Polycom 7010 Quick Manual
Hide thumbs Also See for 7010:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 1 Tuesday, August 2, 2011 3:0
Polycom
7010/7020/7040
Charge your handset 14-16 hours
prior to first use for best perfor-
Headset
Connector
Display
Tear Off
Unit
Left
Softkey
Call
Transfer

Quick Guide

For more information about the
handset, refer to user guide available
www.polycom.com
KIRK
®
mance
Alarm Button
LED
Microphone
for download at
®
Volume
Control
Right
Softkey
On/Off
Hook
Four Way
Navigation
Key

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Polycom 7010

  • Page 1: Quick Guide

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 1 Tuesday, August 2, 2011 3:0 Polycom KIRK ® ® 7010/7020/7040 Charge your handset 14-16 hours prior to first use for best perfor- mance Alarm Button Headset Connector Display Volume Control Tear Off Unit Left Right Softkey Softkey...
  • Page 2: Turning Handset On/Off

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 2 Tuesday, August 2, 2011 3:0 Basic Handset Option Turning Handset On/Off • To turn on the handset, press left softkey. • To turn off the handset, press left Turn softkey until the question off? appears in the display. Confirm with Adjusting Speaker Volume Use the key placed at the upper right side...
  • Page 3: Making Calls

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 3 Tuesday, August 2, 2011 3:0 Save contact: Dial number and press Save Personal Shortcuts Personal shortcuts consist of functions, you have chosen to add from a list of shortcuts. The list is assigned to the right softkey. To add a shortcut: Shortcut 1 Press...
  • Page 4: Speed Dial

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 4 Tuesday, August 2, 2011 3:0 Speed Dial • Press a key (0-9) continuously for three seconds until a call is started. (You must assign a key to a number in Phone Book). Assigning Speed Dials Menu 1 Press to enter the main menu.
  • Page 5: Answering Calls

    • Press and dial number. To withdraw the call, press again. Note: The feature is system dependent. Turning Speakerphone On/Off (Not available on 7010) Loud on • While on a call, press to turn speakerphone on. Loud off • Press to turn speakerphone off.
  • Page 6 4 Scroll to desired ringing tone and Change press to listen to chosen ringer tone. Back 5 Press Turning Vibrator On/Off (Not available on 7010) Menu 1 Press to enter main menu. Settings Select 2 Scroll to and press Vibrator...
  • Page 7 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 7 Tuesday, August 2, 2011 3:0 Handset Options Status To display the status of the handset options (battery, ringer volume, firmware etc.). Menu 1 Press to enter the main menu. Status 2 Scroll to and then press Select 3 Press the top or bottom of the navigation key to highlight the appropriate menu item and then...
  • Page 8 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 8 Tuesday, August 2, 2011 3:0 Options 7 Press , and press in order to connect to the headset. Connect Select 8 Scroll to and press 9 Press Auto Connect Menu 1 Press to enter main menu. Settings Select 2 Scroll to and press...
  • Page 9 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 9 Tuesday, August 2, 2011 3:0 Headset 3 Press , and the audio is switched back to the headset. Battery The battery is connected to the handset from factory and must not be removed. To replace the battery, please contact your local distributor.
  • Page 10: General Information

    EN 300 328 v.1.7.1 (2006-10) EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Charger only) EN 55022:2006+A1:2007 (Charger only) EN 50360:2001 Size and weight 7010 Size: 148 x 50.4 x 21.6mm/5.8 x 2.0 x 0.85in Weight: 120g/4.23 oz incl. battery ± 10g/ 0.35oz. Size and weight 7020 Size: 148 x 50.4 x 20mm/5.8 x 2.0 x 0.8 in...
  • Page 11: International Regulatory And Product Information

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 11 Tuesday, August 2, 2011 3: IP Rating According to EN60529 7010: IP54 (Dust protected and water splash proof) 7020/7040: IP64 (Dust tight and water splash proof) Drop Test According to IEC 60068-2-31 (2008-05) Vibration Test According to IEC 60068-2-6 (2007-12)
  • Page 12: Important Safety Instructions

