimentación CA en la toma de corriente CA. la pantalla ni sonido en • Asegúrese de que el mando a distancia no se encuentra en el modo de espera (el indi- cador de POWER/Modo de espera está...
  • Page 58: Waarschuwingen

    Gebruikershandleiding Nederlands AARSCHUWINGEN WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AARSCHUWING Om het risico op elektrische schokken te verminderen, verwijdert u het paneel (of de achterzijde) niet. Het apparaat bevat geen onderdelen die u zelf kunt reparen.Voor een service raadpleegt u gekwalificeerd personeel. Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor “gevaarlijke spanning”...
  • Page 59: Inhoud

    Nederlands Gebruikershandleiding NHOUD Voordat u met de set werkt, is het raadzaam deze handleiding zorgvuldig te lezen. Waarschuwingen Beeldinstelling aanpassen ......................................Inhoud Geluid instellen ..................................................Meegeleverde Overige functies .............................................. Installatie Teletekst ....................................................Bediening Aansluitingen externe apparatuur ..........................
  • Page 60: Installatie

    Gebruikershandleiding Nederlands NSTALLATIE Opties installatie • U kunt de TV aan een muur bevestigen of op een tafelblad plaatsen. • Zorg ervoor dat de TV stevig is gemonteerd, zodat hij niet kan omvallen. 1. B EVESTIGING AAN DE MUUR Let op: Bevestig de TV niet aan een bepleisterde muur.Twee schroeven (of spijkers) volstaan voor de installatie. U hebt geen houder of een ander hulpmiddel nodig. De afstand tussen de gaten in het achterpaneel bedraagt 275 mm.
  • Page 61 Nederlands Gebruikershandleiding 3 4 5 MENU TV/AV 1. Ant. (Antenne-ingang) 2. DC 12 V ingang adapter 3. PC/DTV INGANG 4. SCART 5. HOODTELEFOONuitgang Sluit de hoofdtelefoon aan op deze bus. 6. S-video-ingang Sluit de uitgang van een S-VIDEO-VCR aan op de S-VIDEO-ingang. Sluit de geluidsuitgangen van een S-VIDEO-VCR aan op de AV-IN audio-ingangen.
  • Page 62: Basisfuncties

    Gebruikershandleiding Nederlands 15.VIDEO Selecteert de VIDEO-modus. 16. S-VIDEO Selecteert de S-VIDEO-modus. 17. PC Selecteert de PC-modus. 18.TELETEKST-toetsen Deze toetsen worden gebruikt voor TELETEKST. Raadpleeg de sectie ‘TELETEKST’ voor meer informatie. ATTERIJEN PLAATSEN Batterijen plaatsen 1.Verwijder het dekseltje door het naar boven te trekken zoals in de afbeelding aangegeven. 2.
  • Page 63: Menu's En Vensters

    Nederlands Gebruikershandleiding ’ S EN VENSTERS 1. Druk op de MENU-toets om het hoofdmenu op te roepen 2. Druk op de PR -toets om menu’s: Picture, Sound, Special en Setup te kiezen. 3.Regel elk menu met de VOL .-toets. 4. Druk op de MENU-toets om naar het vorige menu terug te keren. 5.
  • Page 64: Zenders Programmeren

    Gebruikershandleiding Nederlands ENDERS PROGRAMMEREN Wanneer u de zenders hebt ingesteld, kunt u de PR of de CIJFERtoetsen gebruiken om een bepaalde zender te kiezen. U kunt zenders automatisch of handmatig programmeren. UTOMATISCH PROGRAMMEREN Alle zenders die ontvangen kunnen worden, worden door deze methode opgeslagen. Tijdens het installeren van de set raden wij u aan Auto programme te gebruiken.
  • Page 65: Beeldinstelling Aanpassen

    Nederlands Gebruikershandleiding ROGRAMMERING AANPASSEN Hiermee kunt u opgeslagen zenders verwijderen of overslaan. POWER U kunt bepaalde zenders een ander nummer geven of zendernummers overslaan. 1. Druk op de MENU-toets. 2. Kies het menu Setup. 3. Druk op de PR -toets om Programme edit te selecteren. 4.
  • Page 66: Geluid Instellen

