Silvercrest RFH 2401 User Manual And Service Information

Silvercrest RFH 2401 User Manual And Service Information

Wireless headphone
Table of Contents
  • Polski

  • Magyar

    • Fontos Biztonságtechnikai Utasítások
      • Figyelem! Megjegyzés a Hálózatról Való Leválasztáshoz
      • Zavaró Zaj Okozta Veszély
      • MűköDési Környezet
      • Rendeltetésszerű Használat
      • Javítások
      • Gyermekek
      • Elemek És Újratölthető Akkumulátorok
      • RF Illesztés
      • Megfelelőség
      • A Régi Készülékek Hulladékba Helyezése
    • Tartalomjegyzék
    • A Csomag Tartalma
    • Bevezető
    • Csatlakozók És Kezelőszervek
      • Fejhallgatók
      • Adó Tartókeret (Hátlap)
      • Adó Tartókeret (Elől- És Felülnézet)
      • Adó Tartókeret (Alulnézet)
      • Fejhallgató LED Jelzőlámpák
      • Adó Tartókeret LED Jelzőlámpák
    • Bevezetés a Készülék Használatába
      • Az Adó Tartókeret Csatlakozása
      • A Vezeték Nélküli Fejhallgató Akkumulátorának Töltése
      • A Fejhallgató Be- És Kikapcsolása
      • ÜzemmóD Kiválasztása
      • Az Adó Tartókeret Bekapcsolása
      • Az Adó Tartókeret Kikapcsolása
      • Fejhallgató És Adó Tartókeret Szinkronizálása
      • Hangerő Beállítása
    • RáDIóállomások Vétele
    • A Fejhallgató Használata Vezetékes Csatlakozással
    • Üzemelés Elemekről
      • A Fejhallgató Táplálása Elemekről
      • Az Adó Tartókeret Táplálása Elemekről
    • Függelék
      • Hibaelhárítás
      • Műszaki Adatok
      • Nem Megfelelő RáDIó Hangoló FrekvenciasáV
      • Garanciális Tájékoztatás
  • Slovenščina

    • Pomembna Varnostna Navodila
      • Opozorilo: Opozorilo Glede Odklopa Iz Električnega Omrežja
      • Nevarnost Zaradi Motenj, Ki Jih Povzroča Hrup
      • Delovno Okolje
      • Namenska Uporaba
      • Popravila
      • Otroci
      • Baterije in Polnilne Baterije
      • RF Vmesnik
      • Skladnost
      • Odstranjevanje Rabljenih Izdelkov
    • Vsebina
    • Uvod
    • Vsebina Paketa
    • Priključki in Upravljalni Elementi
      • Slušalke
      • Oddajna Postaja (Zadnja Stran)
      • Oddajna Postaja (Spredaj in Zgoraj)
      • Oddajna Postaja (Spodaj)
      • LED Indikatorja Na Slušalkah
      • LED Indikatorja Na Oddajni Postaji
    • Začetek Uporabe
      • Priključitev Oddajne Postaje
      • Polnjenje Baterije BrezžIčnih Slušalk
      • Vklop/Izklop Slušalk
      • Izbira Načina Delovanja
      • Vklop Oddajne Postaje
      • Izklop Oddajne Postaje
      • Sinhronizacija Slušalk in Oddajne Postaje
      • Nastavitev Glasnosti
    • Sprejem Radijskih Postaj
    • Delovanje Z Baterijami
      • Napajanje Slušalk Z Baterijami
      • Napajanje Oddajne Postaje Z Baterijami
    • Uporaba Slušalk S Kabelsko Povezavo
    • Priloga
      • Odpravljanje Težav
      • Tehnični Podatki
      • Neskladnost Frekvenčnega Pasu Radijskega Sprejemnika
      • Informacije O Garanciji
  • Čeština

    • Důležité Bezpečnostní Pokyny
      • Varování: Upozornění TýkajíCí Se Odpojení Ze Sítě
      • Nebezpečí Plynoucí Z Rušení Hlukem
      • Provozní Podmínky
      • Určené Použití
      • Opravy
      • Děti
      • Baterie a Nabíjecí Baterie
      • Vysokofrekvenční Rozhraní
      • Soulad
      • Likvidace Starých Přístrojů
    • Obsah
    • Obsah Balení
    • Úvod
    • Konektory a Ovládací Prvky
      • Sluchátka
      • Kolébka S Vysílačem (Zadní Panel)
      • Kolébka S Vysílačem (Přední a Horní Strana)
      • Kolébka S Vysílačem (Spodní Strana)
      • LED Indikátory Na Sluchátkách
      • LED Indikátory Kolébky S Vysílačem
    • Začínáme
      • Připojení Kolébky S Vysílačem
      • Nabíjení Baterie Bezdrátových Sluchátek
      • Zapnutí a Vypnutí Sluchátek
      • Volba Provozního Režimu
      • Zapnutí a Vypnutí Kolébky S Vysílačem
      • Vypnutí Kolébky S Vysílačem
      • Synchronizace Sluchátek a Kolébky S Vysílačem
      • Nastavení Hlasitosti
    • Příjem Rozhlasových Stanic
    • Použití Baterií
      • Napájení Sluchátek Z Baterií
      • Napájení Kolébky S Vysílačem Z Baterií
    • Použití Sluchátek S PřipojeníM Kabelem
    • Příloha
      • Odstraňování ProbléMů
      • Technické Údaje
      • Odchylka (Nesouhlas) Frekvenčního Pásma Rozhlasového Tuneru
      • Informace O Záruce
  • Slovenčina

    • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
      • Upozornenie: Informácie O Odpojení Napájania
      • Nebezpečenstvo Vyplývajúce Z Rušenia Zvukom
      • Pracovné Prostredie
      • Určené Použitie
      • Opravy
      • Deti
      • Batérie a Nabíjateľné Batérie
      • RF Rozhranie
      • Zhoda
      • Likvidácia Starých Zariadení
    • Obsah
    • Obsah Balenia
    • Úvod
    • Konektory a Ovládače
      • Slúchadlá
      • Kolíska Vysielača (Zadný Panel)
      • Kolíska Vysielača (Čelná a Vrchná Časť)
      • Kolíska Vysielača (Spodná Časť)
      • LED Indikátory Slúchadiel
      • LED Indikátory Na Kolíske Vysielača
    • Použitie
      • Pripojenie Kolísky Vysielača
      • Nabíjanie Batérie Bezdrôtových Slúchadiel
      • Zapnutie/Vypnutie Napájania Slúchadiel
      • Voľba Režimu Činnosti
      • Zapnutie Napájania Kolísky Vysielača
      • Vypnutie Napájania Kolísky Vysielača
      • Synchronizácia Slúchadiel S Kolískou Vysielača
      • Nastavenie Hlasitosti
    • Prijímanie Signálu Rádiových StaníC
    • Použitie Slúchadiel Pripojených Prostredníctvom Kábla
    • Napájanie Batériami
      • Napájanie Slúchadiel Pomocou Batérií
      • Napájanie Kolísky Vysielača Pomocou Batérií
    • Dodatok
      • Odstraňovanie Problémov
      • Technické Údaje
      • Nezhoda Frekvenčného Pásma Rádiového Tunera
      • Záručné Podmienky
  • Deutsch

    • Wichtige Sicherheitshinweise
      • Achtung: Hinweis zur Netztrennung
      • Gefahren durch Lärmbelästigung
      • Betriebsumgebung
      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Reparatur
      • Kinder
      • Batterien und Akkus
      • Funkschnittstelle
      • Konformität
      • Entsorgung von Altgeräten
    • Inhalt
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Bedienelemente und Anschlüsse
      • Kopfhörer
      • Basisstation (Rückseite)
      • Basisstation (Vorder- und Oberseite)
      • Basisstation (Unterseite)
      • LED-Anzeigen des Kopfhörers
      • LED-Anzeigen der Basisstation
    • Inbetriebnahme
      • Die Basisstation Anschließen
      • Den Akku des Funkkopfhörers Aufladen
      • Den Kopfhörer Ein- und Ausschalten
      • Die Betriebsart Wählen
      • Die Basisstation Einschalten
      • Die Basisstation Ausschalten
      • Kopfhörer und Basisstation Synchronisieren
      • Die Lautstärke Regeln
    • Der Radiobetrieb
    • Den Kopfhörer ohne Funk Verwenden
    • Der Batteriebetrieb
      • Den Kopfhörer mit Batterien Betreiben
      • Die Basisstation mit Batterien Betreiben
    • Anhang
      • Fehlersuche
      • Technische Daten
      • Nicht Konforme Frequenzbereiche des Radios
      • Garantiehinweise
      • EC Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

H O M E T E C H
Wireless Headphone
User manual and service information
GB
Felhasználói kézikönyv és
HU
szerviz tájékoztatás
Uživatelská příručka a informace o údržbě
CZ
Bedienungsanleitung &
Serviceinformationen
CH
Instrukcja obsługi oraz informacje o serwisie
PL
Navodila za uporabo in
SI
servisne informacije
Uživatelská příručka a informace oúdržbě
SK
RFH 2401

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest RFH 2401

  • Page 1 Wireless Headphone User manual and service information Instrukcja obsługi oraz informacje o serwisie Felhasználói kézikönyv és Navodila za uporabo in szerviz tájékoztatás servisne informacije Uživatelská příručka a informace oúdržbě Uživatelská příručka a informace o údržbě Bedienungsanleitung & Serviceinformationen RFH 2401...
  • Page 3: Silvercrest Rfh

    SilverCrest RFH 2401 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential that you also hand over this manual.
  • Page 4: Operating Environment

    SilverCrest RFH 2401 Operating Environment Position the device on a stable, flat surface and do not place any objects on the device. The device is not designed for use in environments with high temperatures or humidity (e.g. bathrooms), and must be kept free of dust.
  • Page 5: Children

    SilverCrest RFH 2401 noticed, switch off the device immediately. In these cases the device may no longer be used until it has been inspected by authorized service personnel. Please contact qualified personnel when repair is needed. Never open the housing of the device, or the accessories. Only use a clean, dry cloth for cleaning.
  • Page 6: Conformity

    SilverCrest RFH 2401 potentially explosive area (e.g. a paint shop), as the transmitted RF signals may cause explosions or fire. The range of the radio wave signals depends on environmental conditions. When data is transmitted via a wireless connection it may also be received by unauthorized parties.
  • Page 7: Table Of Contents

    SilverCrest RFH 2401 Table of Contents Important Safety Instructions ................ 1 Warning: Mains Isolation:................. 1 Risks Associated With High Noise levels..........1 Operating Environment ................2 Intended Use ..................... 2 Repairs ...................... 2 Children ..................... 3 Conventional and Rechargeable Batteries ..........3 RF Interface....................
  • Page 8 SilverCrest RFH 2401 Using the Headphones with a Cable ............17 Battery Operation..................18 Powering the Headphones Using Batteries ..........18 Powering the Transmitter Cradle Using Batteries........20 Appendix ..................... 21 Troubleshooting ..................21 Technical Specifications................22 Non-Compliant Radio Tuner Frequency Bands ........23 Warranty Information................
  • Page 9: Introduction

    Introduction Thank you for choosing a SilverCrest product. These SilverCrest Wireless Headphones RFH 2401 have been designed for receiving wireless high-quality stereo sound from audio playback devices. The range of the wireless signals is up to 50 m (150 ft) outdoors and 25 m (75 ft) indoors under optimum conditions, depending on the environment.
  • Page 10: Connectors And Controls

    SilverCrest RFH 2401 Connectors and Controls Headphones 1 Increase the volume 2 Search for radio station / synchronise headphones with transmitter cradle 3 Reduce the volume 4 Mode selection switch 5 Radio and RF signal reception indicator 6 Headphones audio input socket...
  • Page 11: Transmitter Cradle (Back Panel)

    SilverCrest RFH 2401 Transmitter cradle (Back Panel) 12 Power socket 13 Transmitter cradle audio input socket 14 "SCAN" synchronisation button 15 On/Off button of the transmitter cradle Transmitter cradle (Front and Top) 16 Transmitter cradle charging connection 17 Transmitter cradle send indicator (AUDIO)
  • Page 12: Transmitter Cradle (Bottom)

    SilverCrest RFH 2401 Transmitter cradle (Bottom) 19 Battery compartment LED Indicators on the Headphones The headphones have two LED indicators: the power indicator (8) and the radio and RF reception indicator. The following table contains a description of their meaning depending on their colour and status:...
  • Page 13: Transmitter Cradle Led Indicators

    SilverCrest RFH 2401 Transmitter cradle LED Indicators The transmitter cradle has two LED indicators: the power/charging indicator (18) and the RF send indicator. The following table contains a description of their meaning depending on their colour and status: LED indicator Status...
  • Page 14: Getting Started

    SilverCrest RFH 2401 Getting Started Connecting the Transmitter Cradle To connect to hi-fi equipment, use one of the supplied audio cables (see page 7 - Package Contents). 1. Connect one end of the audio cable to the audio input socket (13).
  • Page 15: Charging The Battery Of The Wireless Headphones

    SilverCrest RFH 2401 As soon as you connect the power adapter to the transmitter cradle and the mains, the transmitter cradle power indicator (18) lights up green. This is independent of the position of the On/Off switch (15). Only use the integrated mains adapter indoors.
  • Page 16: Powering The Headphones On/Off

    SilverCrest RFH 2401 Powering the Headphones On/Off If the battery level of the headphones is high enough (the power and charge indicator (18) on the transmitter must be green), you may remove the headphones from the transmitter cradle. You may optionally power the headphones using conventional batteries.
  • Page 17: Powering The Transmitter Cradle Off

    SilverCrest RFH 2401 Powering the Transmitter Cradle Off You may power the transmitter cradle off whenever it is not needed. When powered off, it will not transmit any RF signals but the headphones battery will still be charged. 1. Slide the On/Off switch (15) on the transmitter cradle to the “OFF”...
  • Page 18: Adjusting The Volume

    SilverCrest RFH 2401 Synchronising the transmitter cradle and the headphones can take a while. If there are many wireless devices nearby using the 2.4 GHz RF technology, the transmitter cradle and headphones first have to find a free communications frequency. Any frequencies that are already occupied by other devices will not be used.
  • Page 19: Using The Headphones With A Cable

    SilverCrest RFH 2401 The FM signal reception depends on environmental conditions. If the desired station cannot be received without noise or interference, try changing your location. The last tuned-in station will not be saved when changing the operating mode or after powering the headphones off.
  • Page 20: Battery Operation

    SilverCrest RFH 2401 Battery Operation You may power both the transmitter cradle and the headphones using conventional batteries. Batteries are not included in the package. Remove the batteries when the device is not to be used for a long time.
  • Page 21 SilverCrest RFH 2401 The ear cushion is fixed on a plastic frame. You need to remove this frame from the locking mechanism together with the ear cushion. Do not pull on the ear cushion itself. 3. Insert two AAA batteries into the earpiece battery compartment. Make sure you match the correct polarity.
  • Page 22: Powering The Transmitter Cradle Using Batteries

    SilverCrest RFH 2401 Powering the Transmitter Cradle Using Batteries The transmitter cradle battery compartment is located on the bottom. 1. Remove any cable connections and turn the transmitter cradle upside down, holding it in your hand. 2. Open the battery compartment by sliding the lock of the compartment cover into the direction of the compartment.
  • Page 23: Appendix

    SilverCrest RFH 2401 Appendix Troubleshooting You can solve most common problems yourself by using the following hints. If the problem persists after checking the suggested solutions, please contact our Service Hotline (see page 24). Do not attempt to repair the product yourself.
  • Page 24: Technical Specifications

    SilverCrest RFH 2401 Technical Specifications Model Wireless stereo headphones RFH 2401 with FM radio Frequency response 22 - 20,000 Hz Signal to noise ratio 50 dB R/L channel separation 30 dB Carrier frequency 2.40 – 2.48 GHz (WLAN hopping) Modulation...
  • Page 25: Non-Compliant Radio Tuner Frequency Bands

    SilverCrest RFH 2401 Non-Compliant Radio Tuner Frequency Bands The technical design of the device may allow a frequency band outside the permitted frequency band limits to be received in certain countries. In some countries, different local regulations may apply for the assigned broadcasting frequency bands.
  • Page 26: Warranty Information

    SilverCrest RFH 2401 Warranty Information English...
  • Page 27 SilverCrest RFH 2401 English...
  • Page 28 SilverCrest RFH 2401 English...
  • Page 29: Ważne Instrukcje Związane Z Bezpieczeństwem

    SilverCrest RFH 2401 Ważne instrukcje związane z bezpieczeństwem Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy przeczytać odpowiednie instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku i zastosować się do ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają duże doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych. Niniejszy podręcznik należy zachować...
  • Page 30: Środowisko Pracy

    SilverCrest RFH 2401 uciążliwość dla osób postronnych. Nie korzystać ze słuchawek w niebezpiecznych warunkach, np. na ulicy lub podczas obsługi urządzeń mechanicznych. Urządzenie zostało opracowane tak, że do uszu słuchającego docierają odgłosy z zewnątrz. Jednak nigdy nie należy pogłaśniać słuchawek tak, żeby nie słyszeć, co się dzieje dookoła.
  • Page 31: Naprawy

    SilverCrest RFH 2401 Wszelkie modyfikacje urządzenia mogą powodować, że wymagania tych norm i standardów przestaną być spełniane. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody ani obrażenia spowodowanie nieautoryzowanymi modyfikacjami. Używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta. Naprawy W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia tego urządzenia należy je oddać...
  • Page 32: Zakłócenia Częstotliwości Radiowej

    SilverCrest RFH 2401 nieużywane przez dłuższy czas, wyjąć baterie. Nieprawidłowe lub niezamierzone użycie może spowodować wybuch i zagrożenie dla życia. Dbać o środowisko. Starych baterii nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. Należy oddawać je do miejsc zbiórki odpadów tego typu.
  • Page 33: Co Zrobić Z Urządzeniem Po Zakończeniu Eksploatacji

    SilverCrest RFH 2401 Co zrobić z urządzeniem po zakończeniu eksploatacji Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają postanowieniom dyrektywy unijnej 2002/96/EC. Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać ze zwykłymi śmieciami; należy je składować w specjalnie przeznaczonych do tego celu miejscach. Prawidłowo pozbywając się...
  • Page 34: Spis Treści

    SilverCrest RFH 2401 Spis treści Ważne instrukcje związane z bezpieczeństwem........27 Ostrzeżenie: Odłączanie od źródła zasilania .......... 27 Niebezpieczeństwo spowodowane głośnym dźwiękiem......27 Środowisko pracy..................28 Przeznaczenie..................28 Naprawy ....................29 Dzieci....................... 29 Baterie i akumulatory ................29 Zakłócenia częstotliwości radiowej ............30 Zgodność....................
  • Page 35 SilverCrest RFH 2401 Korzystanie ze słuchawek z użyciem przewodu......... 45 Zasilanie z baterii ..................46 Zasilanie słuchawek z baterii ..............46 Zasilanie podstawki-nadajnika z baterii ..........48 Dodatek....................... 49 Rozwiązywanie problemów..............49 Dane techniczne ..................50 Brak zgodności w paśmie częstotliwości tunera radiowego ....51 Gwarancja ....................
  • Page 36: Wprowadzenie

    SilverCrest RFH 2401 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup produktu SilverCrest. Te słuchawki bezprzewodowe SilverCrest RFH 2401 odbierają dźwięk stereo wysokiej jakości drogą bezprzewodową z urządzeń odtwarzających audio. Zasięg sygnału bezprzewodowego wynosi do 50 m na zewnątrz i do 25 m w pomieszczeniach w optymalnych warunkach i zależy od otoczenia.
  • Page 37 SilverCrest RFH 2401 Przewód połączeniowy 4 m Przewód-przejściówka 30 cm Wtyczka typu jack 3,5 mm / Wtyczka typu jack 3,5 mm / 2 wtyczka typu jack 3,5 mm wtyczki typu Cinch Przejściówka Instrukcja obsługi (nie pokazano na Wtyczka typu jack 3,5 mm / zdjęciu)
  • Page 38: Połączenia I Elementy Sterujące