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 12 Tuesday, August 2, 2011 3: Important Safety Instructions Before using your telephone equipment, you should always follow basic safety instruction to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons, and damage to property. 1. Read and understand all instructions. 2.
  • Page 13 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 13 Tuesday, August 2, 2011 3: 13. Do not place the base or charger near microwave ovens, radio equipment, or non-ground connected televisions. These appliances may cause electri- cal interference to the base or handset. 14. The charger must be placed on a hard, flat surface and connected to a func- tional 120 volt AC power source depending on the country of use.
  • Page 14 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 14 Tuesday, August 2, 2011 3: bracelets, and keys. The batteries or conducting material may overheat and cause burns or fire. 3. Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. The electrolyte may be toxic if swal- lowed.
  • Page 15 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 15 Tuesday, August 2, 2011 3: to the telephone network, the telephone company may ask you to disconnect the system from the line until the problem has been corrected or they may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance, But if advance notice is not practical, you should be notified as soon as possible.
  • Page 16 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 16 Tuesday, August 2, 2011 3: • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Note: This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,...
  • Page 17 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 17 Tuesday, August 2, 2011 3: may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The Term “IC“: before the certification/ registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.
  • Page 18 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 18 Tuesday, August 2, 2011 3: prendre l’une des mesures suivantes pour corriger la situation: • réorienter ou relocaliser l’antenne de réception; • augmenter la distance entre l’appareil et l’antenne de réception; • brancher l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel l’antenne est branchée;...
  • Page 19: Handset Icons

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 19 Tuesday, August 2, 2011 3: Handset Icons External incoming call Internal incoming call Missed call Battery charging Keypad locked Microphone muted Silent mode For more icons, refer to user guide available for download at www.polycom.com...
  • Page 20 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 20 Tuesday, August 2, 2011 3:...
  • Page 21: Guide Rapide

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 21 Tuesday, August 2, 2011 3: Polycom KIRK ® ® 7010/7020/7040 Pour de meilleures performances de votre appareil, il est conseillé de le mettre en charge pendant 14 à 16 heures avant la première utilisation Bouton alarme Prise casque Commande Écran...
  • Page 22: Réglage Du Volume Du Haut-Parleur

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 22 Tuesday, August 2, 2011 3: Options de base du combiné Mise sous/hors tension du combiné • Pour allumer le combiné, appuyez sur la touche programmable. • Pour éteindre le combiné, appuyez sur la touche programmable gauche jusqu’à Éteindre? ce que le message apparaisse...
  • Page 23 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 23 Tuesday, August 2, 2011 3: droit de la touche de navigation. Chercher nom: Appuyez en haut ou en bas de la touche de navigation. Quitter le menu: Lorsque vous naviguez dans les menus, appuyez sur la touche pour quitter le menu et revenir à...
  • Page 24 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 24 Tuesday, August 2, 2011 3: Composition combiné raccroché (pré-numérotation) 1 Composez le numéro. 2 Appuyez sur pour passer un appel. 3 Appuyez sur pour terminer votre appel. Appel rapide • Appuyez sur une touche (0 à 9) pendant trois secondes pour démarrer un appel.
  • Page 25: Comment Répondre À Un Appel

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 25 Tuesday, August 2, 2011 3: À partir du répertoire Menu 1 Appuyez sur pour ouvrir le menu principal. Répertoire 2 Accédez au et appuyez Sélection Chercher nom 3 Accédez à et appuyez Sélection 4 Après avoir trouvé le nom souhaité, appuyez sur pour passer un appel.
  • Page 26: Modification Des Paramètres