    Gebruikershandleiding Nederlands ELUID INSTELLEN U kunt uw favoriete geluidsinstelling selecteren: Flat (Vlak), Music (Muziek), Movie (Film) of Speech (Spraak), de equalizerfrequentie en de balans regelen.Als u AVL op On zet, dan handhaaft de set automatisch het ingestelde volume, zelfs als u POWER van zender verandert.Asimismo, puede ajustar la frecuencia de sonido del ecual- izador y el balance.
  • Page 67: Teletekst

    Nederlands Gebruikershandleiding Een zender zonder signaal resulteert in een blauw scherm. LEEP TIMER POWER U hoeft de set niet meer zelf uit te schakelen als u gaat slapen. De sleep timer zet de set automatisch op stand-by na een door u ingesteld aantal minuten. Druk op de SLEEP-toets om het aantal minuten te selecteren.
  • Page 68: Aansluitingen Externe Apparatuur

    Gebruikershandleiding Nederlands PECIALE TELETEKSTFUNCTIES MENU FUNCTIES TEXT/MIX Wijzigt teletekstmodus; Alleen de teletekstmodus, tekstmodus toegevoegd aan het beeld,TV-modus Selecteert tekst met dubbele hoogte Druk op de toets om de bovenhelft van de pagina te vergroten. SIZE Druk opnieuw op deze toets om de onderhelft van de pagina te vergroten. Druk opnieuw op deze toets om naar de standaardhoogte terug te keren.
  • Page 69: Aansluiten Als Pc-Monitor

    Nederlands Gebruikershandleiding ANSLUITEN ALS MONITOR EELD AANPASSEN POWER U kunt het contrast, de helderheid, de horizontale/verticale beeldpositie, klok, fase, Auto en Reset van het beeld aanpassen aan uw eigen voorkeur. También el Reloj, Fase, Auto y Reset como prefiera. 1. Gebruik de PC-toets om de PC-modus te selecteren. 2.
  • Page 70: Specificaties

    1024 x 769 bij 60 Hz. c. Sommige fouten kunnen op het scherm verschijnen zoals rode, groene of blauwe spotten. Dit heeft geen invloed op de prestaties van de monitor. PECIFICATIES Model Slim TV 150 Breedte 395 mm Dikte 210 mm ..................
  • Page 71: Problemen Oplossen

    Nederlands Gebruikershandleiding ROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Controleer het volgende • Steek de stekker goed in het stopcontact. Geen beeld • Controleer of de stand-by modus is ingeschakeld en geen geluid (Het indicatielampje POWER/Standby is rood.) • Controleer de helderheidsinstelling van het scherm. Geen beeld/Geen beeld •...
  • Page 72: Avvertenze

    Guida utente Italiano VVERTENZE WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VVERTENZA Per ridurre il rischio di folgorazione non rimuovete il coperchio (o il pannello posteriore). All'interno del prodotto non vi sono componenti sostituibili dall'utente. Per le riparazioni, affidatevi a personale di assistenza qualificato. Il simbolo di lampo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di “tensioni pericolose”...
  • Page 73: Sommario

    Italiano Guida utente OMMARIO Prima di utilizzare l'apparecchio si prega di leggere con attenzione il presente manuale. Avvertenze Controlli immagine ............................................Sommario Controlli audio ................................................Accessori in dotazione Altre funzioni ........................................Installazione Teletext ....................................................Controlli Connessione apparecchiature esterne ..........................
  • Page 74: Installazione

    Guida utente Italiano NSTALLAZIONE Tipi d'installazione • Il TV può essere installato a parete o su un piano. • Per eliminare i rischi di caduta, il TV deve essere installato prevedendo un sistema di fissaggio. 1. I NSTALLAZIONE A PARETE Cautela: Non installate il TV su una parete debole, ad esempio in gesso.
  • Page 75 Italiano Guida utente 3 4 5 MENU TV/AV 1. Ant. (Ingresso antenna) 2. Ingresso adattatore CC 12V 3. INGRESSO PC/DTV 4. SCART 5. Uscita CUFFIE Per collegare delle cuffie. 6. Ingresso S-VIDEO Per collegare l'uscita di un VCR S-VIDEO. Collegate le uscite audio di un VCR S-VIDEO agli ingressi audio AV-IN. 7.
  • Page 76: Utilizzo