    SilverCrest RFH 2401 Połączenia i elementy sterujące Słuchawki 1 Zwiększenie głośności 2 Wyszukiwanie stacji radiowej / synchronizacja słuchawek z podstawką- nadajnikiem 3 Zmniejszenie głośności 4 Przełącznik wyboru trybu 5 Wskaźnik odbioru sygnału radiowego 6 Gniazdo wejściowe audio słuchawek 7 Gniazdo wejściowe ładowarki 8 Wskaźnik zasilania słuchawek...
  • Page 39: Podstawka-Nadajnik (Ścianka Tylna)

    SilverCrest RFH 2401 Podstawka-nadajnik (ścianka tylna) 12 Gniazdo zasilania 13 Gniazdo wejścia audio podstawki-nadajnika 14 Przycisk synchronizacji „SCAN” 15 Wyłącznik podstawki-nadajnika Podstawka-nadajnik (przód i góra) 16 Wgłębienie w podstawce ze złączem ładującym 17 Wskaźnik nadawania w podstawce-nadajniku (AUDIO) 18 Wskaźnik zasilania i ładowania w podstawce-nadajniku (POWER)
  • Page 40: Podstawka-Nadajnik (Spód)

    SilverCrest RFH 2401 Podstawka-nadajnik (spód) 19 Zasobnik baterii Wskaźniki LED na słuchawkach Słuchawki są wyposażone w dwa wskaźniki LED: wskaźnik zasilania (8) oraz wskaźnik odbioru fal radiowych (8). W następującej tabeli opisano znaczenie koloru i stanu wskaźników: Wskaźnik Stan Opis Kontrolka Świeci na...
  • Page 41: Wskaźniki Led Podstawki-Nadajnika

    SilverCrest RFH 2401 Wskaźniki LED podstawki-nadajnika Podstawka-nadajnik jest wyposażona w dwa wskaźniki LED: wskaźnik zasilania/ładowania (18) oraz wskaźnik nadawania RF (17). W następującej tabeli opisano znaczenie koloru i stanu wskaźników: Wskaźnik Stan Opis AUDIO (17) Miga na Trwa próba nawiązania połączenia ze pomarańczowo...
  • Page 42: Jak Korzystać Z Urządzenia

    SilverCrest RFH 2401 Jak korzystać z urządzenia Podłączanie podstawki-nadajnika W celu podłączenia do sprzętu Hi-Fi należy zastosować jeden z dostarczonych w zestawie przewodów audio (patrz strona 34 — Zawartość opakowania). 1. Jeden koniec przewodu audio podłącz do wejścia audio (13).
  • Page 43: Ładowanie Akumulatora Słuchawek Bezprzewodowych

    SilverCrest RFH 2401 5. Włącz podstawkę-nadajnik. Patrz strona 42 — Włączanie/wyłączanie podstawki-nadajnika. Zaraz po podłączeniu zasilacza do podstawki-nadajnika i sieci zasilającej wskaźnik zasilania podstawki-nadajnika (18) zapala się na zielono. Jest to działanie niezależne od pozycji wyłącznika (15). Zasilacz z wtyczką stosować tylko w pomieszczeniach.
  • Page 44: Włączanie/Wyłączanie Słuchawek

    SilverCrest RFH 2401 Umieszczenie włączonych słuchawek na podstawce- nadajniku powoduje automatyczne ich wyłączenie. Włączanie/wyłączanie słuchawek Kiedy poziom naładowania akumulatora w słuchawkach jest wystarczająco wysoki (wskaźnik zasilania i ładowania (18) nadajnika musi świecić w kolorze zielonym), słuchawki można zdjąć z podstawki.
  • Page 45: Wyłączanie Podstawki-Nadajnika

    SilverCrest RFH 2401 Synchronizacja podstawki-nadajnika ze słuchawkami może chwilę potrwać. Wyłączanie podstawki-nadajnika Kiedy podstawka-nadajnik nie jest wykorzystywana, można ją wyłączyć. Wyłączona podstawka nie nadaje sygnałów radiowych; ładuje jednak nadal słuchawki. 1. Przełącznik wł./wył. (15) w podstawce-nadajniku przesuń w pozycję „OFF” (Wyłączone). Wskaźnik wysyłania (17) na podstawce-nadajniku przestaje świecić.
  • Page 46: Regulacja Głośności

    SilverCrest RFH 2401 Wskaźnik odbioru sygnału radiowego na słuchawkach (5) oraz wskaźnik nadawania na podstawce-nadajniku (17) zaczynają migać, a ponadto słychać sygnał dźwiękowy. Po zsynchronizowaniu oba wskaźniki zaczynają świecić na zielono. 6. W razie konieczności, jeśli jakość odbioru nie jest zadowalająca albo jeśli nadal występują...
  • Page 47: Korzystanie Ze Słuchawek Z Użyciem Przewodu

    SilverCrest RFH 2401 4. Każde naciśnięcie przycisku Search powoduje przejście do kolejnej dostępnej stacji aż do osiągnięcia końca pasma radiowego. Następnie skanowanie rozpoczyna się znów od początku pasma FM. Odbiór fal radiowych FM zależy od środowiska, w którym urządzenie jest użytkowane.
  • Page 48: Zasilanie Z Baterii

    SilverCrest RFH 2401 Przy połączeniu przewodowym nie jest możliwe przełączenie na odbiór radia. Aby móc słuchać radia, najpierw należy odłączyć przewód od wejścia audio (6) słuchawek. Zasilanie z baterii Podstawka-nadajnik i słuchawki mogą być zasilane z konwencjonalnych baterii. Baterie nie wchodzą w skład zestawu.
  • Page 49 SilverCrest RFH 2401 Poduszka uszna jest osadzona na plastikowej ramie. Ta rama powinna zostać wyjęta z obudowy wraz z poduszką uszną. Nie ciągnąć za samą poduszkę uszną. 3. Włóż dwie baterie AAA do zasobnika w słuchawce. Upewnij się, że bieguny są dopasowane prawidłowo. Zwróć uwagę na oznaczenia + i –...
  • Page 50: Zasilanie Podstawki-Nadajnika Z Baterii

    SilverCrest RFH 2401 Zasilanie podstawki-nadajnika z baterii Zasobnik na baterie znajduje się na spodzie podstawki-nadajnika. 1. Odłącz wszystkie przewody i ustaw podstawkę-nadajnik spodem do góry, przytrzymując ją ręką. 2. Otwórz zasobnik baterii, odsuwając blokadę osłony zasobnika w kierunku zasobnika. Pokrywę zasobnika można teraz odłączyć od obudowy.
  • Page 51: Dodatek

    SilverCrest RFH 2401 Dodatek Rozwiązywanie problemów Większość typowych problemów można rozwiązać samodzielnie, kierując się podanymi wskazówkami. Jeśli problem nie ustępuje po wykonaniu sugerowanych czynności, prosimy o kontakt z naszą linią pomocy (patrz strona 52). Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia.
  • Page 52: Dane Techniczne

    SilverCrest RFH 2401 Dane techniczne Model Bezprzewodowe słuchawki stereo RFH 2401 z tunerem radiowym FM Pasmo przenoszenia 22 – 20 000 Hz Stosunek sygnału do 50 dB szumu Separacja kanałów P/L 30 dB Częstotliwość 2,40 – 2,48 GHz (metoda WLAN-Hopping)
  • Page 53: Brak Zgodności W Paśmie Częstotliwości Tunera Radiowego

    SilverCrest RFH 2401 Brak zgodności w paśmie częstotliwości tunera radiowego Konstrukcja techniczna urządzenia może pozwalać na odbieranie pasma częstotliwości spoza dozwolonych dla poszczególnych krajów limitów. W niektórych krajach mogą obowiązywać różne przepisy lokalne dotyczące przydzielonych pasm częstotliwości. Nie jest dozwolone odbieranie,...
  • Page 54: Gwarancja

    SilverCrest RFH 2401 Gwarancja Polski...
  • Page 55: Fontos Biztonságtechnikai Utasítások

    SilverCrest RFH 2401 Fontos biztonságtechnikai utasítások Az eszköz első használatba vétele előtt olvassa el a kézikönyvben lévő összes megjegyzést és figyelmeztetést, még akkor is, ha ismeri az elektronikus eszközök kezelését. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi hivatkozásul. Ha az eszközt eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy átadja ezt a kézikönyvet is.
  • Page 56: Működési Környezet

    SilverCrest RFH 2401 Működési környezet Helyezze az eszközt stabil, sima felületre és ne helyezzen semmilyen tárgyat az eszközre. A készülék nem használható magas hőmérsékletű vagy páratartalmú környezetben (például fürdőszobában) és óvni kell a portól. Üzemeltetési hőmérséklet és páratartalom: 5 °C – 40 °C, max. 90% relatív páratartalom...
  • Page 57: Gyermekek

    SilverCrest RFH 2401 terméket leejtette. Amennyiben füstöt, szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal kapcsolja ki az eszköz tápfeszültségét! Ilyen esetben a készülék nem használható tovább és azt meghatalmazott szerviz személyzettel kell megvizsgáltatni. Amikor javításra van szüksége, lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Sohase nyissa ki az eszköz vagy a tartozékok házát! Tisztítás céljára csak száraz rongyot használjon! Sohase használjon...
  • Page 58: Megfelelőség

    SilverCrest RFH 2401 gyúlékony gáz közelébe vagy robbanásveszélyes területre (például, festékboltba), mivel a kibocsátott rádiófrekvenciás jelek robbanást vagy tüzet okozhatnak! A rádiófrekvenciás jelek hatósugara a környezeti feltételektől függ. Vezeték nélküli adatátvitel során illetéktelen személyek is vehetik az adatokat. A gyártó nem vállal felelősséget az illetéktelen módosítás miatti RF vagy TV jel interferenciáért.
  • Page 59: Tartalomjegyzék

    SilverCrest RFH 2401 Tartalomjegyzék Fontos biztonságtechnikai utasítások............53 Figyelem! Megjegyzés a hálózatról való leválasztáshoz: ....... 53 Zavaró zaj okozta veszély............... 53 Működési környezet ................54 Rendeltetésszerű használat..............54 Javítások ....................54 Gyermekek ....................55 Elemek és újratölthető akkumulátorok ............ 55 RF illesztés....................
  • Page 60 SilverCrest RFH 2401 Rádióállomások vétele................69 A fejhallgató használata vezetékes csatlakozással........70 Üzemelés elemekről ................... 71 A fejhallgató táplálása elemekről ............71 Az adó tartókeret táplálása elemekről............. 72 Függelék ..................... 74 Hibaelhárítás ................... 74 Műszaki adatok ..................75 Nem megfelelő rádió hangoló frekvenciasáv .......... 76 Garanciális tájékoztatás ................
  • Page 61: Bevezető

    SilverCrest RFH 2401 Bevezető Köszönjük, hogy a SilverCrest terméket választotta. Ezek a SilverCrest RFH 2401 vezeték nélküli fejhallgatók azt a célt szolgálják, hogy audió lejátszó készülékekről vezeték nélkül fogjanak kiváló minőségű sztereó hangokat. A vezeték nélküli jelek hatósugara optimális körülmények között a szabadban maximum 50 méter (150 láb) és beltéren 25 m (75 láb), a környezettől függően.
  • Page 62 SilverCrest RFH 2401 Audió kábel, 4 m (13 láb) Adapter kábel, 30 cm (1 láb) 3,5 mm – 3,5 mm csatlakozó dugó 3,5 mm - 2x Cinch csatlakozó dugó átalakító átalakító Adapter, Felhasználói kézikönyv 3,5 mm – 6,3 mm csatlakozó dugó...
  • Page 63: Csatlakozók És Kezelőszervek

    SilverCrest RFH 2401 Csatlakozók és kezelőszervek Fejhallgatók 1 Hangerő növelése 2 Rádióállomás keresése / fejhallgató szinkronizálása az adó tartókeretvel 3 Hangerőcsökkentés 4 Mód választó kapcsoló 5 Rádió és RF jel vétel jelző 6 Fejhallgató audió bemeneti csatlakozó 7 Töltő bemeneti csatlakozó...
  • Page 64: Adó Tartókeret (Hátlap)

    SilverCrest RFH 2401 Adó tartókeret (hátlap) 12 Tápfeszültség foglalat 13 Adó tartókeret audió bemeneti csatlakozóval 14 Szinkronizáló gomb "KERESÉS" 15 Az adó tartókeret be- és kikapcsoló gomb Adó tartókeret (elől- és felülnézet) 16 Adó tartókeret töltő foglalat 17 Adó tartókeret küldés jelző (AUDIÓ) 18 Az adó...
  • Page 65: Adó Tartókeret (Alulnézet)

    SilverCrest RFH 2401 Adó tartókeret (alulnézet) 19 Elemtartó rekesz Fejhallgató LED jelzőlámpák A fejhallgató két LED jelzőlámpával rendelkezik: a tápfeszültség jelzővel (8) és a rádió / RF vétel jelzővel. A következő táblázat a színtől és az állapottól függő jelentések leírását tartalmazza: LED kijelző...
  • Page 66: Adó Tartókeret Led Jelzőlámpák

    SilverCrest RFH 2401 Adó tartókeret LED jelzőlámpák Adó tartókeret két LED jelzőlámpával rendelkezik: a táplálás/töltés jelzőlámpával (18) és az RF küldés jelzőlámpával (17). A következő táblázat a színtől és az állapottól függő jelentések leírását tartalmazza: LED kijelző Állapot Leírás AUDIÓ (17) Sárgán villog...
  • Page 67: Bevezetés A Készülék Használatába

    SilverCrest RFH 2401 Bevezetés a készülék használatába Az adó tartókeret csatlakozása HiFi berendezéshez csatlakoztatás céljából használja az egyik készletezett audió kábelt (lásd 59. oldal - A csomag tartalma). 1. Csatlakoztassa az audió kábel egyik végét az audió bemeneti csatlakozóhoz (13).
  • Page 68: A Vezeték Nélküli Fejhallgató Akkumulátorának Töltése

    SilverCrest RFH 2401 5. Kapcsolja be az adó tartókeretet. Lásd a 67. oldal – Az adó tartókeret be- és kikapcsolása c. részét. Amint a hálózati tápegységet az adó tartókerethez és a hálózathoz csatlakoztatja, az adó tartókeret tápfeszültség jelző (18) zölden világít. Ez független a főkapcsoló (15) állásától.
  • Page 69: A Fejhallgató Be- És Kikapcsolása

    SilverCrest RFH 2401 Ha bekapcsolt állapotban helyezi a fejhallgatót az adó tartókeretre, a fejhallgató automatikusan kikapcsol. A fejhallgató be- és kikapcsolása Amennyiben a fejhallgató töltési szintje elég nagy (az adón lévő tápfeszültség és töltés jelző (18) zöld fénnyel világít), leveheti a fejhallgatót az adó...
  • Page 70: Az Adó Tartókeret Kikapcsolása

    SilverCrest RFH 2401 Az adó tartókeret és a fejhallgató szinkronizálása eltarthat egy ideig. Az adó tartókeret kikapcsolása Amikor nincs rá szükség kikapcsolhatja az adó tartókeretet. Kikapcsolt állapotban nem fog RF jeleket sugározni, de a fejhallgató akkumulátor töltés alatt áll. 1. Az adó tartókeret kikapcsolásához csúsztassa a főkapcsolót (15) "KI"...
  • Page 71: Hangerő Beállítása

    SilverCrest RFH 2401 6. Amennyiben szükséges, ismételje meg az 5. lépést, ha nem elégedett a vétel minőségével vagy még mindig észlel némi interferenciát más készüléktől. Az adó tartókeret és a fejhallgató szinkronizálása eltarthat egy ideig. Amennyiben több, 2,4 GHz-es RF technikát használó, vezeték nélküli készülék van a közelben, az adó...
  • Page 72: A Fejhallgató Használata Vezetékes Csatlakozással

    SilverCrest RFH 2401 4. A Keresés gomb minden egyes megnyomása átkapcsol a következő elérhető állomásra, az URH sáv végének eléréséig. Ezután a keresés újraindul az URH sáv elejéről. Az URH jelek vételének hatósugara a környezeti feltételektől függ. Amennyiben a kívánt állomás nem vehető zaj vagy zavar nélkül, próbáljon meg helyet változtatni.
  • Page 73: Üzemelés Elemekről

    SilverCrest RFH 2401 Vezetékes üzemelésnél nem lehet rádió vételre átkapcsolni. Amennyiben rádióállomást kíván hallgatni, először csatlakoztassa le a fejhallgató audió bemeneti csatlakozójáról (6) a kábelt. Üzemelés elemekről Hagyományos elemekkel is táplálhatja az adó tartókeretet és a fejhallgatót. Elemeket a csomag nem tartalmaz.
  • Page 74: Az Adó Tartókeret Táplálása Elemekről

    SilverCrest RFH 2401 A fülhallgató betétet egy műanyag keretre erősítették. El kell távolítania ezt a keretet a rögzítő mechanizmusról, a fülhallgató betéttel együtt. Ne húzza magát a fülhallgató betétet! 3. Helyezzen két darab AAA méretű elemet a fülhallgató elemtartójába. Ügyeljen a helyes polaritásra. A helyes polaritást + és – jelek jelölik az elemeken és az elemtartó...
  • Page 75 SilverCrest RFH 2401 lesz. Ezzel kímélheti az elemek teljesítményét valahányszor a készüléket hálózati tápegységgel a hálózatra csatlakoztatja. Amíg az adó tartókeret elemes üzemelésen van, nem fogja tölteni a fejhallgató beépített akkumulátorát. Magyar...
  • Page 76: Függelék

    SilverCrest RFH 2401 Függelék Hibaelhárítás A legtöbb problémát saját maga is megoldhatja a következő intelmek segítségével. Ha a probléma a javasolt megoldás után is fennáll, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálati forródrótunkkal (lásd 77. oldal). Ne kísérelje meg a termék javítását! A fejhallgató nem kapcsol be, nem égnek a jelzőlámpák.
  • Page 77: Műszaki Adatok

    SilverCrest RFH 2401 Műszaki adatok Modell RFH 2401 vezeték nélküli sztereó fejhallgató és URH rádió Frekvenciamenet 22 – 20,000 Hz Jel-zaj viszony 50 dB Jobb/bal csatorna 30 dB szétválasztás Vivőfrekvencia 2,40 – 2,48 GHz (WLAN frekvencia ugrálás mód) Moduláció Digitális Maximális...
  • Page 78: Nem Megfelelő Rádió Hangoló Frekvenciasáv

    SilverCrest RFH 2401 Nem megfelelő rádió hangoló frekvenciasáv Az eszköz műszaki kialakítása lehetővé teszi egyes országokban az engedélyezett frekvenciasávon kívüli frekvenciák vételét is. Egyes országokban különféle rendelkezések vonatkozhatnak a kijelölt adófrekvencia sávokra. Ne feledje, hogy nem vehet, nem dolgozhat fel, és nem adhat tovább semmiféle információt, amit az engedélyezett...
  • Page 79: Garanciális Tájékoztatás

    SilverCrest RFH 2401 Garanciális tájékoztatás Magyar...
  • Page 80 SilverCrest RFH 2401 Magyar...
  • Page 81: Pomembna Varnostna Navodila

    SilverCrest RFH 2401 Pomembna varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite naslednje opombe v tem priročniku ter upoštevajte vsa opozorila, tudi če ste dobro seznanjeni z upravljanjem elektronskih naprav. Priročnik shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. V primeru, ko napravo prodate ali izročite drugi osebi, obvezno priložite tudi ta priročnik.
  • Page 82: Delovno Okolje

    SilverCrest RFH 2401 Delovno okolje Napravo namestite na stabilno, ravno površino ter nanjo ne postavljajte nobenih predmetov. Naprava ni namenjena uporabi v okolju z visoko temperaturo ali vlago (npr. v kopalnicah), biti mora čista in brez prahu. Delovna temperatura in vlaga: 5 ℃ do 40 ℃, maks. 90% RV Vedno se prepričajte, da:...
  • Page 83: Otroci

    SilverCrest RFH 2401 Naprave v teh primerih ne uporabljajte več ter jo odnesite v pregled v pooblaščen servisni center. Ko je potrebno popravilo, se obrnite na strokovno usposobljene osebe. Nikoli ne odpirajte ohišja naprave ali dodatne opreme. Za čiščenje uporabljajte samo čisto, suho krpo. Nikoli ne uporabljajte jedkih tekočin.
  • Page 84: Skladnost

    SilverCrest RFH 2401 Doseg radijskih signalov je odvisen od pogojev v okolju. Pri prenosu podatkov po brezžičnem omrežju obstaja možnost, da podatke sprejme nepooblaščena oseba. Proizvajalec ni odgovoren za motnje na RF ali TV signalih, do katerih pride zaradi nepooblaščenih sprememb na tej napravi.
  • Page 85: Vsebina

    SilverCrest RFH 2401 Vsebina Pomembna varnostna navodila ..............79 Opozorilo: Opozorilo glede odklopa iz električnega omrežja:....79 Nevarnost zaradi motenj, ki jih povzroča hrup ........79 Delovno okolje..................80 Namenska uporaba................. 80 Popravila ....................80 Otroci....................... 81 Baterije in polnilne baterije ..............81 RF vmesnik .....................
  • Page 86 SilverCrest RFH 2401 Uporaba slušalk s kabelsko povezavo ............95 Delovanje z baterijami ................95 Napajanje slušalk z baterijami..............96 Napajanje oddajne postaje z baterijami ..........97 Priloga......................98 Odpravljanje težav .................. 98 Tehnični podatki ..................99 Neskladnost frekvenčnega pasu radijskega sprejemnika.....100 Informacije o garanciji ................101...
  • Page 87: Uvod

    Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka podjetja SilverCrest. Brezžične slušalke SilverCrest RFH 2401 so načrtovane za brezžični sprejem stereo zvoka visoke kakovosti iz naprav za predvajanje zvoka. Doseg radijskih signalov pri optimalnih pogojih je: na prostem do 50 m (150 ft) oz.
  • Page 88: Priključki In Upravljalni Elementi

    SilverCrest RFH 2401 Priključki in upravljalni elementi Slušalke 1 Povečanje glasnosti 2 Iskanje radijskih postaj / sinhronizacija slušalk z oddajno postajo 3 Zmanjšanje glasnosti 4 Stikalo za izbiro načina 5 Indikator sprejema radijskega in RF signala 6 Avdio vtičnica na slušalkah 7 Vtičnica polnilnika...
  • Page 89: Oddajna Postaja (Zadnja Stran)

    SilverCrest RFH 2401 Oddajna postaja (zadnja stran) 12 Vtičnica za napajanje 13 Avdio vtičnica na oddajni postaji 14 Sinhronizacijska tipka "SCAN" 15 Tipka za vklop/izklop oddajne postaje Oddajna postaja (spredaj in zgoraj) 16 Vtičnica za polnjenje oddajne postaje 17 Indikator pošiljanja na oddajni postaji (AUDIO) 18 Indikator napajanja in polnjenja na oddajni postaji (POWER) Slovenščina...
  • Page 90: Oddajna Postaja (Spodaj)

    SilverCrest RFH 2401 Oddajna postaja (spodaj) 19 Predal za baterije LED indikatorja na slušalkah Na slušalkah sta dva LED indikatorja: indikator napajanja (8) in indikator sprejema radijskega in RF signala. Naslednja razpredelnica vsebuje opis pomena indikatorjev v odvisnosti od njune barve in stanja:...
  • Page 91: Led Indikatorja Na Oddajni Postaji

    SilverCrest RFH 2401 LED indikatorja na oddajni postaji Na oddajni postaji sta dva LED indikatorja: indikator napajanja/polnjenja (18) in RF indikator (17) pošiljanja. Naslednja razpredelnica vsebuje opis pomena indikatorjev v odvisnosti od njune barve in stanja: LED indikator Stanje Opis AUDIO (17) Utripa oranžno...
  • Page 92: Začetek Uporabe

    SilverCrest RFH 2401 Začetek uporabe Priključitev oddajne postaje Za priključitev na Hi-fi opremo uporabite enega izmed priloženih avdio kablov (glejte stran 85 - Vsebina paketa). 1. En konec avdio kabla priključite v avdio vtičnico (13). 2. Drug konec kabla priključite v vtičnico za slušalke na vaši Hi-fi opremi.
  • Page 93: Polnjenje Baterije Brezžičnih Slušalk

    SilverCrest RFH 2401 Takoj, ko napajalnik priključite v oddajno postajo in na omrežno napetost, indikator napajanja na oddajni postaji (18) zasveti zeleno. Indikator sveti neodvisno od položaja stikala za vklop/izklop (15). Vtični napajalnik uporabljajte samo v notranjih prostorih. Polnjenje baterije brezžičnih slušalk Baterijo napolnite pred prvo uporabo izdelka.
  • Page 94: Vklop/Izklop Slušalk

    SilverCrest RFH 2401 Vklop/izklop slušalk Ko je nivo napolnjenosti baterij dovolj visok (indikator napajanja in polnjenja (18) na oddajni postaji sveti zeleno), lahko slušalke odstranite z oddajne postaje. Slušalke lahko napajate tudi z uporabo klasičnih baterij. Za dodatne informacije si oglejte informacije na strani 95 – Delovanje z baterijami.
  • Page 95: Izklop Oddajne Postaje

    SilverCrest RFH 2401 Izklop oddajne postaje Ko oddajne postaje ne potrebujete, jo lahko izklopite. Ko je izključena, ne oddaja RF signalov, baterija slušalk pa se še vedno polni. 1. Stikalo za vklop/izklop (15) na oddajni postaji potisnite v položaj “OFF”.
  • Page 96: Nastavitev Glasnosti

    SilverCrest RFH 2401 poznano kot “Izpuščanje in preskakovanje frekvenc v brezžičnem omrežju (WLAN)”. Nastavitev glasnosti 1. Za povečanje glasnosti enkrat ali večkrat pritisnite tipko VOL+ (1). 2. Za znižanje glasnosti enkrat ali večkrat pritisnite tipko VOL- (3). Če ste slušalke priključili na zunanji avdio vir, lahko glasnost nastavite tudi neposredno na avdio viru (npr.
  • Page 97: Uporaba Slušalk S Kabelsko Povezavo

    SilverCrest RFH 2401 Uporaba slušalk s kabelsko povezavo Če se nahajate v bližini avdio vira in ne želite prenosne uporabe vaših slušalk, jih lahko uporabite z običajno kabelsko povezavo. V tem primeru ne potrebujete brezžične zmogljivosti oddajne postaje. Za kabelsko povezavo slušalk uporabite enega izmed priloženih avdio kablov (glejte stran 85 - Vsebina paketa).
  • Page 98: Napajanje Slušalk Z Baterijami

    SilverCrest RFH 2401 Napajanje slušalk z baterijami Predal za baterije za slušalke je v levem ušesnem delu slušalk. 1. Izklopite slušalke. V ta namen pritisnite tipko za vklop/izklop (10). 2. Z eno roko primite levi ušesni del slušalk, z drugo roko pa izvlecite ušesno blazinico iz levega ušesnega dela slušalk.
  • Page 99: Napajanje Oddajne Postaje Z Baterijami

    SilverCrest RFH 2401 Vstavite ušesno blazinico – potisnite jo na ušesni del, dokler se slišno ne zaskoči na svoje mesto. Za preklop med delovanjem s klasičnimi baterijami in notranjo polnilno baterijo nastavite ustrezen položaj stikala za izbiro delovanja (9). •...
  • Page 100: Priloga

    SilverCrest RFH 2401 Priloga Odpravljanje težav Najpogostejše težave lahko rešite sami s pomočjo naslednjih navodil. Če težave s pomočjo priporočenih rešitev ne morete odpraviti, se obrnite na našo službo hotline (glejte stran 101). Izdelka ne poskušajte popravljati sami. Slušalke se ne vklopijo, indikatorji ne svetijo.
  • Page 101: Tehnični Podatki

    SilverCrest RFH 2401 Tehnični podatki Model Brezžične stereo slušalke z FM radijskim sprejemnikom RFH 2401 Frekvenčno območje 22 - 20.000 Hz Razmerje signal/šum 50 dB Ločitev kanalov D/L 30 dB Nosilna frekvenca 2,40 – 2,48 GHz (metoda preskakovanja frekvenc v brezžičnem omrežju WLAN)
  • Page 102: Neskladnost Frekvenčnega Pasu Radijskega Sprejemnika

    SilverCrest RFH 2401 Neskladnost frekvenčnega pasu radijskega sprejemnika Tehnična izvedba omogoča, da v določenih državah sprejemate frekvenčni pas izven dovoljenega frekvenčnega območja. V nekaterih državah so za določene frekvenčne pasove oddajanja v veljavi različni lokalni predpisi. Upoštevajte, da ni dovoljeno sprejemanje, obdelava, prenos tretjim osebam ali kakršnakoli druga uporaba informacij, ki jih sprejmete izven določenega...
  • Page 103: Informacije O Garanciji

    SilverCrest RFH 2401 Informacije o garanciji Slovenščina...
  • Page 104 SilverCrest RFH 2401 Slovenščina...
  • Page 105: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    SilverCrest RFH 2401 Důležité bezpečnostní pokyny Před prvním použitím zařízení si přečtěte pokyny v této příručce a dodržujte veškerá upozornění, i když jste s obsluhou elektronických zařízení obeznámeni. Příručku uschovejte, abyste se k ní mohli v budoucnu vracet. V případě prodeje nebo předání zařízení jiné osobě...
  • Page 106: Provozní Podmínky

    SilverCrest RFH 2401 Provozní podmínky Zařízení umístěte na stabilní rovnou plochu a nepokládejte na něj žádné těžké předměty. Zařízení není určeno k provozu v prostorách s vysokou teplotou nebo vlhkostí (např. koupelny) a musí se chránit před prachem. Provozní teplota a vlhkost: 5 až 40 °C, max. 90% relativní vlhkosti Vždy se ujistěte, že jsou dodrženy tyto podmínky:...
  • Page 107: Děti

    SilverCrest RFH 2401 v takovém případě dále nepoužívejte a zajistěte jeho kontrolu pracovníkem autorizovaného servisu. Je-li zařízení třeba opravit, obraťte se na autorizovaný servis. Kryt zařízení ani příslušenství nikdy neotvírejte. K čištění používejte pouze čistou suchou tkaninu. Nepoužívejte korozní kapaliny.
  • Page 108: Soulad

    SilverCrest RFH 2401 Dosah rádiových signálů je ovlivněn okolními podmínkami. Při bezdrátovém přenosu mohou data přijmout také neautorizované osoby. Výrobce nenese odpovědnost za jakékoli rušení příjmu televizních signálu způsobené neoprávněnými úpravami zařízení. Společnost Targa GmbH dále nepřijímá žádnou odpovědnost za výměnu kabelů nebo zařízení, která...
  • Page 109: Obsah

