Kenmore 66513966K014 Installation Instructions Manual

Undercounter dishwaher (stainless steel giant tub models)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation
Instructions
Instrucciones de instalaci6n
Instructions d'installation
English / Espafiol / Fran_ais
Kenmoreo
(Moddos
con tina gig®hie de ®ce_o inoxidab_e}
®
W
(Mod@_esa cure g6ante en acie__inoxydab_e}
P/N W10300914A
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman
Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada
inc.
Toronto, Ontario,
Canada
M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 66513966K014

  • Page 1 English / Espafiol / Fran_ais Kenmoreo (Moddos con tina gig®hie de ®ce_o inoxidab_e} ® (Mod@_esa cure g6ante en acie__inoxydab_e} P/N W10300914A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Installation

    TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ..............INSTALLATION INSTRUCTIONS ........... Prepare cabinet opening using existing utility hookups ....6 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........Prepare cabinet opening where there Tools and Parts ..................are no existing utility hookups .............. Location Requirements ................Prepare Dishwasher ................
  • Page 3: Installation Requirements

    3 setscrews. • level floor. (If floor at front of opening is not level with floor at E. On Kenmore models, assembly containing handle, 2s/8'' mounting screws, 2 backing plates and handle installation rear of opening, shims may be needed to level dishwasher.)
  • Page 4: Side View

    Cutout dimensions Product dimensions 241/2 '' (62.2 crn) *-------------_ 3/4" (1.9 crn)_ insulation compressed 24" (61 cm) (not used on all models) All surfaces must be 33%" free from intrusions (86 cm) min. with wheels 24" (61 cm) removed (30.4 cm) 31/4"...
  • Page 5 Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is Contact a qualified electrician. not long enough, use a new drain hose with a maximum length Assure that the electrical installation is adequate and in of 12 ft (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO test conformance...
  • Page 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Install the drain hose IMPORTANT: Always use a new drain hose when installing a new replacement dishwasher. Drill a 11/2 '' (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or floor the side of the opening closest to the sink. Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher.
  • Page 7: Electrical Connection

    Option 2, No waste disposer - with air gap: Option 4, No waste disposer - no air gap: Cut end of drain hose if it needs to be cut (do not cut ribbed Cut end of drain hose if it needs to be cut (do not cut ribbed section).
  • Page 8 Option 2, Power supply cord method: Install the drain hose NOTE: A mating, 3 prong, ground-type wall receptacle is required in a cabinet next to the dishwasher opening. IMPORTANT: Always use a new drain hose. Drill a 11/2 '' (3.8 cm) Drill a 11/2 '' (3.8 cm) hole in the cabinet diameter...
  • Page 9: Tip Over Hazard

    Option 2, No waste disposer - with air gap: Option 4, No waste disposer - no air gap: Cut end of drain hose if it needs to be cut (do not cut ribbed Cut end of drain hose if it needs to be cut (do not cut ribbed section).
  • Page 10 3. Remove panels andsetpanels aside o na covered surface. . Terminal I..................box cover 4. Check t hatgrounding clipisattached tothelower p anel. _" #_j_ CaBle clamp connector Dishwasher wires Measure height of cabinet opening 8° from underside of countertop floor where dishwasher will be Lower...
  • Page 11 Custom panel installation - Dishwashers with control panel on Install the door handle (some Kenmore Elite models) the top. NOTES: 235/8,, • To ease installation, using two or more people, place the (60 cm) "2929/32 '' (76 cm) dishwasher on its back.
  • Page 12 Attach the 4 plastic studs to the wooden panel using the 4 short hex head (5,_61')screws provided. NOTE: Do not drill deeper then 5/8" to keep from drilling through panel. Pilot hole depths given are for 3A" thick panel. Mark 4 pilot holes on the wooden panel using the template...
  • Page 13 Install 2 long screws supplied in top corners to secure custom Option 2, Dishwasher with Stainless Steel Tub Side 9° Attachment wood panel in place. (for marble, granite or other hard surface countertops) NOTE: You must drill pilot holes in cabinet to avoid splitting wood before installing...
  • Page 14 Reattach door spring to rear leg. Tensioners on both sides of Place level against top front dishwasher should be secured at same holes. opening of tub. Check that dishwasher is level from side to side. If dishwasher is not level, adjust front legs up or down until dishwasher is level.
  • Page 15 Pull direct wire through hole in terminal box. Option 2, Power supply cord method Route the power supply cord so that it does not touch Helpful Tip: dishwasher motors or lower part of dishwasher tub. • Select the proper size twist-on Pull the direct wire through hole in terminal...
  • Page 16 Reinstall terminal box cover with Place the smaller drain hose clamp onto the small end of the wires inside terminal box. drain hose. The cover must be outside the box on Hose clamp the left side. Make sure no wires are pinched cover.
  • Page 17 Direct wire method: If using a countertop attachment to secure dishwasher, check that top of door does not contact screws, brackets, countertop. If it does, dishwasher must be lowered and re- leveled. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. If securing with a side attachment, check that sides of door do Connect ground wire to green ground connector...
  • Page 18 Check operation If dishwasher does not operate First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a Read the Use and Care Guide that came with your dishwasher. service call. Check that all parts have been installed and no steps were •...
  • Page 19: Seguridad De La Lavavajillas