    Guida utente Italiano 16. S-VIDEO Seleziona la modalità S-VIDEO. 17. PC Seleziona la modalità PC. 18.Tasti TELETEXT Questi tasti servono per il TELETEXT. Per i dettagli, consultate la sezione “TELETEXT”. NSTALLAZIONE DELLA BATTERIA Inserire le batterie 1. Rimuovete il coperchio del vano batterie tirandolo verso l'alto nella direzione della freccia. 2.
  • Page 77: Display E Menu On Screen

    Italiano Guida utente ISPLAY E MENU ON SCREEN 1. Premete il tasto MENU per visualizzare il menu principale. 2. Premete i tasti PR per selezionare i menu Immagine, Suono, Speciale o Setup 3. Per regolare le opzioni di ciascun menu utilizzate i tasti VOL 4.
  • Page 78: Impostare I Programmi Televisi

    Guida utente Italiano MPOSTARE I PROGRAMMI TELEVISIVI Dopo aver impostato i programmi, potrete selezionarli utilizzando i tasti PR o i tasti NUMERICI del telecomando. La regolazione della sintonia dei programmi può avvenire in modo automatico o manuale. ICERCA AUTOMATICA Questo metodo memorizza tutti i programmi televisivi ricevibili. Si raccomanda di adottare questo metodo in fase d'in- stallazione dell'apparecchio televisivo.
  • Page 79: Controlli Immagine

    Italiano Guida utente ISTEMAZIONE PROGRAMMI Questa funzione permette di cancellare o saltare i programmi memorizzati. POWER E' anche possibile cambiare numero ad alcuni programmi od eliminare il programma mem- orizzato nella posizione selezionata. 1. Premete il tasto MENU. 2. Selezionate il menu Setup. 3.
  • Page 80: Controlli Audio

    Guida utente Italiano ONTROLLI AUDIO E' possibile selezionare le impostazioni audio preferite tra Neutro, Musica, Cinema, Parlato ed Utente ed anche regolare la frequenza dell'equalizzatore ed il bilanciamento. Attivando la funzione LAV, l'apparecchio mantiene automaticamente il livello di volume POWER impostato, anche cambiando programma.
  • Page 81: Teletext

    Italiano Guida utente FONDO BLU I canali non associati ad un programma visualizzano uno schermo blu. PEGNIMENTO AUTOMATICO POWER Grazie a questa funzione non sarete costretti a spegnere l'apparecchio prima di addor- mentarvi. Infatti questo timer spegnerà automaticamente il TV trascorso un periodo di tempo predefinito.
  • Page 82: Connessione Apparecchiature Esterne

    Guida utente Italiano UNZIONI ELETEXT SPECIALI MENU Funzioni Attiva la modalità Teletext / Solo modalità Teletext, modalità testo sovraimposto all'immagine televisiva, TEXT/MIX modalità TV. Visualizza il testo con caratteri a doppia altezza. Premete questo tasto per ingrandire la metà superiore della pagina. SIZE Premete nuovamente questo tasto per ingrandire la metà...
  • Page 83: Utilizzare Il Tv Como Monitor Per Computer

    Italiano Guida utente ACK CUFFIE Collegate delle cuffie al jack cuffie del TV. Gli altoparlanti del televisore verranno disabilitati. Per regolare il volume delle cuffie, utilizzate i tasti . Se premete il tasto MUTO, l'audio viene disattivato. TILIZZARE IL COME MONITOR PER COMPUTER EGOLAZIONE DELL IMMAGINE E' possibile regolare il contrasto, la luminosità...
  • Page 84: Specifiche

    Alcuni pixel dello schermo potrebbero apparire difettosi, ad esempio la presenza di punti rossi, verdi o blu. In ogni caso questo non comporta alcun impatto od effet- to sulle prestazioni del monitor. PECIFICHE Modello Slim TV 150 Dimensione orizzontale 395 mm Spessore 210 mm ........
  • Page 85: Risoluzione Di Problemi

    Italiano Guida utente ISOLUZIONE DI PROBLEMI Problema Verifiche Immagine assente e nessun • Inserite correttamente il cavo di alimentazione CA in una presa elettrica CA. suono proveniente dagli • Controllate se il telecomando non sia in modalità standby (L'indicatore POWER/Standby è...
  • Page 86 NEC Computers International B.V. Postbus 337 6600 AH Wijchen The Netherlands 6884960000...

Table of Contents