    SilverCrest RFH 2401 Obsah Důležité bezpečnostní pokyny ..............103 Varování: Upozornění týkající se odpojení ze sítě: ......103 Nebezpečí plynoucí z rušení hlukem ............103 Provozní podmínky ................104 Určené použití ..................104 Opravy....................104 Děti ......................105 Baterie a nabíjecí baterie ..............105 Vysokofrekvenční rozhraní..............105 Soulad ....................106 Likvidace starých přístrojů..............106...
  • Page 110 SilverCrest RFH 2401 Použití sluchátek s připojením kabelem ...........119 Použití baterií ....................119 Napájení sluchátek z baterií..............120 Napájení kolébky s vysílačem z baterií..........121 Příloha.......................122 Odstraňování problémů.................122 Technické údaje ..................123 Odchylka (nesouhlas) frekvenčního pásma rozhlasového tuneru ..124 Informace o záruce ................125 EC Declaration of Conformity ..............179...
  • Page 111: Úvod

    SilverCrest RFH 2401 Úvod Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek společnosti SilverCrest. Bezdrátová sluchátka SilverCrest RFH 1863 byla navržena k bezdrátovému příjmu vysoce kvalitního stereozvuku z audiopřehrávačů. Dosah bezdrátových signálů závisí na prostředí a za optimálních podmínek je až 50 m v exteriérech a až 25 m v interiérech. Navíc obsahuje rozhlasový...
  • Page 112: Konektory A Ovládací Prvky

    SilverCrest RFH 2401 Konektory a ovládací prvky Sluchátka 1 Zvýšit hlasitost 2 Vyhledat rozhlasové stanice / synchronizovat sluchátka s kolébkou s vysílačem 3 Snížit hlasitost 4 Přepínač volby režimu 5 Indikátor příjmu rozhlasu a vysokofrekvenčního signálu 6 Audiovstup sluchátek 7 Vstupní konektor pro nabíjení...
  • Page 113: Kolébka S Vysílačem (Zadní Panel)

    SilverCrest RFH 2401 Kolébka s vysílačem (Zadní panel) 12 Napájecí konektor 13 Vstupní konektor kolébky 14 Tlačítko synchronizace „SCAN“ 15 Vypínač kolébky Kolébka s vysílačem (přední a horní strana) 16 Nabíjecí konektor kolébky s vysílačem 17 Indikátor vysílání kolébky s vysílačem (AUDIO) 18 Indikátor napájení...
  • Page 114: Kolébka S Vysílačem (Spodní Strana)

    SilverCrest RFH 2401 Kolébka s vysílačem (spodní strana) 19 Přihrádka na baterie LED indikátory na sluchátkách Sluchátka mají dva LED indikátory: indikátor napájení (8) a indikátor příjmu rozhlasu a vysokofrekvenčního signálu. Následující tabulka uvádí jejich význam podle barvy a stavu: Indikátor LED Stav...
  • Page 115: Led Indikátory Kolébky S Vysílačem

    SilverCrest RFH 2401 LED indikátory kolébky s vysílačem Kolébka s vysílačem má dva LED indikátory: indikátor napájení/nabíjení (18) a indikátor odesílání vysokofrekvenčního signálu (17). Následující tabulka uvádí jejich význam podle barvy a stavu: Indikátor LED Stav Popis AUDIO (17) Bliká oranžově...
  • Page 116: Začínáme

    SilverCrest RFH 2401 Začínáme Připojení kolébky s vysílačem Chcete-li připojit Hifi zařízení, použijte jeden z dodaných audiokabelů (viz strana 11 – Obsah balení). 1. Jeden konec audiokabelu zapojte do konektoru audiovstupu (13). 2. Druhý konec kabelu zapojte do výstupního konektoru Hi-fi zařízení.
  • Page 117: Nabíjení Baterie Bezdrátových Sluchátek

    SilverCrest RFH 2401 Jakmile zapojíte napájecí adaptér do kolébky s vysílačem a do sítě, indikátor napájení (18) kolébky se rozsvítí zeleně. Je to nezávislé na poloze vypínače (15). Napájecí adaptér používejte pouze v interiérech. Nabíjení baterie bezdrátových sluchátek Před prvním použitím výrobku nabijte baterii. Nabíjecí cyklus trvá přibližně...
  • Page 118: Zapnutí A Vypnutí Sluchátek

    SilverCrest RFH 2401 Zapnutí a vypnutí sluchátek Pokud je baterie sluchátek dostatečně nabitá (indikátor napájení a nabíjení (18) musí svítit zeleně), můžete sluchátka z kolébky sundat. Sluchátka lze případně napájet také běžnými bateriemi. Další informace naleznete na stránce 119 – Použití baterií.
  • Page 119: Vypnutí Kolébky S Vysílačem

    SilverCrest RFH 2401 Vypnutí kolébky s vysílačem Když nebudete kolébku s vysílačem potřebovat, můžete ji vypnout. Vypnutá kolébka nemůže přenášet žádné vysokofrekvenční signály a nemůže dobíjet baterii sluchátek. 1. Přepínač (15) na kolébce s vysílačem přepněte do polohy OFF. Indikátor vysílání (17) na vysílači zhasne.
  • Page 120: Nastavení Hlasitosti

    SilverCrest RFH 2401 Nastavení hlasitosti 1. Hlasitost zvuku zvýšíte jedním nebo opakovaným stiskem tlačítka VOL+ (1). 2. Hlasitost zvuku snížíte jedním nebo opakovaným stiskem tlačítka VOL- (3). Pokud jste sluchátka připojili k externímu audiozařízení, můžete hlasitost upravovat přímo na tomto audiozařízení (například pomocí dálkového ovladače Hi-fi zařízení).
  • Page 121: Použití Sluchátek S Připojením Kabelem

    SilverCrest RFH 2401 Použití sluchátek s připojením kabelem Pokud se nacházíte blízko audiozařízení a nechcete využít toho, že jsou sluchátka přenosná, můžete je připojit kabelem. V takovém případě nepotřebujete využívat bezdrátové schopnosti kolébky s vysílačem. K připojení kabelem použijte jeden z dodávaných propojovacích kabelů (viz strana 109 –...
  • Page 122: Napájení Sluchátek Z Baterií

    SilverCrest RFH 2401 Napájení sluchátek z baterií Prostor pro baterie se nachází v levém sluchátku. 1. Sluchátka vypněte. Stiskněte vypínač On/Off (10). 2. Jednou rukou přidržujte levé sluchátko a druhou z něj vytáhněte polstrovaný náušník. Postup vidíte na obrázku: do mezery mezi plastovou obroučkou náušníku a spodkem sluchátek zasuňte nehet.
  • Page 123: Napájení Kolébky S Vysílačem Z Baterií

    SilverCrest RFH 2401 Chcete-li přepínat mezi režimem běžných baterií a vestavěné nabíjecí baterie, musíte zvolit správnou polohu přepínače (9). • Poloha „DC1“ označuje režim vestavěné nabíjecí baterie. • Poloha „DC2“ označuje režim běžné baterie. Věnujte pozornost správnému nastavení funkčního přepínače. Pokud nejsou vloženy žádné baterie a přepínač...
  • Page 124: Příloha

    SilverCrest RFH 2401 Příloha Odstraňování problémů Nejběžnější problémy můžete vyřešit sami s využitím následujících pokynů. Jestliže problém po vyzkoušení navrhovaných řešení přetrvává, obraťte se na naši servisní linku (viz strana 125). Nepokoušejte se výrobek sami opravovat. Sluchátka nelze zapnout, nesvítí žádné indikátory.
  • Page 125: Technické Údaje

    SilverCrest RFH 2401 Technické údaje Model Bezdrátová stereosluchátka s FM tunerem RHF 2401 Kmitočtový rozsah 22 – 20 000 Hz Odstup signál/šum 50 dB Odstup kanálů R/L 30 dB Nosný kmitočet 2,40 – 2,48 GHz (metoda WLAN-Hopping) Modulace digitální Maximální přenosový...
  • Page 126: Odchylka (Nesouhlas) Frekvenčního Pásma Rozhlasového Tuneru

    SilverCrest RFH 2401 Odchylka (nesouhlas) frekvenčního pásma rozhlasového tuneru Technická koncepce přístroje umožňuje přijímat frekvenční pásmo za hranicemi povolených kmitočtových pásem v určitých zemích. V některých zemích mohou pro přidělená vysílací frekvenční pásma platit odlišné předpisy. Upozorňujeme, že informace získané mimo přidělené vysílací...
  • Page 127: Informace O Záruce

    SilverCrest RFH 2401 Informace o záruce Česky...
  • Page 128 SilverCrest RFH 2401 Česky...
  • Page 129: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    SilverCrest RFH 2401 Dôležité bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím tohto výrobku si prečítajte, prosím, nasledujúce poznámky týkajúce sa tohto návodu a venujte pozornosť všetkých upozorneniam a to aj v prípade, keď máte skúsenosti s elektronickými zariadeniami. Uschovajte tento návod kvôli prípadnému neskoršiemu nahliadnutiu.
  • Page 130: Pracovné Prostredie

    SilverCrest RFH 2401 aby vám umožňovalo registrovať okolité zvuky, nikdy nenastavujte hlasitosť na takú vysokú úroveň, pri ktorej nebudete schopní počuť, čo sa deje vo vašom okolí. Pracovné prostredie Umiestnite zariadenie na stabilný, rovný povrch a neklaďte naň žiadne predmety. Zariadenie nie je určené pre použitie v prostredí s vysokou teplotou alebo vlhkosťou (napr.
  • Page 131: Opravy

    SilverCrest RFH 2401 vyplývajúce z neautorizovanej zmeny. Používajte len príslušenstvo odporúčané výrobcom. Opravy V prípade poškodenia tohto výrobku akýmkoľvek spôsobom, napr. vniknutím kvapaliny do výrobku pri jeho vystavení dažďu alebo vlhkosti, keď výrobok nepracuje obvyklým spôsobom alebo po jeho páde, je potrebná...
  • Page 132: Rf Rozhranie

