Download  Print this page

Siemens euroset 3020 User Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

s
euroset 3020
User Manual
Instrucciones de Manejo

Advertisement

loading

  Also See for Siemens euroset 3020

  Summary of Contents for Siemens euroset 3020

  • Page 1 3020 User Manual Instrucciones de Manejo...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Telephone characteristics ..... 3 Erasing the outgoing calls....12 Learning to use your telephone .... 3 Password ..........12 Installation ..........3 Changing the password .....12 Battery / Power supply installation ..3 Key Lock ..........12 Handset cord ........4 Locking or unlocking the telephone ...13 Line cord ..........
  • Page 3 Contenidos Características del teléfono....16 Borrando las llamadas recibidas..25 Conociendo su teléfono......16 Consulta de llamadas originadas..26 Instalación..........16 Borrando las llamadas originadas..26 Instalación de las baterías / fuente ..16 Clave............26 Conexión del cordón extensible del Cambiando la clave ......26 microteléfono........17 Bloqueo ..........27 Conexión del cable de línea ....17 Bloqueando o desbloqueando el Informaciones Generales......17...
  • Page 4: Telephone Characteristics

    Telephone characteristics 15) Call Waiting key 16) Release Call key 17) Numeric keypad This telephone following 18) Input for the external power supply characteristics: • Telephone with FSK caller identification • Telephone with intelligent keys (activates special services in digital central offices) •...
  • Page 5: Handset Cord

    power fault occurs, the telephone will not Line cord be supplied by the power supply. Connect the line cord in the socket marked To install or replace the batteries, follow the with the symbol (position 33). Insert the steps below: cord in the cable line (position 34).
  • Page 6: Display Bright

    Setting the time To adjust the time of the telephone it is necessary to access two options of the CONFIGURATION menu: time adjustment and visualization format (24h or AM/PM). If any of these items are already correct, you can go to the next step by pressing the In the next items, it will be shown the DIAL/SELECT key .
  • Page 7: Setting The Ringer Volume

    Select the MELODY option by using Enter the number of the month with the DIAL/SELECT key two digits (example: 06 for June) Select the desired option (1, 2 or 3) by Press the DIAL/SELECT key, passing using the ARROW key to the option ENTER DAY Press the MENU key Enter the number of the day with two...
  • Page 8: Setting The Reception Volume

    completed, press ; at this moment your telephone dialing mode will change : Enter the area code (1 to 4 digits) to TONE dialing. When you finished the call, just hang up and the dialing mode Press the MENU key will automatically turn back to PULSE dialing.
  • Page 9: Other Configurations

    in case of having contracted the Mailbox service having contracted the Service of Call of your local operator Identification of your local operator, the display will show information about the Other configurations number that originated the call (see the There are other configurations that can be item about Call Identification on page 10).
  • Page 10: Using The List Of Received Calls To Make A Call

    Using the REDIAL key to make a call Press the desired memory number In order to redial the last dialed number, press the REDIAL key . If the last dialed number contained more than 32 digits, the Press the DIAL/SELECT key REDIAL function will not work.
  • Page 11: Flash Key (Special Services)

    It works after pressing or entering the first Storing phone number in the memories digit, when pressing the PAUSE key These pauses, that are essential for some : Enter the phone number to be stored systems with extension lines, can be stored in the memories, in the Originated Calls Press the MEM key and in the REDIAL key...
  • Page 12: Receiving A Call

    Receiving a call 2) Time of the call beginning 3) Date of the call beginning On receiving a call, the display will show 4) Duration of call in minutes (00' if it was the number and the name of the caller. In not answered and 99' if it exceeds the the case of Long Distance Calls the two digit counter)
  • Page 13: Erasing The Outgoing Calls

    Select the Y option by using the Select the Y option by using the ARROW key ARROW key Press the DIAL/SELECT key Press the DIAL/SELECT key Scroll the list by using the ARROW : Enter the password (4 digits) Erasing the outgoing calls Select the CHANGE PASSWORD To erase a call from the list of outgoing option by using the DIAL/SELECT key...
  • Page 14: Locking Or Unlocking The Telephone

    Note: Press the MENU key The lock option for mobile phones may not work properly in some countries due to the : Enter the password (4 digits) numbering plan of mobile phones. Press the MENU key Locking or unlocking the telephone Press the MENU key Dial the desired telephone number normally...
  • Page 15: Deactivating The Baby Call Function

    Deactivating the Baby Call function Follow-me The Follow-me service allows automatic Press the MENU key transference of received calls to another Select the LOCK OPTIONS option by telephone number. To activate follow-me, using the DIAL/SELECT key proceed in the following way: Select the Y option by using the ARROW key Lift the handset...
  • Page 16: Conference

