Download Print this page

Amana NDG2335AWW Installation Instructions Manual page 16

Hide thumbs Also See for NDG2335AWW:

Advertisement

Available languages

Available languages

lnformaci6n
lmportante
sobre
Seguridad
Alambres
de Puesta a Tierra
En casode un cortocircuito eI6ctrico, e !
alambrede puestaa tierrareducee!riesgo
de suffir un choqueeI6ctricoperm[tiendo que
[a corr[ente eI6ctrica escapea travesde!
alambre.
El c6digode colorestandar aceptadopara
losalambresde puestaa tierraes verde o
verde con una franja amad[[a.
LosaIambres de puestaa t[erray los
alambres de colors[m[lares a los de puesta
a fierraNOdebenserusadoscomo
conductores portadores de corriente
electrica.
I A ADVERTENCIA I
A fin de reducirel riesgode incendio,
la secadoraDEBEser evacuada al
exterior.NOevacueel aire de la
secadora en el espacioque rodeauna
ventana,en un conductode eva-
cuaci6nde gas, chimenea o en un
Areacerradasinventilaci6n, t al come
un atico,pared,techo,s6tanoentreel
primerpisoy el terrenonaturalde un
edificioo espacioocultode un edificio.
I A ADVERTENCIA I
A fin de reducirel riesgode incendio,
NO usetubenade plastico,tuberiade
papelmetAlico o tubeffade plastico
flexiblepara el conductode eva-
cuaci6nde la secadora.Nuncainstale
conductoflexibleen espaciosocultos,
talescomouna paredo techo.
I A ADVERTENCIA I
A fin de reducirel riesgode incendio,
chequeelectrico,lesi6ngraveo mor-
tal, todoel cableado y puestaa tierra
debeestarde acuerdocon la tJltima
edici6ndel 06digo ElectricoNacional,
ANSl/NFPA 70 o con el 06digo
ElectricoOanadiense, OSAO22.1y
contodoslos reglamentos locales
aplicables.Es responsabilidad d el
clientehacerrevisarel cableadoy los
fusiblesper un electricista calificado
paraasegurarse de que su hogar
tienela energfaelectricaadecuada
para hacerfuncionarla secadora.
Instrucciones
para la Puesta a Tierra
La secadora debe set puestaa tierra. La secadora esta equipada con un cord6nque tiene un
conductor d e puestaa tierray un enchufeconpuestaa tierrade 3 clavijas.El enchufeconpuesta
a tierrade 3 clavijasdel cord6nelectricodebe serenchufado directamente en un tomacorriente
polarizado puestoa tierrade 3 tomaspara 110/120 V CA(corriente alterna)15 amperes.
I
A ADVERTENCIA
I
Afin de reducirel riesgode lesi6n personal o mortaldebidoa un choqueelectrico:
• Observetodoslosc digosy
reglamentos locales.
• Desenchufe la secadora antesde
cualquierreparaci6n.
• Pongaa tierrala secadora de manera
correcta.
• Consultecon un electricista calificadosi
no esta segurode que esteaparatoeste
debidamente puestoa tierra.
• NOpongaa tierraen unatuberfade
gas.
• NOpongaa tierraen unatuberfade
aguafffa si la tubeffacontieneempa-
quetaduras plasticas,no metalicas u
otrosmateriales aisladores(no
conductores).
NOmodifique el enchufedel cord6n
electrico. S i el enchufenocalza en el
tomacorriente electrico,hagainstalarun
tomacorriente apropiado per un elec-
tricistacalificado.
• NOcoloqueun fusibleen el circuitoneu-
tro o de puestaa tierra.Un fusibleen el
circuitoneutroo de puestaa tierra
puedeocasionar un choqueelectrico.
• NOuse un adaptadorconesteelec-
trodomestico.
NOuse un cord6nde extensi6nconeste
artefacto.
NOaprieteel cord6nelectrico.
I
A ADVERTENCIA
A fin de evitaruna lesi6npersonal o mortalo dafiosmateriales, d ebidoa un incendioo
explosi6n, s e debe seguirestrictamente la informaci6n contenida en este manual:
• Noalmaceneni utilicegasolinau otrosvaporesy liquidosinflamables en la proximidad
de este o de cualquierotroartefacto.
• QUEDEBEHAOER Sl PEROIBE OLORA GAS
NOtrate de encenderningt_n artefactoelectrico.
NOtoqueningtJn interruptor electrico;NOuseningt3n telefonoen su edificio.
Llameinmediatamente a su proveedorde gasdesdeel telefonode unvecino.Siga
las instrucciones del proveedor d e gas.
Si no Iogracomunicarse consu proveedor d e gas,Ilameal departamento de
bomberos.
• La instalaci6n y el serviciode mantenimiento d ebe realizarloun instalador calificado, l a
agenciade servicios o el proveedor d e gas.
I
Conserve
Estas Instrucciones
16

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ndg5805awwNdg8805awwMdg508dawwMdg308daww