    SilverCrest RFH 2401 RF rozhranie V lietadle, v nemocnici, v chirurgickom priestore alebo v blízkosti elektronických medicínskych zariadení výrobok vypnite. RF signály môžu rušiť funkčnosť citlivých zariadení. Zariadenie umiestnite do vzdialenosti minimálne 20cm (8 palcov) od kardiostimulátora, pretože RF signály môžu negatívne ovplyvniť...
  • Page 133: Likvidácia Starých Zariadení

    SilverCrest RFH 2401 Likvidácia starých zariadení Na zariadenia označené týmto symbolom sa vzťahuje Európska smernica 2002/96/EC. Všetky elektrické a elektronické zariadenia musia byť zlikvidované oddelene od bežného domového odpadu, v určených organizáciách. Zabráňte ohrozeniu životného prostredia a ohrozeniu vášho zdravia správnou likvidáciou zariadenia. Podrobnejšie informácie o správnom spôsobe likvidácie získate, keď...
  • Page 134: Obsah

    SilverCrest RFH 2401 Obsah Dôležité bezpečnostné pokyny ..............127 Upozornenie: Informácie o odpojení napájania: ........127 Nebezpečenstvo vyplývajúce z rušenia zvukom........127 Pracovné prostredie ................128 Určené použitie ..................128 Opravy....................129 Deti ......................129 Batérie a nabíjateľné batérie ..............129 RF rozhranie..................130 Zhoda ....................130 Likvidácia starých zariadení ..............131 Obsah .......................132...
  • Page 135 SilverCrest RFH 2401 Použitie slúchadiel pripojených prostredníctvom kábla ......145 Napájanie batériami..................146 Napájanie slúchadiel pomocou batérií ..........146 Napájanie kolísky vysielača pomocou batérií ........148 Dodatok.....................149 Odstraňovanie problémov ..............149 Technické údaje ..................150 Nezhoda frekvenčného pásma rádiového tunera .........151 Záručné podmienky................152 EC Declaration of Conformity ..............179...
  • Page 136: Úvod

    SilverCrest RFH 2401 Úvod Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre výrobok od firmy SilverCrest. Tieto bezdrôtové slúchadlá RFH 2401 od firmy SilverCrest boli navrhnuté pre bezdrôtový príjem vysokokvalitného stereo zvuku zo zariadení na prehrávanie audia. Dosah bezdrôtových signálov je v optimálnych podmienkach až...
  • Page 137 SilverCrest RFH 2401 Audio kábel, 4m, Adaptačný kábel, 30cm, so zástrčkou 3,5mm typu jack na so zástrčkou 3,5mm typu jack a s obidvoch koncoch dvojitou zástrčkou typu Cinch Adaptér, Užívateľský návod (nie je zo zástrčky 3,5mm typu jack na zobrazený) zástrčku 6,3mm typu jack...
  • Page 138: Konektory A Ovládače

    SilverCrest RFH 2401 Konektory a ovládače Slúchadlá 1 Zvýšenie hlasitosti 2 Vyhľadávanie rádiových staníc / synchronizácia slúchadiel s kolískou vysielača 3 Zníženie hlasitosti 4 Prepínač voľby režimu 5 Indikátor príjmu rádiového a RF signálu 6 Zásuvka vstupu audia slúchadiel typu jack 7 Zásuvka vstupu nabíjačky typu jack...
  • Page 139: Kolíska Vysielača (Zadný Panel)

    SilverCrest RFH 2401 Kolíska vysielača (zadný panel) 12 Napájacia zásuvka 13 Zásuvka vstupu audia kolísky vysielača, typu jack 14 Tlačidlo synchronizácie „SCAN“ 15 Tlačidlo On/Off (Zapnúť/Vypnúť) na kolíske vysielača Kolíska vysielača (Čelná a vrchná časť) 16 Nabíjacia zásuvka kolísky vysielača 17 Indikátor vysielania signálu z kolísky vysielača (AUDIO)
  • Page 140: Kolíska Vysielača (Spodná Časť)

    SilverCrest RFH 2401 Kolíska vysielača (Spodná časť) 19 Priestor pre batériu LED indikátory slúchadiel Slúchadlá majú dva LED indikátory: Indikátor napájania (8) a indikátor príjmu rádiového a RF signálu. Nasledujúca tabuľka obsahuje popis ich významu v závislosti na ich farbe a stave: LED indikátor Stav...
  • Page 141: Led Indikátory Na Kolíske Vysielača

    SilverCrest RFH 2401 LED indikátory na kolíske vysielača Kolíska vysielača má dva LED indikátory: Indikátor napájania/nabíjania (18) a indikátor vysielania RF signálu. Nasledujúca tabuľka obsahuje popis ich významu v závislosti na ich farbe a stave: LED indikátor Stav Popis AUDIO (17) Bliká...
  • Page 142: Použitie

    SilverCrest RFH 2401 Použitie Pripojenie kolísky vysielača Na pripojenie hifi zariadenia použite jeden z dodaných audio káblov (viď strana 134 - Obsah balenia). 1. Pripojte jeden koniec audio kábla do zásuvky vstupu audia (13). 2. Pripojte druhý koniec kábla do výstupnej zásuvky slúchadiel na vašom hifi zariadení.
  • Page 143: Nabíjanie Batérie Bezdrôtových Slúchadiel

    SilverCrest RFH 2401 Akonáhle pripojíte napájací adaptér do kolísky vysielača a do elektrického rozvodu, indikátor napájania kolísky vysielača (18) sa rozsvieti zelenou farbou. A to nezávisle na polohe prepínača pre Zapnutie/Vypnutie (15). Napájacie adaptéry zástrčkového typu používajte len v interiéri.
  • Page 144: Zapnutie/Vypnutie Napájania Slúchadiel

    SilverCrest RFH 2401 Pri vložení zapnutých slúchadiel do kolísky vysielača dôjde k ich automatickému vypnutiu. Zapnutie/Vypnutie napájania slúchadiel Ak je úroveň nabitia batérie slúchadiel dostatočne vysoká (indikátor napájania a nabíjania (18) na vysielači musí svietiť zelenou farbou), môžete vybrať slúchadlá z kolísky vysielača.
  • Page 145: Vypnutie Napájania Kolísky Vysielača

    SilverCrest RFH 2401 Synchronizácia kolísky vysielača so slúchadlami môže určitú dobu trvať. Vypnutie napájania kolísky vysielača Vždy, keď napájanie kolísky vysielača nie je potrebné, môžete ho vypnúť. Po vypnutí napájania nebudú vysielané žiadne RF signály, ale slúchadlá sa budú stále nabíjať.
  • Page 146: Nastavenie Hlasitosti

    SilverCrest RFH 2401 Indikátor RF príjmu na slúchadlách (5) a indikátor vysielania na kolíske vysielača (17) začnú blikať a zaznie pípnutie. Akonáhle budú obidvE zariadenia zosynchronizované, obidva indikátory budú blikať zelenou farbou. 6. Ak nie ste spokojný s kvalitou príjmu, alebo ak stále zaznamenávate rušenie z iných zariadení, podľa potreby zopakujte krok 5.
  • Page 147: Použitie Slúchadiel Pripojených Prostredníctvom Kábla

    SilverCrest RFH 2401 3. Jedným stlačením tlačidla vyhľadávania (2) na slúchadlách môžete vyhľadať ďalšiu stanicu, ktorá je k dispozícii. Počas skenovania bude indikátor rádiového príjmu (5) blikať zelenou farbou. 4. Každým stlačením tlačidla Vyhľadávania prepnete na ďalšiu stanicu, ktorá je k dispozícii, až kým nebude dosiahnutý koniec FM pásma. Po jeho dosiahnutí...
  • Page 148: Napájanie Batériami

    SilverCrest RFH 2401 Počas káblového pripojenia nie je možný príjem signálu rádia. Ak chcete počúvať rádiové stanice, musíte najprv odpojiť kábel zo zásuvky vstupu audia typu jack (6) vašich slúchadiel. Napájanie batériami Kolísku vysielača aj slúchadlá môžete napájať aj pomocou klasických batérií.
  • Page 149 SilverCrest RFH 2401 Ušný vankúšik je pripevnený o plastový rám. Je potrebné, aby ste odpojili tento rám z poistného mechanizmu spolu s ušným vankúšikom. Neťahajte za samotný ušný vankúšik. 3. Vložte dve batérie veľkosti AAA do priestoru pre batérie v slúchadle.
  • Page 150: Napájanie Kolísky Vysielača Pomocou Batérií

    SilverCrest RFH 2401 Napájanie kolísky vysielača pomocou batérií Priestor pre batérie v kolíske vysielača sa nachádza v jej spodnej časti. 1. Odpojte všetky káble a obráťte kolísku vysielača spodnou časťou nahor a pridržte ju rukou. 2. Otvorte priestor pre batérie posunutím zámku krytu priestoru pre batérie v smere uvedeného priestoru.
  • Page 151: Dodatok

    SilverCrest RFH 2401 Dodatok Odstraňovanie problémov Väčšinu problémov môžete vyriešiť sami s použitím nasledovných rád. Ak problém pretrváva po kontrole odporúčaných riešení, obráťte sa, prosím, na horúcu linku nášho servisu (viď strana 152). Nepokúšajte sa výrobok sami opravovať. Slúchadlá nie sú pod napätím, nesvieti žiadny indikátor.
  • Page 152: Technické Údaje

    SilverCrest RFH 2401 Technické údaje Model Bezdrôtové stereo slúchadlá s FM rádiom RFH 2401 Frekvenčná odozva 22 - 22.000Hz Odstup signálu od šumu 50dB Oddelenie PR./Ľ. kanálu 30dB Nosný kmitočet 2,40 – 2,48GHz (WLAN-Hopping method) Modulácia digitálna Maximálny prenosový 9,9dBm výkon...
  • Page 153: Nezhoda Frekvenčného Pásma Rádiového Tunera

    SilverCrest RFH 2401 Nezhoda frekvenčného pásma rádiového tunera Technické parametre zariadenia môžu v niektorých špecifických krajinách umožniť príjem frekvenčného pásma mimo povoleného rozsahu. V niektorých krajinách sú pre pridelené frekvenčné pásma aplikované rozdielne miestne pravidlá. Uvedomte si, prosím, že vám nie je dovolené...
  • Page 154: Záručné Podmienky

    SilverCrest RFH 2401 Záručné podmienky Slovensky...
  • Page 155: Wichtige Sicherheitshinweise

