KitchenAid KGRS807SSS02 Installation Instructions Manual page 37

30" (76.2 cm) freestanding and slide-in gas ranges
Hide thumbs Also See for KGRS807SSS02:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2.
3.
Reinstaller le tiroir-rechaud
ou le tiroir de remisage. Voir la
section "Reinstallation
des grilles du four et du tiroir-rechaud
ou du tiroir de remisage" pour des instructions.
Achever I'installation. Voir les sections "Raccordement
& la
canalisation
de gaz" et "Systeme d'allumage
electronique".
II est tr_s important de verifier I'etablissement
de flammes
correctes sur les brQleurs de la table de cuisson et le brQleur
du four. II doit y avoir un petit c6ne interne bleu distinct de
1¼.(0,6 cm) & 1/2"(1,3 cm). Le c6ne externe n'est pas aussi
distinct que le c6ne interne. Les flammes d'un brQleur
alimente au propane comportent
une pointe legerement
jaune.
IMPORTANT
: II peut _tre necessaire de modifier le reglage
de la position "LO" (debit thermique
minimum) des flammes
pour chaque brQleur de la table de cuisson.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer
la cuisiniere ce qui peut causer un d_ces.
Joindre la bride antibasculement
au pied arriere de
la cuisiniere.
Joindre de nouveau la bride antibasculement
si la
cuisiniere est d_plac_e.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_cbs ou des br_lures graves aux enfants et aux
adultes.
Conversion
du d_tendeur
1. Fermer le robinet d'arr_t manuel.
2. Debrancher la cuisin_re ou deconnecter
la source de courant
electricque.
...................
S
A_
A. Vers la cuisiniere
B. Robinet d'arr#t manuel - manette
la position de fermeture
C. Canalisation
de gaz
3.
Retirer le tiroir-rechaud
ou le tiroir de remisage. Voir la section
"Retrait du tiroir-rechaud
ou du tiroir de remisage" pour des
instructions.
Identifier le detendeur a I'arriere du tiroir de
remisage ou du tiroir-rechaud.
REMARQUE
•Dans le cas d'un modele avec tiroir-rechaud,
on doit enlever le couvercle de I'ouverture d'acces au
detendeur.
A
A. D_tendeur
IMPORTANT
: Ne pas enlever le detendeur.
D_tendeur
4. Oter le couvercle de plastique du capuchon du detendeur.
5. Faire tourner le capuchon du detendeur (avec la marque "LP"
& I'avant du detendeur) dans le sens antihoraire avec une cle,
pour I'enlever.
REMARQUE
: Ne pas enlever le ressort situ6 sous le
capuchon.
F
B
F
C
Vue
en
coupe
- avarlt
D?
'}E
Vue en coupe - apres
A. Couvercle de plastique
B. Capuchon du d_tendeur;
extr_mit_ ouverte vers I'ext_rieur
C. Capuchon du d_tendeur, extr_mit_ borgne vers I'ext_rieur
D. Joint
E. Capuchon du d_tendeur
F. Robinet d'arr_t du d_tendeur
(illustr_ _ la position "ouverte')
6. Inverser la position du capuchon du detendeur avant de le
reinstaller sur le detendeur; I'extremite borgne doit _tre
orientee vers I'exterieur, et la lettre "N" doit _tre visible.
7. Reinstaller le couvercle de plastique par-dessus le capuchon
du detendeur.
37

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kgrs807swh02Kgrs807sbl02

Table of Contents