This will reduce the possibility of danger to children. 8. After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may adhere to these extremely cold surfaces.
Page 3
Risk of child entrapment. Before you throw away your old appliance, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your refrigerator.
Using the Lock ...8 Replacing Light Bulb ...8 Defrosting Your Refrigerator ...9 Food storage information ...10 Normal operating sounds ...10 PROPER REFRIGERATOR CARE AND CLEANING ...11 Cleaning and maintenance ...11 Power interruptions ...11 Vacation & moving care...11 TROUBLESHOOTING ...12 LIMITED WARRANTY ...13...
PARTS AND FEATURES 1. Freezer Compartment 2. Convertible Meat Tray 3. Full Width Shelf 4. Security Lock 5. Adjustable Temperature Control 6. Adjustable Can Storage 7. Adjustable Door Bin 8. Leveling Legs 9. Ice Tray English...
Any floor unevenness should be corrected. • If needed use the 2 leveling legs located at the bottom of the unit to level the refrigerator. Adjust legs by turning to raise or lower the refrigerator.
5. Remove the door pin from the bracket of the lower hinge by turning counter clockwise. Move the pin to the opposite hole and tighten. (see fig. #2) 6. Tip the refrigerator back against a wall so that it may not fall over. 7. Loosen the screws holding the lower hinge bracket and remove the hinge.
At first, set the dial to 4 and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs. (Note: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in.) Refrigerator Interior Shelves To remove or replace a full-width slide-out shelf: (see fig.
Using the Lock (see fig. #7) • Your refrigerator is equipped with a lock and key (located at the bottom center of the door) for optional security, should you choose. Simply close the refrigerator door, insert the key and turn. To open, insert the key and turn in the opposite direction.
Do not leave unattended. 3. After defrosting, empty and wipe down the drip tray, as well as the interior of the refrigerator. You may now reset your refrigerator to the desired temperature and return food.
• Eggs should be stored in an upright position in their original carton to maximize shelf life. • Fruit should be washed and dried then stored in sealed plastic bags before storing in the refrigerator. • Vegetables with skins should be stored in plastic bags or containers.
PROPER REFRIGERATOR CARE AND CLEANING Cleaning and Maintenance WARNING: • To avoid electric shock always unplug your convertible freezer / refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: • Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
• Check to see if doors are completely closed. • Check compartment for blockage from frozen food packages, containers, etc. Moisture build up on interior or exterior of the refrigerator: • This is normal during high humidity periods. • Prolonged or frequent door openings.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary, from state to state. Haier America Trading New York, NY 10018.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine comme indique dans ce manuel d’utilisation et d’entretien 2.
Page 16
Laissez les étagères en place de sorte que les enfants ne puissent pas facilement s'élever à Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du réfrigérateur. Ne pas oublier de prendre note du numéro de modèle et de série.
Page 17
Français TABLE DES MATIERES PAGE MESURES DE SECURITE ...1-2 PARTIES ET CARACTERISTIQUES...4 INSTALLATION DU REFRIGERATEUR ...5 Desemballage ...5 Limitations concernant l’installation ...5 Circulation d’air adequate ...5 Caracteristiques electriques ...5 Utilisation d’une rallonge ...5 Conseil concernant l’economie d’energie ...5 Alignement de la porte ...6 Inverser la charniere de la porte ...6 CARACTERISTIQUES ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR ...7 Cadran de temperature ajustable ...7...
Français PIECES ET CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEUR 1. Compartiment du congelateur 2. Un plateau convertible pour viandes 3. Large etagere 4. Serrure de Securite 5. Controle de temperature ajustable 6. Etageres de bidon ajustables 7. Huches ajustables sur la porte 8. Pieds de mise a niveau 9.
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR Desemballage 1. Retirez tous les materiaux d’emballage. Ceci inclus la base en mousse ainsi que l’ensemble du materiel adhesive qui maintient les accessoires du refrigerateur a l’interieur et l’exterieur. 2. Inspectez et retirez tous les materiaux d’emballage restants, le scotch tape ou les materiaux imprimes avant de brancher le refrigerateur.
Français Alignement de la Porte 1. Retirez le couvert de la charniere superieur. 2. Desserez les vis superieurs de la charniere en utilisant un tournevis Phillips. 3. Ajustez la porte ou placez une cale puis serrez les vis. 4. Replacez le couvert superieur de la charniere. Inversement de la Charniere de la Porte 1.
CARACTERISTIQUES ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR Caracteristiques Generales Cadran de Temperature Ajustable Votre refrigerateur maintient automatiquement le niveau de la temperature programme. Le cadran de controle de la temperature contient 7 posititons plus une position d’arret. La position 1 soyant la plus chaude et la position 7 la plus froide.
Français Utilisant la Serrure • Votre refrigerateur est equipe d’une serrure et clef (situee au centre inferieur de la porte) pour une securite optionelle, si vous desirez. Simplement fermez la porte du refrigerateur, inserrez la clef et fer- mez. Pour ouvrir, inserrez la clef et tournez dans le sens opposite. Decongelez le Refrigerateur •...
INFORMATION POUR L’EMMAGASINAGE DE LA NOURRITURE Nourriture Fraiche • Quand vous emmagasiner de la nourriture fraiche, qui n’est pas preemballee, assurez vous de l’em- baller correctement ou de la mettre dans des recipients hermetiques et etanche a l’humidite a moins qu’indique autrement.
Français PROPRE SOIN ET NETTOYAGE DU REFRIGERATEUR Nettoyage et Soin Avertissement: Debranchez votre refrigerateur avant de le nettoyer afin d’eviter des chocs electriques. En ignorant cet avertissement, un deces ou une blessure grave pourront resulter. Prudence: Avant d’utiliser de produits de nettoyage , lisez et suivez les instructions et avertissements du fabricant afin d’eviter des dommages personnelles et des dommages au produit.
DEPANNAGE Le refrigerateur ne fonctionne pas: • Assurez vous que le thermostat n’est pas sur la position OFF. • Assurez vous que le refrigerateur est branche. • Assurez vous que le courant est en marche en inspectant le disjoncteur. La temperature de la nourriture est tiede: •...
5 ans pour le systeme scelle. Cette garantie commence le jour de la date d’achat . Le client doit fournir a Haier la preuve de la date d’achat , de la marque , du modele et du numero de serie pour verification avant d’effectuer n’importe quel...
INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
Page 28
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su refrigerador.
Page 29
Español TABLA DE CONTENIDO PAGE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...1-2 PARTES Y CARACTERÍSTICAS...4 INSTALANDO SU REFRIGERADOR ...5 Desempaque ...5 Limitaciones de Instalación ...5 Circulación de Aire Adecuada ...5 Requerimientos Eléctricos ...5 Uso de Cables Extensores ...5 Consejos de Ahorro de Energía...5 Alineación de Puerta...6 Revirtiendo el Ángulo de la Puerta...6 CARACTERÍSTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR ...7...
Español PARTES Y CARACTERÍSTICAS 1. Compartimiento Del Congelador 2. Bandeja Convertible De la Carne 3. Estante Lleno De la Anchura 4. Bloqueo De la Seguridad 5. Control De la Temperatura Ajustable 6. Almacenaje Ajustable De la Lata 7. Compartimiento Ajustable De la Puerta 8.
INSTALANDO SU REFRIGERADOR Desempaque 1. Retire todos los elementos del packaging. Esto incluye la base de telgopor y todas las cintas adhesivas que sostienen los accesorios dentro y fuera del refrigerador. 2. Inspeccione y asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje como cintas o materiales impre- sos antes de poner en funcionamiento la unidad.
Español Alineación de la puerta 1. Retire el cobertor superior. 2. Afloje los tornillos de la bisagra utilizando un destornillador phillips. 3. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entre medio y luego ajuste los tornillos. 4. Coloque en su lugar el cobertor de la bisagra. Revirtiendo el eje de la puerta 1.
CARACTERISTICAS DEL REFRIGERADOR Y USO Características Generales Control de Temperatura: Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que usted ha seleccionado. El dial de temperatura posee 7 opciones y la opción Off de apagado. 1 es la opción más cálida, 7 es la opción más fría.
Español Ajustando los cubos y bandejas para guarda de latas (Cantidad y tipo varían de acuerdo al modelo de refrigerador comprado) Su modelo esta provisto de bandejas y cubos ajustables para la puerta. 1. Retire la bandeja o cubo levantando y deslizando hacia afuera. (Nota: no ajuste o retire las bandejas con alimentos o bebidas dentro) 2.
Descongelando el refrigerador • Para mayor eficiencia descongele el freezer cuando el hielo acumulado en las paredes del compartimiento sea de un espesor de 1/4” o mayor. Note que el hielo tiende a formarse con mayor frecuencia en los meses de verano. (ver figura 9) 1.
Español INFORMACIÓN SOBRE ALIMENTOS Alimentos Frescos: • Cuando guarde alimentos frescos asegúrese de envolver los mismos con un film adherente u otro material a prueba de humedad, a menos que se indique de otra manera. Esto garantizará la cali dad y vida de los alimentos y previene la transferencia de olores y sabores. •...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO APROPIADO DE REFRIGERADOR DE BIBIDAS Limpieza y Mantenimiento Cuidado: • Para evitar riesgos de un shock eléctrico desenchufe siempre la unidad antes de limpiar. No ignore nunca esta advertencia. Precaución: • Antes de utilizar productos de limpieza siempre lea y siga las instruc ciones dadas por le fabricante para evitar lesiones y daños a la unidad.
Español PROBLEMAS GENERALES El Refrigerador no Funciona: • Controle que la perilla de la temperatura no esté en OFF. • Controle que la unidad esté enchufada. • Controle que haya corriente en la toma. La Temperatura de los Alimentos Parece Cálida: •...
Esta garantía le da derechos específicos y usted tendrá otros derechos que pueden variar de Estado a Estado. Haier America New York, NY 10018 Español...
Page 40
No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA...
Need help?
Do you have a question about the HSP03WNC and is the answer not in the manual?
Questions and answers