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 26 Tuesday, August 2, 2011 3: Activation/désactivation du haut-parleur (Non disponible sur le 7010) HP on • Pendant un appel, appuyez sur pour activer le haut-parleur. HP off • Appuyez sur pour désactiver le haut-parleur. Activation/désactivation de la touche Muet du microphone •...
  • Page 27 4 Accédez à la mélodie de votre choix et Changer appuyez sur pour écouter la mélodie sélectionnée. Précéd 5 Appuyez sur Activation/désactivation du vibreur (Non disponible sur le 7010) Menu 1 Appuyez sur pour ouvrir le menu principal. Réglages 2 Accédez à et appuyez sur Sélection...
  • Page 28 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 28 Tuesday, August 2, 2011 3: Status des options du combiné Pour afficher le statu des options du combiné (batterie, volume de la sonnerie, firmware etc.), procédez comme suit. Menu 1 Appuyez sur pour ouvrir le menu principal. Statut 2 Accédez à...
  • Page 29 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 29 Tuesday, August 2, 2011 3: 3 Faites défiler le menu jusqu’à Bluetooth et appuyez sur Sélection. 4 Faites défiler le menu jusqu’à Reherche un casque compatible Sélection. Bluetooth et appuyez sur 5 Sélectionnez le numéro de code de casque listé...
  • Page 30 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 30 Tuesday, August 2, 2011 3: Volume du casque Menu 1 Appuyez sur pour accéder au menu principal. 2 Faites défiler le menu jusqu’à Réglages Sélection et appuyez sur 3 Faites défiler le menu jusqu’à Bluetooth Sélection et appuyez sur Actif 4 Faites défiler le menu jusqu’à...
  • Page 31: Informations Générales

    Capacité 7040 avec le bluetooth activé et casque conecté. Autonomie en conversation: 11 h. Autonomie en veille: 50 h. Température Température de fonctionnement et température de charge: -10-55°C Classification IP Selon EN60529 7010: IP54 (protégé contre la poussière et résistant aux éclaboussures d’eau)
  • Page 32 Selon IEC 60068-2-27 (2008-2) Combiné résistant aux produits désinfectants Réglementation internationale et informations sur le produit Ce combiné KIRK 7010/7020 / 7040 porte la marque d’homologation CE. Cette marque signifie que l’appareil est conforme aux Directives CEE 1999/5/EU. Une copie complète de la Déclaration de conformité...
  • Page 33: Icônes Du Combiné

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 33 Tuesday, August 2, 2011 3: Icônes du combiné Appel externe entrant Appel interne entrant Appel manqué Batterie en cours de charge Clavier verouillé Microphone coupé Mode silencieux Pour connaître les autres icônes, référez-vous au mode d’emploi que vous pouvez télécharger à l’adresse www.polycom.com...
  • Page 34 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 34 Tuesday, August 2, 2011 3:...
  • Page 35 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 35 Tuesday, August 2, 2011 3: Polycom KIRK ® ® 7010/7020/7040 Um optimale Leistung zu erzielen, laden Sie Ihr Handset vor der ersten Verwendung 14-16 Stunden lang auf. Leuchtdiode Alarmtaste Kopfhörer- anschluss Display Laut- stärkere Abreiß- einheit Diplay-...
  • Page 36 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 36 Tuesday, August 2, 2011 3: Grundfunktionen des Handsets Handset ein- und ausschalten • Zum Einschalten des Handsets drücken Sie die linke Display-Taste. • Zum Abschalten des Handsets halten Sie die linke Display-Taste gedrückt, bis Abschalten? die Frage im Display erscheint.
  • Page 37 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 37 Tuesday, August 2, 2011 3: Telefonnummer speichern: Wählen Sie Speichern die Nummer, und drücken Sie Persönliche Shortcuts Sie können Funktionen in eine Liste mit persönlichen Shortcuts aufnehmen. Diese Liste kann über die rechte Display-Taste abgerufen werden. Hinzufügen eines Shortcuts: Shortcut 1 Drücken Sie Shortcut editieren...
  • Page 38 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 38 Tuesday, August 2, 2011 3: Wählen mit Kurzwahl • Halten Sie eine der Tasten (0-9) drei Sekunden lang gedrückt, bis der Anruf eingeleitet wird. (Hierzu müssen Sie der Taste zuvor eine Rufnummer im Telefonbuch zugeordnet haben). Kurzwahlnummeren zuweisen Menü...
  • Page 39: Anrufe Entgegennehmen