    SilverCrest RFH 2401 Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese...
  • Page 156: Betriebsumgebung

    SilverCrest RFH 2401 dass es die Wahrnehmung von Außengeräuschen gewährleistet, stellen Sie die Lautstärke nicht so hoch ein, dass Sie nicht mehr hören, was um Sie herum geschieht. Betriebsumgebung Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
  • Page 157: Reparatur

    SilverCrest RFH 2401 Personenschäden. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Reparatur Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gehäuses gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
  • Page 158: Funkschnittstelle

    SilverCrest RFH 2401 Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Funkschnittstelle Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden.
  • Page 159: Entsorgung Von Altgeräten

    SilverCrest RFH 2401 Entsorgung von Altgeräten Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
  • Page 160: Inhalt

    SilverCrest RFH 2401 Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ..............153 Achtung: Hinweis zur Netztrennung:.............153 Gefahren durch Lärmbelästigung............153 Betriebsumgebung ................154 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............154 Reparatur ....................155 Kinder ....................155 Batterien und Akkus ................155 Funkschnittstelle ...................156 Konformität ....................156 Entsorgung von Altgeräten..............157 Inhalt ......................158 Einleitung ....................160 Lieferumfang .....................160 Bedienelemente und Anschlüsse .............162...
  • Page 161 SilverCrest RFH 2401 Den Kopfhörer ohne Funk verwenden............171 Der Batteriebetrieb..................172 Den Kopfhörer mit Batterien betreiben ..........172 Die Basisstation mit Batterien betreiben ..........174 Anhang......................175 Fehlersuche...................175 Technische Daten .................176 Nicht konforme Frequenzbereiche des Radios:........177 Garantiehinweise ..................178 EC Declaration of Conformity ..............179 Deutsch...
  • Page 162: Einleitung

    SilverCrest RFH 2401 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Der SilverCrest Funkkopfhörer RFH 2401 ist für den Stereo-Empfang von Audiogeräten mit hoher Qualität und für einen kabellosen Betrieb konzipiert. Die Reichweite beträgt bei optimalen Bedingungen bis zu 50 m im Freien und 25 m im Haus (die Reichweite ist abhängig von Umwelt- und...
  • Page 163 SilverCrest RFH 2401 Audiokabel, 4m, 3,5mm Adapterkabel, 30cm, 3,5mm Klinkenstecker auf 3,5mm Klinkenbuchse auf 2x Cinchstecker Klinkenstecker Adapter 3,5mm Klinkenbuchse auf Bedienungsanleitung (ohne 6,3mm Klinkenstecker Abbildung) Deutsch...
  • Page 164: Bedienelemente Und Anschlüsse

    SilverCrest RFH 2401 Bedienelemente und Anschlüsse Kopfhörer 1 Lautstärke erhöhen 2 Radiosender suchen / Kopfhörer mit Basisstation synchronisieren 3 Lautstärke verringern 4 Betriebsartenschalter 5 Empfangsleuchte für Radio- und Funksignal 6 Audioeingangsbuchse des Kopfhörers 7 Ladeanschluss 8 Betriebsleuchte des Kopfhörers 9 Funktionsschalter zur Auswahl der Stromquelle DC1/DC2 10 Ein-/Ausschalter des Kopfhörers...
  • Page 165: Basisstation (Rückseite)

    SilverCrest RFH 2401 Basisstation (Rückseite) 12 Buchse für Spannungsversorgung 13 Audioeingangsbuchse der Basisstation 14 Synchronisationstaste „SCAN“ 15 Ein-/Ausschalter der Basisstation Basisstation (Vorder- und Oberseite) 16 Ladeanschluss der Basisstation 17 Sendeleuchte der Basisstation (AUDIO) 18 Betriebs-/Ladeleuchte der Basisstation (POWER) Deutsch...
  • Page 166: Basisstation (Unterseite)

    SilverCrest RFH 2401 Basisstation (Unterseite) 19 Batteriefach LED-Anzeigen des Kopfhörers Am Kopfhörer befinden sich zwei LED-Anzeigen: die Betriebsleuchte (8) und die Kontrollleuchte für Radioempfang und Funkübertragung. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung ihrer Bedeutung abhängig von ihrer Farbe und ihrem Status:...
  • Page 167: Led-Anzeigen Der Basisstation

    SilverCrest RFH 2401 LED-Anzeigen der Basisstation An der Basisstation befinden sich zwei LED-Anzeigen: die Betriebs- /Ladeleuchte (18) und die Sendeleuchte für die Funkübertragung (17). In der nachfolgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung ihrer Bedeutung abhängig von ihrer Farbe und ihrem Status:...
  • Page 168: Inbetriebnahme

    SilverCrest RFH 2401 Inbetriebnahme Die Basisstation anschließen Verwenden Sie zum Anschluss an ein Hifi-Gerät eines der beigelegten Audiokabel (siehe Seite 160 - Lieferumfang). 1. Stecken Sie eine Seite des Audiokabels in die Audioeingangsbuchse (13). 2. Stecken Sie den anderen Stecker des Audiokabels in die Kopfhörerbuchse des Hifi-Gerätes.
  • Page 169: Den Akku Des Funkkopfhörers Aufladen

    SilverCrest RFH 2401 5. Schalten Sie die Basisstation ein. Siehe Seite 168 - Die Basisstation ein- und ausschalten. Sobald Sie das Steckernetzteil mit der Basisstation und dem Stromnetz verbunden haben, leuchtet die Betriebsleuchte (18) der Basisstation grün. Dies ist unabhängig von der Position des Ein-/Aus-Schalters (15).
  • Page 170: Den Kopfhörer Ein- Und Ausschalten

    SilverCrest RFH 2401 Wenn der eingeschaltete Kopfhörer in die Basisstation gelegt wird, schaltet er sich automatisch aus. Den Kopfhörer ein- und ausschalten Wenn der Akku des Kopfhörers ausreichend aufgeladen ist (die Lade- und Betriebsleuchte (18) der Basisstation muss grün leuchten), können Sie den Kopfhörer aus der Basisstation entnehmen.
  • Page 171: Die Basisstation Ausschalten

    SilverCrest RFH 2401 Die Synchronisation zwischen der Basisstation und dem Kopfhörer kann einige Zeit dauern. Die Basisstation ausschalten Sie können die Basisstation abschalten, wenn sie nicht benötigt wird. Im abgeschalteten Zustand sendet das Gerät keine Funkstrahlen aus, der Akku des Kopfhörers wird aber dennoch aufgeladen.
  • Page 172: Die Lautstärke Regeln

    SilverCrest RFH 2401 5. Halten Sie die Synchronisationstaste (2) am Kopfhörer und die Synchronisationstaste (14) der Basisstation mindestens 1 Sekunde lang gedrückt. Daraufhin blinken die Empfangsleuchte für Funkübertragung am Kopfhörer (5) und die Sendeleuchte an der Basisstation (17) und es ist ein Signalton zu hören.
  • Page 173: Den Kopfhörer Ohne Funk Verwenden

    SilverCrest RFH 2401 2. Schalten Sie den Betriebsartenschalter (4) des Kopfhörers auf die Stellung „FM". Die Kontrollleuchte für den Radioempfang (5) leuchtet nicht, wenn kein Sender eingestellt ist, bzw. grün, wenn ein empfangbarer Sender gefunden wurde. 3. Drücken Sie einmal die Suchtaste (2) am Kopfhörer, um den nächsten empfangbaren Sender zu suchen.
  • Page 174: Der Batteriebetrieb

    SilverCrest RFH 2401 Sie können auch das Cinch-Adapterkabel (siehe Seite 160 - Lieferumfang) auf das Anschlusskabel stecken, um einen Cinchausgang Ihres Hifi-Gerätes zu nutzen. Der Kopfhörer wird bei dieser Anschlussart passiv genutzt, daher können Sie die Lautstärkeregelung nur an der Audioquelle vornehmen.
  • Page 175 SilverCrest RFH 2401 Das Ohrpolster ist auf einem Kunststoffrahmen angebracht. Dieser Rahmen muss mit dem Polster vollständig aus der Verriegelung entnommen werden. Ziehen Sie nicht am Polster selbst. 3. Legen Sie zwei Batterien der Größe AAA polrichtig in die Batteriefächer der Ohrmuschel.
  • Page 176: Die Basisstation Mit Batterien Betreiben

    SilverCrest RFH 2401 Die Basisstation mit Batterien betreiben Das Batteriefach der Basisstation befindet sich an der Unterseite. 1. Entfernen Sie, falls vorhanden, die Kabelverbindungen und drehen Sie die Basisstation in der Hand um. 2. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Riegel des Batteriefachdeckels leicht in Richtung Deckel schieben.
  • Page 177: Anhang

    SilverCrest RFH 2401 Anhang Fehlersuche Die meisten Probleme können Sie selbst anhand der folgenden Hinweise lösen. Falls das Problem nach Durcharbeiten dieser Ansätze fortbesteht, wenden Sie sich an unsere Service-Hotline (siehe Seite 178). Führen Sie keine eigenhändigen Reparaturarbeiten durch! Der Kopfhörer lässt sich nicht einschalten, es leuchtet keine Kontrollleuchte.
  • Page 178: Technische Daten

    SilverCrest RFH 2401 Technische Daten Modell Stereo-Funkkopfhörer mit UKW-Radio RFH 2401 Frequenzgang 22 - 20 000 Hz Signal-Rausch-Abstand 50 dB R/L Kanaltrennung 30 dB Trägerfrequenz 2,40 – 2,48 GHz (WLAN-Hopping-Verfahren) Modulationsart digital Maximale Sendeleistung 9,9 dBm Frequenzbereich des FM Radio 87,5 MHz bis 108 MHz Radioempfängers...
  • Page 179: Nicht Konforme Frequenzbereiche Des Radios

    SilverCrest RFH 2401 Nicht konforme Frequenzbereiche des Radios Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen evtl. einen einstellbaren Frequenzbereich außerhalb des zulässigen Frequenzbereichs bestimmter Länder. In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden...
  • Page 180: Garantiehinweise

    SilverCrest RFH 2401 Garantiehinweise Deutsch...
  • Page 181: Ec Declaration Of Conformity

    SilverCrest RFH 2401 EC Declaration of Conformity Deutsch...
  • Page 182 SilverCrest RFH 2401 Deutsch...
  • Page 183 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc...

Table of Contents