Conversión Para Uso De Propano Liquido; Requisitos Eléctricos; La Mudanza Del Aparato Para Reparaciones O Limpieza - Frigidaire FFGS3026TW Installation Instructions Manual

30" gas slide-in range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE COCINAS DE GAS DE 30"
Una vez que regulador está en su lugar, abra la válvula
en la línea del suministro de gas. Espere algunos
minutos para que el gas pueda moverse a través de la
línea de gas.
Compruebe para saber si hay fugas de gas.
Después de conectar la estufa con la fuente de gas,
compruebe el electrodoméstico para saber si hay
fugas con un manómetro. Si un manómetro no está
disponible, gire la fuente de gas y utilice un detector
líquido de fugas (o jabón y agua) en todos los
empalmes y conexiones has la comprobación para
fugas.
No utilice una llama para verificar
fugas en las conexiones de gas. Verificar para fugas
con una llama puede tener como resultado un fuego o
la explosión.
Apriete todas las conexiones como necesario para
prevenir fugas de gas en la superficie de la estufa o en
la linea de suministro.
Desconecte la estufa y su válvula de cierre
manual del sistema de tubería del suministro de gas
durante cualquier prueba de presión de ese sistema a
presiones mayores de 1/2 psig (3,5 kPa o 14" columna
de agua).
Aísle la estufa del sistema de tubería del
suministro de gas cerrando su válvula de cierre
manual durante cualquier prueba de presión del
sistema de tubería del suministro de gas prueba de
presión iguala a o a menos de 1/2 psig (3,5 kPa o 14"
columna de agua).
5.
Conversión para uso de Propano
Líquido
Este aparato puede ser usado con gas natural o
propano líquido. Ha sido ajustado en la fábrica para
operar con gas natural solamente.
Si desea convertir su estufa para uso con propano
líquido, use los orificios provistos ubicados en el bolso
que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANE
GAS CONVERSION". Siga las instrucciones que
vienen con los orificios.
La conversión debe ser efectuado por un técnico de
servicio capacitado, de acuerdo con las instrucciones
del fabricante y con todos los códigos y requisitos
de las autoridades correspondiente. El no seguir las
instrucciones podría dar como resultado lesiones
graves o daños a la propiedad. El organismo
autorizado para llevar a cabo este trabajo asume la
responsabilidad de la conversión.
La falta de una conversión apropiada
puede resultar en lesiones graves y daños a la
propiedad.
(Modelos con quemadores sellados)
6.
120 voltio, 60 Hertzio, circuito dedicado
apropiadamente puestos a tierra protegido por un
circuito de amperio o fusible de demora de tiempo de
15 amp.
No utilice una extensión con esta estufa.
Instrucciones de puesta a tierra
IMPORTANTE Por favor lea con cuidado.
Para la seguridad personal, este aparato debe ser
puesto a tierra apropiadamente.
El cable del suministro eléctrico de esta estufa está
equipado con un enchufe de tres patillas (para puesta
a tierra) que coincida con un enchufe de pared
estándar con puesta a tierra de tres patillas para
minimizar la posibilidad que se produzcan descargas
eléctricas.
El cliente deberá encargar a un técnico para
asegurarse de que el enchufe se encuentra
debidamente conectado a tierra y polarizado.
En lugares en los que aya un enchufe de pared
estándar de dos patillas, el cliente tendrá
responsabilidad directa y la obligación de reemplazarlo
por un enchufe de pared de tres patillas debidamente
cableado a tierra.
Bajo ninguna circunstancia, corte, retire o derribe
la tercera patilla (de toma de tierra) del cable del
suministro de energía eléctrica.
Método preferido
Enchufe de
pared con toma
de tierra
de energía eléctrica del enchufe de pared antes de
mantener la unidad.
7.
reparaciones o limpieza
Apague la corriente eléctrica a la estufa a la fuente de poder
principal, y apague la válvula de cierre manual de gas.
Asegúrese de que la estufa esté fresca. Quite el cajón de
servicio (el cajón calentador en algunos modelos) y abre la
puerta del horno. Levante la frente de la estufa y deslícela
fuera de la abertura sin crear tensión desmedida sobre
el conducto flexible de gas. Asegúrese de no pellizque el
conducto flexible de gas detrás de la estufa al reemplazar la
unidad en la abertura. Reemplace el cajón, cierre la puerta y
enciende el gas y la corriente eléctrica a la estufa.
22
Requisitos eléctricos
No corte, retire o
derribe, bajo ninguna
circunstancia, la
patilla de la toma de
tierra del enchufe
Desenchufa el cable del suministro
La mudanza del aparato para
Cable de suministro
eléctrico con enchufe
con toma de tierra
Figura 5

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ffgs3026tsFfgs3026tb

Table of Contents