    INDICE INSTRUCCIONES DE INSTALACION .......... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ..........Prepare la abertura del armario usando REQUISITOS DE INSTALACI6N ..........las conexiones de servicio existentes ..........Herramientas y piezas ................. Prepare la abertura del armario donde Requisitos de ubicaci6n ............... no existen conexiones de servicio ............
  • Page 20: Requisitos De Instalacion

    2" (5,1 cm) entre el C. Manguera de desagOe costado de la puerta de la lavavajillas y la pared o el armario. D. En algunos modelos Kenmore Elite, un cart6n conteniendo Una abertura cuadrada para que la lavavajillas funcione y se manija, Ilave hexagonal...
  • Page 21: Vista Lateral

    Dimensiones del producto Dimensiones de corte El aisiamiento%., (1,9 cm) de_l F_==== = 241/2 ' ' (62,2 cm)_========-}_ pue._t compnm{rse 24" (61 cm) _* todos los modelos) Todas las superficies deben estar libres de intrusiones 33%" (88 crn) m{n.cuando se hayan quitado las ruedas 8"...
  • Page 22 Utilice la nueva manguera de desag0e provista con su P6ngase en contacto con un electricista calificado. lavavajillas. Si no fuera Io suficientemente larga, use una Aseg6rese de que la instalaci6n el_ctrica sea adecuada y cumpla manguera de desag0e nueva de una Iongitud m6xima con todos los c6digos...
  • Page 23: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Conecte la manguera de desag0e al tubo de desperdicios o al recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes m&todos. • Opci6n 1: con recipiente de desechos - con espaciador aire • Opci6n 2: sin recipiente de desechos - con espaciador aire •...
  • Page 24 Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador de aire: Opci6n 4, - Sin recipiente de desechos - sin espaciador aire: Corte el extremo de la manguera si es necesario (no corte secci6n ranurada). Corte el extremo de la manguera de desagOe si es necesario (no corte...
  • Page 25 Opci6n 2, M_todo del cable de suministro de energia: Conecte la manguera de desag0e al tubo de desperdicios o al recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes NOTA: Se necesita un contacto apropiado de pared con conexi6n m&todos: a tierra de tres terminales en un armario que est&...
  • Page 26 Utilice un conector _ de hule con abrazaderas _ de resorte o de Manguera de desagiJe - tornillo para conectar el espaciador de aire al tubo de corte aquJ si es necesario desperdicios. Abrazadera ripe Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desacj0e y al menos a 20"...
  • Page 27 Verifique que la pinza de puesta a tierra est& sujeta al panel Quite la cubierta de la caja de terminales. inferior. - Siva a hacer un cableado directo: Instale un conector abrazadera que est_ en la lista de UL/aprobada por CSA en la caja de terminales.
  • Page 28 Instalaci6n de la manija de la puerta Instalaci6n del panel a la medida (en alcjunos modelos Kenmore Elite) Siga los pasos a continuaci6n: NOTAS: Un panel provisto por el cliente debe pesar no rods de 16 libras (7,3 kg) y se debe fabricar segGn dimensiones especfficas.
  • Page 29 directamente hacia abajo sobre el revestimiento. Alinee cinta a la medida con las ranuras de la cerradura de la puerta TOpO_P_.el Par_ superiordel p_l de metal (vea la imagen) y aplfquela. Repita los pasos para un D_S_ de panneau lado y luego para el otro. NOTA: El adhesivo de la cinta es muy fuerte, de modo...
  • Page 30 Opci6n 1,sujeci6n al mostrador Abra la puerta y alinee los bordes superiores. Taladre 8° previamente dos orificios piloto usando una broca de 3/32". Use Quite los soportes del paquete y col6quelos en las ranuras cinta adhesiva para marcar la broca y ad medir abiertas que estdn en el lado superior...
  • Page 31 Opci6n 3, lavavajillas con accesorio lateral de la tina de Verifique que la Ifnea de agua est4 en el lado izquierdo de la pl6stico abertura y que la manguera de desag0e est_ cerca del centro (para m6rmol, granito u otros mostradores con una superficie dura) del orificio, en el armario.
  • Page 32 Conecte los cables como se indica utilizando los conectores de Si es necesario, regule la pata niveladora trasera con un 5° 3° rosca giratorios que permiten conectar directamente al cable destornillador Philips para ajustar la porte posterior de la de calibre 16 de la lavavajillas: unidad.
  • Page 33 Option 2, Cable de suministro de energia Apriete firmemente el conector de puesta a tierra. . Cable de Pase el cable de suministro de energfa de manera que no toque "_ _m_. puesta a Arandema los motores de la lavavajillas nila parte inferior de latina de la...
  • Page 34 Verifique que la lavavajillas todavia est& nivelada y centrada de lado a lado en la abertura. Asegure la lavavajillas contra el mostrador o los laterales Para ayudar a reducir armario con dos tornillos Phillips N ° 10 x 1/2". La lavavajillas vibraci6n, pase la debe quedar...
  • Page 35 Vuelva a insertar los tornillos a trav_s de los orificios en el Verifique el funcionamiento panel de acceso y las ranuras en el panel inferior. Inserte primero el tornillo del lado derecho. Lea el Manual de uso y cuidado que vino con su lavavajillas. Verifique que todas las partes...
  • Page 36: Securite Du Lave-Vaisselle

    TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ..........INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........Preparation des ouvertures dans les placards EXIGENCES D'INSTALLATION ........... utilisation des modes de raccordement existants pour Outillage et pi_ces ................canalisations et c6blage ..............Emplacement d'installation ..............Pr&paration de I'emplacement d'installation entre les placards Sp&cifications...
  • Page 37: Exigences D'installation

    C. Tuyau de d_charge • ouverture carrie offrant I'esth_tique appropri_e et permettant D. Pour certains modules Kenmore Elite, bo?te de carton contenant un fonctionnement correct. poign_e, cl_ hexagonale et 3 vis de calage. • fagade des placards perpendiculaire au plancher.
  • Page 38: Dimensions Du Produit

    Dimensions duproduit Dimensions de I'espace d'installation 3/,,,(1,g cm).._. Le mat_riau 241/2" ( 62,2 cm)_ isolant (pas utilis_ sur tous les modules) 24" (61 cm) ** pourrait _tre comprim6 Toutes rues surfaces doivent 33%"(86 cm) etre IIbres d intrusion. min._ avec roues enievees 12 _...
  • Page 39 • Utiliser le tuyau d'&vacuation neuf fourni avec le lave-vaisselle. Contacter un &lectricien qualifi& Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau V&rifier que I'installation &lectrique est ad&quate et qu'elle satisfait d'&vacuation neuf de Iongueur maximale 12 pi (3,7 m) qui les exigences de tousles codes et r&glements...
  • Page 40: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation du tuyau d'6vacuation IMPORTANT : On dolt touiours utiliser un tuyau d'_vacuation neuf, m_me pour I'installation d'un lave-vaisselle de remplacement. Percer un trou de diam_tre 11/2 '' (3,8 cm) dans la paroi placard ou darts le plancher sur le c6t_ de I'espace d'installation le plus proche...
  • Page 41 Option 2 - pas de broyeur 6 d_chets - avec brise-siphon Option 4 - pas de broyeur 6 d_chets - sans brlse-siphon Si n_cessaire, couper I'extr_mit_ du tuyau d'_vacuation (ne pas Si n_cessaire, couper I'extr_mit_ du tuyau d'_vacuation (ne pas couper dans la section ondul_e).
  • Page 42 Faire passer I'autre extr&mit& du c6ble 6 travers le trou perc& Installation du tuyau d'6vacuation dans le placard. L'extr&mit& du c6ble dolt pouvoir parvenir jusqu'6 I'angle avant droit de I'espace d'installation. IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d'&vacuation neut. Option 2 - raccordement par cordon d'alimentation...
  • Page 43 Option 2 - pas de broyeur 6 d_chets - avec brise-siphon Option 4 - pas de broyeur 6 d_chets - sans brlse-siphon Si n_cessaire, couper I'extr_mit_ du tuyau d'_vacuation (ne pas Si n_cessaire, couper I'extr_mit_ du tuyau d'_vacuation (ne pas couper dans la section ondul_e).
  • Page 44 Oter le couvercle de la bo?te de connexion. En utilisant 2 personnes ou plus, saisir I'aramature de porte du - Dans le cas du c6blage direct, installer un raccord 6 collets lave-vaisselle par les c&t&s et me#re le lave-vaisselle sur le dos (homologation UL ou CSA) sur la bo?te de connexion.
  • Page 45 16 Ib Installation de la poicjn6e de porte (7,3 kg), et il dolt respecter des dimensions sp_cifiques. Du fait de la (sur certains modules Kenmore Elite) precision dimensionnelle n_cessaire, il est recommand_ que le panneau fourni par le client soit r_alis_ par un _b_niste.
  • Page 46 Goujons de plastique install_s avec 4 vis courtes Installer les poign_es materiel personnalis_es sur le devant panneau en bois dans la ligne pointill_e. IMPORTANT : Si la poign_e est fix_e par I'arri_re du panneau personnalis_, fraiser les trous de passage pour que les t_tes de vis soient en affleurement avec la surface...
  • Page 47 Aligner les goujons de plastique (sur le panneau de bois Choix de la m6thode d'immobilisation de I'appareil personnalis&) avec les trous allong&s (sur la porte). Veiller bien engager les 4 goujons de plastique dans les trous allong&s (forme de trou de serrure). Laisser glisser le panneau de bois vers le bas pour placer...
  • Page 48 Avec I'aide d'une autre personne pour maintenir le lave- Raccrocher le ressort de la porte au pied arriSre. On dolt vaisselle et I'emp&cher de basculer, ouvrir la porte du lave- utiliser les m&mes trous pour les deux tensionneurs, de chaque vaisselle et placer une serviette sur la pompe...
  • Page 49 Option 1 - Cablage direct I_tablissement de I'aplomb du lave-vaisselle Acheminer le cable d'alimentation de telle mani_re qu'il ne touche pas les moteurs du lave-vaisselle ni la partie inf_rieure Aligner I'avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les de la cuve du lave-vaisselle. portes des placards.
  • Page 50 Serrer fermement le connecteur de liaison 6 la terre. , Conducteur .., de liaison 6 la Rondeiie _ --',_ _// $ II Connecteur I_6_ /rx>_.-_ / %/de liaison 6 la Risque de choc 61ectrique Conducteur de liaison 6 la terre _ Relier le lave=vaisseile _ la terre d'une m6thode Serrer les vis de bridage...
  • Page 51 S'assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement install&e dans le raccord. Enfiler le raccord de 3¼..vers le haut jusqu'& la valve et serrer & la main afin d'&viter de fausser involontairement le filetage. Serrer & la main jusqu'& ce que le raccord soit serr&.
  • Page 52 Alimentation de I'appareil par cablage direct : Derni_res op6rations de I'installation V_rifier que I'agrafe de liaison 6 la terre est fix_e sur le panneau inf_rieur. Placer le panneau inf_rieur derriere le panneau de I'ouverture d'acc_s. Sur certains modules, il y a sur le panneau I'ouverture d'acc_s un mat_riau...
  • Page 53 ContrSle du fonctionnement Si le lave-vaiselle ne fonctionne Lire le manuel d'utilisation et d'entretien fourni avec le lave- Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici pour _viter le coot d'une vaisselle. intervention de d_pannage. V_rifier que toutes les pi_ces ont _t_ install_es et qu'aucune •...
  • Page 56 11/10 Printed in U.S.A. ® Registered Trademark Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, in other countries W10300914A ® Marca registrada/TM Marca comercio IP, LLC Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros parses Impreso en EE.UU. ©...

This manual is also suitable for:

66513966k01266513966k01066513966k013

Table of Contents