    • Drücken Sie , und wählen Sie die Nummer. Note: Um den Anruf zurückzuholen, drücken Sie erneut Lautsprecher ein- und ausschalten (Nicht verfügbar für 7010) • Um während eines Gesprächs den Lautsprecher einzuschalten, drücken Laut an Laut aus • Drücken Sie , um den Lautsprecher auszuschalten.
  • Page 40 Ändern Klingelton, und drücken Sie um den gewählten Klingelton abzuspielen. Zurück 5 Drücken Sie Vibrationsalarm ein- und ausschalten (Nicht verfügbar für 7010) Menü 1 Öffnen Sie das Hauptmenü mit Einstellungen 2 Scrollen Sie zu , und Wählen drücken Sie Vibrationsalarm...
  • Page 41: Bluetooth-Funktion

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 41 Tuesday, August 2, 2011 3: 4 Tippen Sie den Namen des Gesprächspartners mit den Tasten 2-9 ein. 5 Scrollen Sie zu Nummer, und geben Sie die Rufnummer ein (max. 24 Stellen). Speichern 6 Drücken Sie , um Namen und Rufnummer zu speichern.
  • Page 42 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 42 Tuesday, August 2, 2011 3: 5 Scrollen Sie zu und drücken Sie Wählen . Die Bluetooth-Funktion ist jetzt aktiv. Das Handset dem drahtlosen Headset zuordnen und beide miteinander verbinden 1 Um in das Hauptmenü zu gelangen, Menü drücken Sie Einstellungen 2 Scrollen Sie zu...
  • Page 43 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 43 Tuesday, August 2, 2011 3: Aktiv 4 Scrollen Sie zu und drücken Sie Wählen Einstellungen 5 Scrollen Sie zu drücken Sie Wählen. Auto 6 Zur Aktivierung der Funktion Connect Wählen drücken Sie Zurück danach . Das drahtlose Headset verbindet sich jetzt automatisch mit dem Handset, sobald Sie das Headset anschalten.
  • Page 44 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 44 Tuesday, August 2, 2011 3: Headset 3 Drücken Sie , wird die Audio-Funktion wieder auf das Headset gestellt. Batterie Die Batterie ist werkseitig im Handset montiert und darf nicht entfernt werden. Wenden Sie sich zum Ersatz der Batterie bitte an Ihren Händler.
  • Page 45: Allgemeine Informationen

    EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 (nur Ladegerät) EN 55022:2006+A1:2007 (nur Ladegerät) EN 50360:2001 Abmessungen und Gewicht 7010 Abmessungen: 148 x 50,4 x 21,6 mm Gewicht: 120 g einschließlich Akku ± 10 g Abmessungen und Gewicht 7020 Abmessungen: 148 x 50,4 x 20 mm Gewicht: 111 g einschließlich Akku ±...
  • Page 46 Vibrationsprüfung Gemäß IEC 60068-2-6 (2007-12) Schockprüfung Gemäß IEC 60068-2-27 (2008-2) Disinfektionsmittelbeständiges Handset Informationen zu internationalen Vorschriften Dieses Handset 7010 / 7020/ 7040 besitzt das CE-Kennzeichen. Das Kennzeichen bestätigt die Konformität mit den EWG-Richtlinien 1999/5/EC. Die vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie gern von Polycom Ltd, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, Großbritannien.
  • Page 47 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 47 Tuesday, August 2, 2011 3: Handset-Symbole Externer eingehender Anruf Interner eingehender Anruf Anruf in Abwesenheit Akku lädt Tastatur gesperrt Mikrofon stumm geschaltet Lautlos-Modus Weitere Symbole finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf www.polycom.com heruntergeladen werden kann.
  • Page 48 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 48 Tuesday, August 2, 2011 3:...
  • Page 49: Guía Rápida

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 49 Tuesday, August 2, 2011 3: Polycom KIRK ® ® 7010/7020/7040 Cargue su terminal durante 14-16 horas antes de utilizarlo por primera vez para garantizar el mejor rendimiento. Botón de alarma Conector de los auricu- lares Display Control de...
  • Page 50: Accesos Directos

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 50 Tuesday, August 2, 2011 3: Uso básico del terminal Encendido/apagado del terminal • Para encender el terminal, pulse la tecla programable izquierda. • Para apagar el terminal, pulse la tecla programable izquierda hasta que ¿Apagar? aparezca la pregunta Sí...
  • Page 51: Realización De Llamadas

