PROEL PLHT575S User Manual

PROEL PLHT575S User Manual

Profile 575s halogen

Advertisement

Quick Links

MANUALE UTENTE – USER'S MANUAL
PROFILE 575S HALOGEN
PLHT575S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PROEL PLHT575S

  • Page 1 MANUALE UTENTE – USER’S MANUAL PROFILE 575S HALOGEN PLHT575S...
  • Page 2: Table Of Contents

    CLEANING AND MAINTENANCE INDICE: DANGER OF LIFE: disconnect from mains before starting cleaning and maintenance ATTENZIONE………………………………………………………………… p. 3 operations. INTRODUZIONE…………………………………………………………….. p. 3 We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. NORME DI SICUREZZA……………………………………………………. p. 3 Never use alcohol or solvents.
  • Page 3: Attenzione

    La condensa che si forma potrebbe danneggiare il Vostro apparecchio. Lasciare spento l’apparecchio fin quando non abbia OPERATION raggiunto la temperatura ambiente. After you connected the effect to the mains, the PLHT575S Profile Spot starts running.
  • Page 4: Condizioni Operative

    Questo apparecchio appartiene alla CLASSE DI PROTEZIONE I, pertanto la spina di Do not operate this device with opened lamp housing. alimentazione va collegata soltanto a prese che prevedono la protezione di classe I (collegamento a massa). LAMP ADJUSTMENT Non lasciare il cavo di alimentazione a contatto con altri cavi. Maneggiare il cavo di alimentazione e tutte le connessioni con la rete principale, prestando particolare The lamp holder is aligned at the factory.
  • Page 5: Installazione

    The maximum ambient temperature (T = 45 °C) must never be exceeded. Assicurarsi che l’area al di sotto dell’installazione sia interdetta durante le operazioni di montaggio, smontaggio e manutenzione. Operate the device only after having become familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device.
  • Page 6: Regolazione Della Lampada

    PROCEDIMENTO PER LA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA : Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections with the mains with particular caution! Svitare le viti di fissaggio (1, 2) del coperchio portalampada Make sure that the available voltage is not higher than stated on the rear panel. rimuoverlo Make sure that the power-cord is never crimped or damaged by sharp edges.
  • Page 7: Messa A Fuoco

    Thank you for having chosen a PLHT575S Profile Spot. operazioni di nuovo.
  • Page 8: Connessione Alla Rete Di Alimentazione

    245 °C Nota ogni informazione è soggetta a cambiamenti senza preavviso. MESSA IN FUNZIONE Dopo aver connesso il proiettore alla rete di alimentazione, il PLHT575S inizia a funzionare. PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE: disconnettere l’alimentazione prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione.

Table of Contents