    Conference Programming the alarm The conference service allows the setting Press the MENU key up of communication among three people. Select the ALARM option by using the Firstly set up two communications by using DIAL/SELECT key procedures Call Waiting Consultation described earlier. Then press Select the Y option by using the the Conference key to establish...
  • Page 17: Características Del Teléfono

    Características del teléfono 11) Tecla BORRAR / SALIR 12) Tecla MUDO 13) Tecla MENÚ Este teléfono posee siguientes 14) Tecla Buzón de voz características: 15) Tecla Llamada en espera 16) Tecla Cuelga y Cambia • Teléfono con identificador de llamadas 17) Teclado numérico 18) Entrada para la fuente de alimentación •...
  • Page 18: Conexión Del Cordón Extensible Del Microteléfono

    No utilice las dos modalidades al mismo Conexión del cordón extensible del tiempo, pues existirá el riesgo de que las microteléfono baterías viertan contenido. Utilice Enchufe el conector con el extremo largo y solamente las baterías o la fuente para recto en la hembrilla marcada con el alimentar su teléfono.
  • Page 19: Configuración

    • Elimine las baterías usadas respetando Iluminación (backlight) las normas de protección del medio Para activar o desactivar la iluminación de ambiente. la pantalla (backlight), proceder de la siguiente manera: Configuración Presionar la tecla MENÚ Seleccionar la opción Una vez conectado a la línea, el teléfono CONFIGURACIÓN a través de la tecla estará...
  • Page 20: Ajustando La Fecha

    Presionar la tecla Digitar el número del año con dos MARCAR/SELECCIONAR, hasta dígitos (ejemplo: 03 para 2003) llegar a la opción FORMATO Seleccionar la opción deseada (24 HS Presionar la tecla MENÚ o AM PM) a través de la tecla FLECHA Ajuste del volumen del timbre Presionar la tecla MENÚ...
  • Page 21: Ajuste Del Procedimiento De Marcación (Tono/Pulso)

    Ajuste del procedimiento de marcación normalmente y cuando la llamada es (tono/pulso) completada, presione la tecla ; en este momento su teléfono pasa a operar en el Dependiendo procedimiento modo TONO. Al colgar el modo de selección de su operadora, puede ser marcación volverá...
  • Page 22: Código De Operadora

    Seleccionar la opción S a través de la Presionar la tecla MENÚ tecla FLECHA Seleccionar la opción Seleccionar la opción CÓDIGO DE CONFIGURACIÓN a través de la tecla ÁREA a través de la tecla MARCAR/SELECCIONAR MARCAR/SELECCIONAR Seleccionar la opción S a través de la tecla FLECHA Digitar el código de área (de 1 a 4 Seleccionar la opción BUZÓN...
  • Page 23: Contestando Una Llamada

    descolgar el microteléfono y presionar la • 24 tiempo de pausa de 1 s tecla MARCAR/SELECCIONAR • 31 habilita la verificación de Además del número de marcación, la llamadas repetidas pantalla mostrará la hora y fecha actuales y • 32 inhabilita la verificación de el tiempo de duración de la llamada en llamadas repetidas minutos...
  • Page 24: Marcar Desde La Lista De Llamadas Originadas

    Con el microteléfono fuera del teléfono: Tecla MUDO Descolgar el microteléfono Durante una llamada, al presionar la tecla Seleccionar el número de teléfono MUDO , el microteléfono desconectará la deseado a través de la tecla FLECHA transmisión de voz y la persona con quien usted está...
  • Page 25: Tecla Flash (Servicios Especiales)

    configuraciones página 21). Funciona después primer dígito, presionando la tecla PAUSA Estas pausas pueden ser programadas en las memorias, en las Llamadas Originadas y tecla REDISCADO siendo necesarias para algunos sistemas con internos. La pantalla presenta la letra P en Almacenando números en las memorias el número marcado para indicar la pausa.
  • Page 26: Recibiendo Una Llamada

    llamada antes de retirarse el microteléfono del aparato. Las informaciones serán mostradas en la pantalla después del segundo toque del teléfono. Si el teléfono es atendido antes del segundo toque, las informaciones de identificación no serán mostradas en la pantalla. Recibiendo una llamada Al recibir una llamada la pantalla mostrará...
  • Page 27: Consulta De Llamadas Originadas

    Para borrar toda la lista de llamadas apartado Otras Configuraciones en la recibidas, proceder de acuerdo al apartado página 21, código número 51 en la opción Otras Configuraciones en la página 21, PREFERENCIA. código número opción PREFERENCIA. Clave Consulta de llamadas originadas Para consultar lista...
  • Page 28: Bloqueo

    Seleccionar la opción S a través de la tecla FLECHA : Repetir la nueva clave (4 dígitos) Presionar la tecla MARCAR/SELECCIONAR Presionar la tecla MARCAR/SELECCIONAR : Digitar la clave (4 dígitos) Si la clave anterior no confiere con la clave programada en el aparato, el teléfono Seleccionar la opción deseada a mostrará...
  • Page 29: Baby Call

    Desactivando la función Baby Call Presionar la tecla MENÚ Presionar la tecla MENÚ Marcar el número de teléfono deseado Seleccionar la opción SELEC normalmente BLOQUEO a través de la tecla MARCAR/SELECCIONAR Seleccionar la opción S a través de la Baby Call tecla FLECHA Presionar la tecla Este teléfono permite programar un número...
  • Page 30: Sígueme

    • La deseado para establecer la comunicación función Sígueme puede de consulta. funcionar adecuadamente para Una vez realizada la consulta, presionar la algunos países debido al código de tecla Llamada Espera para acceso a esta facilidad. conmutar entre las llamadas o la tecla Sígueme Cuelga y Cambia para finalizar la...
  • Page 31: Programando El Despertador

    llamadas y la cadencia del despertador (1 Seleccionar la opción NO ACTIVO a segundo seguido de una pausa de 3 través de la tecla FLECHA segundos) es diferente de la cadencia Presionar la tecla MENÚ normal de las centrales públicas. En caso de colisión de una llamada entrando y el despertador, la llamada entrando tiene prioridad, o sea:...
  • Page 32: Menu Scheme

    Menu Scheme Level 1 Level 2 Level 3 OUTGOING CALLS CONFIGURATION BRIGHT BACKLIGHT ENTER HOUR ENTER MONTH ENTER DAY ENTER YEAR FORMAT 24 HS AM PM RING VOLUME MELODY MODE TONE PULSE MUTE ON MUSIC VOLUME RX NORM HIGH AREA CÓDE 11 Flash 250 ms OP_CÓDE 12 Flash 375 ms...
  • Page 33: Esquema Del Menú

    Esquema del Menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 LLAM ORIGIN CONFIGURACION BRILLO ILUMINACION ENTRE HORA AJUSTE MES AJUSTE DIA ENTRE ANO FORMATO 24 HS AM PM VOLUMEN TIMBRE MODO TONO PULSO MUTE MUSICA VOLUMEN REC NORM ALTO CODIGO DE AREA 11 Tiempo de flash de 250 ms CODIGO OPER 12 Tiempo de flash de 375 ms...
  • Page 34: Garantía (Válida Para México)

    1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con la factura original de compra y el producto en el centro de servicio Siemens Telecomunicaciones. 2. La empresa se compromete a reparar o cambiar el producto defectuoso, sin ningún cargo para el cliente.
  • Page 35: Quick Reference Guide

    Quick Reference Guide FUNCTION PROCEDURE Press the MENU key and e select the CONFIGURATION option by using the DIAL/SELECT key Select the Y option by using the ARROW key CONFIGURING THE TELEPHONE: Select the desired configuration option by using the DIAL/SELECT key •...
  • Page 36 Quick Reference Guide FUNCTION PROCEDURE Using the numeric keypad Dial the desired telephone number Lift the handset and wait for the dial tone Press the DIAL/SELECT key or the OPERATOR key Using the memories Press the MEM key Press the desired memory number ( Lift the handset and press the DIAL/SELECT key Using the list of received calls DIALING CALLS WITH THE...
  • Page 37: Marcar Desde Una Memoria De Marcación Abreviada

    Guía de Uso Rápido FUNCIÓN PROCEDIMIENTO Presionar la tecla MENÚ y seleccionar la opción CONFIGURACIÓN a través de la tecla MARCAR/SELECCIONAR CONFIGURANDO EL Seleccionar la opción S a través de la tecla FLECHA TELÉFONO: Seleccionar la opción de configuración deseada a través de •...
  • Page 38 Guía de Uso Rápido FUNCIÓN PROCEDIMIENTO Marcar con el teclado numérico Marcar el número de teléfono deseado Descolgar el microteléfono y aguardar el tono de línea Presionar la tecla MARCAR/SELECCIONAR o la tecla OPERADORA Marcar desde una memoria de marcación abreviada Presionar la tecla MEM Presionar el número de memoria deseado ( Descolgar el microteléfono y presionar la tecla...
  • Page 39: Garantía (Válida Para Argentina)

    3. No están cubiertos por esta garantía los daños ocasionados al exterior del gabinete. 4. En caso de falla, Siemens S.A. asegura al comprador la reparación en un plazo no mayor a 30 días. 5. Siemens S.A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad vigentes en el país.
  • Page 40 A30054-X5793-A800-2-6019 (01/05)