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 51 Tuesday, August 2, 2011 3: Buscar un nombre: pulse la parte superior o inferior de la tecla de navegación. Salir de menú: Al desplazarse por los menús, pulse para salir del menú y regresar a la pantalla principal. Guardar un contacto: marque el número Guardar y pulse...
  • Page 52: Marcación Rápida

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 52 Tuesday, August 2, 2011 3: Marcación con teléfono colgado (marcación previa) 1 Marque el número. 2 Pulse para realizar una llamada. 3 Pulse para finalizar la llamada.. Marcación rápida • Mantenga pulsada una tecla (0-9) durante tres segundos hasta que se inicie una llamada.
  • Page 53 • Pulse y marque un número. Para interrumpir la llamada , pulse nuevo. Nota: la función depende del sistema. Encendido/apagado del altavoz (No disponible en 7010) • Mientras atiende una llamada, puede Altavoz on pulsar para encender el altavoz. Altav. off •...
  • Page 54: Cambio De Ajustes

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 54 Tuesday, August 2, 2011 3: Cambio de ajustes Ajuste del volumen del timbre Menú 1 Pulse para entrar en el menú principal. Ajustes Elegir. 2 Vaya a y pulse Volumen del timbre 3 Vaya a y pulse Elegir.
  • Page 55 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 55 Tuesday, August 2, 2011 3: Añadir nombre/núm 3 Vaya a y pulse Elegir 4 Introduzca el nombre del contacto utilizando los dígitos 2-9. 5 Vaya a el número e introduzca el número del contacto (máx. 24 dígitos). Guardar 6 Pulse para almacenar el...
  • Page 56: Conexión Automática

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 56 Tuesday, August 2, 2011 3: Una y conecte el auricular inalámbrico con el teléfono Menú 1 Pulse para entrar en el menú. Ajustes Elegir 2 Vaya a y pulse Bluetooth Elegir 3 Vaya a y pulse Buscar 4 Vaya a para encontrar un auricular Bluetooth compatible y...
  • Page 57 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 57 Tuesday, August 2, 2011 3: Activo Elegir 4 Vaya a y pulse Ajustes Elegir 5 Vaya a y pulse Auricular Elegir 6 Vaya a y pulse 7 Pulse el lado derecho o izquierdo de la tecla de navegación para ajustar el volumen.
  • Page 58: Información General

    EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Sólo cargador) EN 55022:2006+A1:2007 (Sólo cargador) EN 50360:2001 Tamaño y peso 7010 Tamaño: 148 x 50,4 x 21,6 mm Peso: 120 g incl. batería ± 10 g Tamaño y peso 7020 Tamaño: 148 x 50,4 x 20 mm Peso: 111 g incl.
  • Page 59 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 59 Tuesday, August 2, 2011 3: IP Rating Según la EN60529 7010: IP54 (Protegido contra polvo e impermeable a salpicaduras) 7020/7040: IP64 (Estanco al polvo e impermeable a salpicadureas) Test de caída Segun la IEC 60068-2-31 (2008-05) Test de vibración...
  • Page 60 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 60 Tuesday, August 2, 2011 3: Iconos de terminal Llamada entrante externa Llamada entrante interna Llamada perdidat Carga de la bateríat Tecleado bloqueado Micrófono desactivado Modo de Silencio Si desea conocer otros iconos, con- sulte la guía del usuario disponible para la descarga en www.poly- com.com...
  • Page 61 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 61 Tuesday, August 2, 2011 3:...
  • Page 62 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 62 Tuesday, August 2, 2011 3:...
  • Page 63: Guida Rapida

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 61 Tuesday, August 2, 2011 3: Polycom KIRK ® ® 7010/7020/7040 Per ottenere prestazioni ottimali, tenere in carica il telefono per 14-16 ore, prima di usarlo per la prima volta. Pulsante di alarme Connettore auricolare Display Controllo volum Strappare unitá...
  • Page 64: Regolazione Del Volume Dell'altoparlante

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 62 Tuesday, August 2, 2011 3: Opzioni di base del telefono Accensione/ spegnimento • Per accendere il telefono, premere il softkey di sinistra. • Spegnere il telefono, premere il softkey di sinistra finché sul display non appare Spegnere? Sì...
  • Page 65 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 63 Tuesday, August 2, 2011 3: Esci dal menu: Premere Salva contatto: Digitare il numero e Salva premere Tasti di accesso rapido personali I tasti di accesso rapido personali sono funzioni che l’utente sceglie di aggiungere da una lista di tasti di accesso rapido.
  • Page 66 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 64 Tuesday, August 2, 2011 3: 3 Premere per concludere la telefonata. Digitazione rapida • Mantenere premuto un tasto (0-9) per tre secondi finché non parte la telefonata (occorre assegnare un tasto ad un numero della rubrica). Come assegnare una chiamata rapaida Menu 1 Premere...
  • Page 67: Risposta Alle Chiamate

    Per riprendere a telefonata, premere di nuovo Nota: Questa caratteristica depende dal sitema. Attivazione / disattivazione vivavoce (Non disponible sul 7010) Loud • Mentre si è al telefono, premere per attivare la modalità vivavoce. Loud off • Premere per disattivare la modalità...
  • Page 68: Modifica Delle Impostazioni

    4 Scorrere sulla suoneria desiderata e Cambia premere per ascoltare la suoneria scelta. Indietro 5 Premere Attivazione / disattivazione vibrazione (Non disponible sul 7010) Menu 1 Premere per accedere al menu principale. Configurazioni 2 Scorrere su e premere Seleziona Vibrazione...
  • Page 69: Funzione Bluetooth

    14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 67 Tuesday, August 2, 2011 3: Aggiunta di un contatto in Contatti Menu 1 Premere per accedere al menu principale. Contatti 2 Scorrere su e premere Seleziona. Ins. nome/numero 3 Scorrere su Seleziona premere 4 Digitare il nome del contatto utilizzando le cifre 2-9.
  • Page 70 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 68 Tuesday, August 2, 2011 3: Bluetooth 3 Scorrere fino a e premere Seleziona Attivo 4 Scorrere fino a e premere Seleziona Acceso 5 Scorrere fino a e premere Seleziona Come collegare l’auricolare wireless al ricevitore Menu 1 Premere per accedere al menu principale.
  • Page 71 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 69 Tuesday, August 2, 2011 3: Conn. autom. 6 Attivare premendo Seleziona Indietro , poi premere Ogni volta che viene acceso, l’auricolare wireless si collegherà quindi automaticamente al ricevitore. Volume dell’auricolare Menu 1 Premere per accedere al menu principale.
  • Page 72: Informazioni Generali

    In conversazione: fino a 11ore In standby: fino a 50 ore Temperatura Temperatura operativa e temperatura durante la carica: -10-55° C Classificazione IP Conformemente alla norma EN60529 7010: IP54 (Protetto da polvere e a prova di schizzi d’acqua)
  • Page 73 Conformemente alla norma IEC 60068-2-27 (2008-2) Telefono resistente ai disinfettani Normative internazionali e informazioni sul Prodotto Questo telefono KIRK 7010 / 7020 / 7040 riporta il marchio CE. Questo marchio indica la sua conformità con le Direttive EEC 1999/5/EC. Una...
  • Page 74 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 72 Tuesday, August 2, 2011 3: Icone del telefono Chiamate esterne in entrata Chiamate interne in entrata Chiamate perse Batteria in ricarica Tastiera bloccata Microfono muto Modalità silenziosa Per ulteriori icone, consultare il man- uale dell’utente scaricabile dal sito www.polycom.com...
  • Page 75 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 73 Tuesday, August 2, 2011 3:...
  • Page 76 14184661_IG_006_US-FR-DE-ES-IT.book Page 74 Tuesday, August 2, 2011 3: ©2010 Polycom, Inc. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. Polycom Headquarters 4750 Willow Road Pleasanton CA 94588 (T) Polycom (Denmark) Langmarksvej 34 DK-8700 Horsens Tel. +45 7560 2850 Fax +45 7560 5851 emeadk@polycom.com...

This manual is also suitable for:

7020704060206040

Table of Contents