KitchenAid KDRU767VSS04 Installation Instructions Manual page 46

30", 36", 48" commercial style dual fuel convection range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Conversion
du d_tendeur
1. Utiliser une cle pour enlever le chapeau de I'ouverture
d'acces; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire.
2. Oter le ressort de retenue du chapeau - pousser contre le
c6te plat du ressort de retenue. Examiner le ressort de
retenue pour identifier la position "NAT" ou "LP". Orienter
correctement
le ressort de retenue pour que la mention "LP"
soit au fond. Reinstaller le ressort de retenue dans le
chapeau. Reinstaller le chapeau sur le detendeur.
A
T
B
E
D
C
A. Chapeau de I'ouverture d'acces
D. Position LP
B. Joint d'_tanch_it_
E. Position NAT
C. D_tendeur
3=
Tester le detendeur et la canalisation d'alimentation
en gaz.
On doit tester le detendeur sous une pression superieure d'au
moins 1" (2,5 cm) (colonne d'eau) & la pression de reglage.
Pour le fonctionnement
et le contr61e du reglage du
detendeur, il faut que la pression d'admission
au detendeur
corresponde
aux indications ci-dessous
:
Gaz propane
Pression minimum : 11" (27,9 cm) (colonne d'eau)
Pression maximum : 14" (35,5 cm) (colonne d'eau)
Test de pressurisation
de la canalisation
d'alimentation
en gaz
On doit tester le detendeur sous une pression superieure
d'au moins 1" (colonne d'eau) & la pression de la tubulure de
distribution
indiqu6e sur la plaque signaletique.
Pressurisation a une pression sup_rieure a 1/2Ib/po 2 (14" -
colonne
d'eau)
Pour tout test de pressurisation
du systeme & une pression
superieure & 1/2Ib/po 2(3,5 kPa), on doit deconnecter
la table
de cuisson et son robinet d'arr_t des canalisations
d'alimentation
en gaz & pressuriser.
Pressurisation
a une pression de 1/2Ib/po 2 (14" - colonne
d'eau) ou moins
La cuisiniere devra _tre isolee des canalisations
d'alimentation
en gaz par la fermeture du robinet d'arr_t
manuel individuel durant tout test de pressurisation des
canalisations
d'alimentation
en gaz & une pression egale ou
inferieure & 1/2Ib/po 2 (3,5 kPa).
Conversion
des br61eurs de surface
1. Enlever les grilles de brQleur si elles sont installees.
2. 0ter le chapeau de brQleur.
3=
Oter la base du brQleur.
,_,,.,,.,,.,,
A
--A
.......
...... B _:_........
Gros brQleur
_ double
flamme
A. Chapeau
de brDleur
B. Base du brDleur
Br_leur moyen
A. Chapeau de brDleur
B. Base du brDleur
C. Douille de r_duction (pour
utilisation avec le brDleur de
moyenne puissance,
uniquement
pour
I'alimentation
au propane).
Petit br_leur
A. Chapeau de brDleur
B. Base du brDleur
4. Appliquer du ruban adhesif de masquage & I'extremit6 d'un
tourne-ecrou
de 7 mm pour retenir le gicleur du brQleur dans
le tourne-ecrou
durant I'extraction. Inserer le tourne-ecrou
dans I'ouverture de gaz, appuyer sur le gicleur et le retirer en
le faisant tourner dans le sens antihoraire et en le soulevant.
Conserver & part le gicleur du brQleur.
5. Remplacer le gicleur par un gicleur pour gaz propane de taille
correcte. Voir le "Tableau de selection des gicleurs/injecteurs
femelles pour gaz propane".
Suivre les indications du tableau ci-dessous
pour pouvoir
determiner I'emplacement
exact de chaque gicleur de
brQleur.
Inserer completement
la douille de reduction au fond de la
base du brQleur de moyenne puissance. La douille doit
s'emboiter en place.
Tableau de s_lection
des gicleurs/injecteurs
femelles
pour
gaz propane
Puissance
Cou-
Taille
Style de br01eur
thermique
leur
3 000 BTU
Bleu
0,55 mm
Petits brQleurs
11 000 BTU
Jaune
0,97 mm
BrQleurs moyens
14 000 BTU
Rouge/
1,05mm
Vert
Vert
0,35 mm
Gros brQleur - principal
Gros brQleur - mijotage
/ ..............................
\
14 500 BTU
Noir
1,1 8 mm
BrQleur du gril
Gicleur de brOleur
Injecteur femelle du gril
A
A. Marquage ou couleur pour
A. Marquage pour identification
identification
de la taille
de la taille
46

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents