Conversi6N Para Uso De Propano Liquido - Frigidaire FPGF3685LSA Installation Instructions Manual

36"
Hide thumbs Also See for FPGF3685LSA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Usesellador p arauniones detuberfashechoparael
usodegasnatural y LP/Propano p arasellartodaslas
conectiones d egas.Si seutilizanlosconectadores
flexibles, a seg_rese d e quelosconectadores no est_n
enroscados.
LaI_nea d elsuministro se debedeset equipada de
unav_lvuladecierremanual a probada. Estav_lvula
sedebeIocalizar e nel mismo cuartoquela estufay
debeestaren unaIocalizaci6n q uepermitala facilidad
de laabertura y delcierre.Nobloquee el acceso a la
v_lvula. L av_lvulaes paraencender o apagarel gas
delaparato.
AI
I
Valvula
manual de cierre -
Abierta
Figura 4
5. Conversi6n
para uso de Propano
Liquido
Este aparato puede set usado con gas natural o
propano I_quido. Ha sido ajustado en la f_brica para
operar con gas natural solamente.
Si desea convertir su estufa para uso con propano
I{quido, use los orificios provistos ubicados en e! bolso
que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANE
GAS CONVERSION." Siga las instrucciones
que vienen
con los orificios.
La conversi6n debe set efectuado pot un t6cnico de
servicio capacitado, de acuerdo con las instrucciones
del fabricante y con todos los c6digos y requisitos
de las autoridades correspondiente.
El no seguir las
instrucciones
podfia dar como resultado lesiones
graves o dafios a la propiedad.
El organismo
autorizado para Ilevar a cabo este trabajo asume la
responsabilidad
de la conversi6n.
La falta de una conversi6n apropiada
puede resultar en lesiones graves y dafios a la
propiedad.
Una vez que regulador est_ en su lugar, abra la v_lvula
en la I{nea del suministro de gas. Espere algunos
minutos para que el gas pueda moverse a trav6s de la
I_nea de gas.
Compruebe
para saber si hay fugas
de gas.
Despu_s de conectar la estufa con la fuente de
gas, compruebe el electrodom6stico
para saber si
hay fugas con un man6metro.
Si un man6metro
no
est_ disponible, gire la fuente de gas y utilice un
detector I{quido de fugas (o jab6n y agua) en todos
los empalmes y conexiones
has la comprobaci6n
para
fugas.
No utilice una llama para verificar
fugas en las conexiones de gas. Verificar para fugas
con una llama puede tener como resultado un fuego o
la explosi6n.
Apriete todas
las conexiones
como necesario para
prevenir fugas de gas en la superficie de la estufa o en
la linea de suministro.
Desconecte
la estufa
del sistema de tuber_a del
suministro de gas durante cualquier prueba de presi6n
de ese sistema a presiones mayores de 1/2psig (3,5
kPa o 14" columna de agua).
Aisle la estufa del sistema
de tuberia
del
suministro
de gas cerrando su v_lvula de cierre
manual durante cualquier prueba de presi6n del
sistema de tuberfa del suministro de gas prueba de
presi6n iguala a o a menos de 1/2psig (3,5 kPa o 14"
columna de agua).
6, Requisitos ei ctricos
120 voltio, 60 Hertzio, circuito dedicado
apropiadamente
puestos a tierra protegido por un
circuito de amperio o fusible de demora de tiempo de
15 amp. Nota: no es recomendado
instalarlo con un
Interruptor
(GFI) de puesta a tierra.
No utilice una extensi6n
con esta estufa.
Instrucciones
de puesta a tierra
IMPORTANTE
Por favor lea con cuidado.
Para la seguridad
personal,
este aparato
debe
ser puesto a tierra
apropiadamente.
El cable del suministro el6ctrico de esta estufa est_
equipado con un enchufe de tres patillas (para puesta
a tierra) que coincida con un enchufe de pared
est_ndar con puesta a Uerra de tres patillas para
minimizar
la posibilidad que se produzcan descargas
el6ctricas.
El cliente deber_ encargar a un t_cnico para
asegurarse de que el enchufe se encuentra
debidamente
conectado a tierra y polarizado.
M_todo preferido
No corter retire
Enchufe de pared
o derribe,
|
con toma d_
baje ninguna
|
tierra
circunstancia, la |
patilla
de la tema de
I
tierra
del
enchufe/
Cable de suministro
el6ctrico con enchufe
con toma de tierra
Figura 5
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents