Download Print this page

Kenmore 79036693501 Installation Instructions Manual page 12

30" gas slide-in range

Advertisement

Available languages

Available languages

LA mNSTALAaON
Y EL SERVmaO DEBEN SER EFECTUADOS
POR UN mNSTALADOR
CAURCADO.
mMPORTANTE: GUARDE ESTAS mNSTRUCaONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL
DE ELECTRmaDAD. LEA Y GUARDE ESTAS mNSTRUCaONES
PARA REFERENaA
FUTURA.
Si [a information contenida en este manual no es seguida exactamente,
puede ocurrir un incendio o explosi6n
causando daffos materiales,
lesi6n personal o la
muerte.
PARA SU SEGURDAD:
--
No aImacene ni utilke gasolina u otros vapores y [iquidos inflamables en la proximidad
de _ste o de cuaIquier otto artefacto.
--
QUE DEBE HACER Sm PERaBE OLOR A GAS:
No trate de encender ningQn artefacto.
No toque ningun interruptor
el&ctrico; no use ningQn tel_fono
en su edificio.
Llame a su proveedor de gas desde el te[_fono de un vecino. Siga [as instrucciones de[
proveedor de gas,
Si no [ogra comunicarse con su proveedor de gas, [lame a[ departarnento
de bomberos.
--
La insta[adon y el servido de mantenim[ento
deben set efectuados pot un [nsta[ador
ca[ffkado, [a agenda de servkb
o el proveedor de gas.
Aparatos
Jnsta[ados
en el
estado
de Massachusetts;
Este Aparato
solo puede
ser
instalado
en el estado
de
Massachusetts
pot un plornero
o ajustador
de gas licenciado
de Massachusett
Este aparato
se debe
insta[ar
con un largo conector
flexible
de gas de tres (3) pies!36
pulgadas
Una va'[vu[a manual
de gas de
tipo
rnanija de forrna
de "T" se
debe
insta[ar
en [a [[nea de[
surninistro
de gas de este
aparato,
*IMPORTANTE:
Para el torte a 1o ancho (dimensi6n
E) de rn=is de 301/16"
(76,4 cm) para evitar que se
_ggg_
rompa el vidrio, asegQrese que el artefacto
este
centrado en [a abertura
de [a cubierta mientras
1o
presiona. Levante [as patas de niveiad6n
hasta [a
posid6n
maxima; inserte el artefacto
en la mesada y
luego nivele. Asegurese
de que la unidad este
apoyada
en las patas de niveladon
y no en el vidrio
liso,
Acepille
el borde
(12.7 cm) de la
subido
a
1
Y2" Mc_x.
ambos lados.
que de]e
(Z8cm b1_Sxj
espacio
para un
horde
31 1/2"
(81 cm)
anchura
de
estufa
(yea [a nota 3)
I3"
(33 cm)
Localise [as puertas de[
armario
1 "(2.5 cm) rain
del hueco de la abertura7
NOTA: Para Ia abertura amplia de corte de 29" (73,7 cm),
tiene que Ilamar aI Centro de Servicios y soticitar paneles
La caja
24" Min.
(61 cm Min.)
-1 /
palmes o el enchufe con
laterales opcionales. Despejar el reborde ancho de Ia
cocina tal como se muestra en Ia section "Preparaci6n de
Ia Mesada "(vet p_igina 15).
A. ALTURA
c:Ar,,,Jc
noDE I_)
DI PROFUNDIDAD A
puesta a tierra deber[a situarse de 8" a
17" (20.3 cm a 43.2 cm) del armario
derecho y de 2" a 4" (5.1 cm a 102 cm)
del suelo.
E ANCHO
ALTURA DEL
35 5/8" (905 cm) -
30" (76,2 cm)
31 5/16"
28 5/16" (71,9 cm)
30±1/16"
21 3/4" (55,2 cm) Min
36 5/8" (93 cm) Max
:_6 5/8" (9:_cm}
(795cm)
(76,2±0,I5cm)
22 118" (56,2 era) Max
:_B 5/8" (905cm)
min
24" (61 cm) Min. con un
protector trasero
NOTA:
Se adjunta
el diagrama
de cables
de esta
cocina
aJ final
de este
Jibreta.
P/N 318201674
(0510)
Rev. C
Imprimido en los Estados Unidos
English - pages 1-I 1
Espanol - paginas I2-22
Diagrama de la instalacion alambrica - paginas 25-28

Advertisement

loading