Gravely 992042 19HP PM144Z Owner's/Operator's Manual page 3

Gravely lawn mower user manual
Table of Contents

Advertisement

Notified Body – Organisme notifié – Zertifizierungsstelle –
Aangemelde instantie – Bemyndiget organ – Organismo
notificato – Organismo notificado – Teknisk kontrollorgan –
Anmält organ – Ilmoitettu laitos – Organ zaświadczający –
Organismo Certificador –
Fred J. Moreaux
Quality and Conformance Manager (Keeper of Technical File)
Responsable de la qualité et de la conformité des produits
(Dépositaire de la fiche technique) Manager Qualitätssicherung
und Konformität (Archivar der technischen Akte) Kwaliteits- en
normalisatiemanager (Beheerder van technische bestand) Chef
for kvalitet og overensstemmelse (Indehaver af tekniske data)
Responsabile della qualità e della conformità del prodotto
(Depositario del file tecnico) Gerente de calidad y conformidad
(Depositario del archivo técnico) Kvalitet- og samsvarsansvarlig
(innehaver av teknisk fil) Chef för kvalitet och
produktöverensstämmelse (Innehavare av tekniska data)
Laadusta ja vaatimustenmukaisuudesta vastaava johtaja
(Teknisen tiedoston haltija) Kierownik do spraw jakości i
zgodności (Przechowujący Dokumentację Techniczną) Gestor de
Qualidade e Conformidade (Zelador de Arquivos Técnicos)
CE Sound and Vibration – Bruits et vibrations CE –
CE Geräusch- und Vibrationswerte – CE Geluid en
trilling – CE støj og vibration – Livello sonoro e
vibrazioni CE – Sonido y vibración CE – CE-lyd og
-vibrasjon – CE ljudnivå och vibrationer –
Model: Modèle : Modell: Model: Model: Modello: Modelo: Modell: Modell: Malli: Model:
Modelo:
Oper. Ear Sound Pressure (L
dB
– Geräuschpegel am Ohr des Bedieners (L
A
(L
) in dB
– Strøjtryk ved brugerens øre (L
pa
A
dell'operatore (L
) in dB
pa
(L
) inn dB
– Ljudeffekt vid förarens öron (L
pa
A
(L
), dB
– Robocze ciśnienie akustyczne na uchu (L
pa
A
Ouvido (L
) em dB
pa
A
Vibration Measure (m/sec
2
Vibration (m/s
) an des Bedieners Gemeten trilling bij (m/sec
brugerens Vibrazioni percepite dall'operatore (m/sec
2
Vibrasjonsmåling (m/s
) ved førerens Vibrationsmått (m/s
2
Pomiar wibracji (m/sec
) u operatora Medida de Vibração (m/seg.
Hands – Mains – Hände – De handen van de gebruiker – Hænder – Mani – Manos – Hender –
Händer – Käsissä – Ręce – Mãos –
Feet – Pieds – Füße – De voeten van de gebruiker – Fødder – Piedi – Pies – Føtter – Fötter –
Jaloissa – Stopy – Pés –
Seat – Siège – Sitz – De bestuurdersplaats – Sæde – Sedile – Asiento – Sete – Säte –
Istuimella – Siedzenie – Assento –
) in dB
– Pression acoustique aux oreilles de l'opérateur (L
pa
A
) in dB
pa
) målt i dB
pa
– Presión de sonido en el oído (L
A
) i dB
pa
2
) at Operator Mesure des vibrations (m/s
SNCH
11, Route de Luxembourg
L-5230 Sandweiler
Ariens Company
Brillion, WI 54110-0157 USA
Signature Signature Unterschrift
Handtekening Underskrift Firma
Firma Signatur Namnteckning
Allekirjoitus Podpis Assinatura
CE, melu ja tärinä – CE Dźwięku i Wibracji – Som e
Vibração CE – (Ref. EN836-2001)
– Geluidsdruk bij het oor van de gebruiker
A
– Pressione sonora all'orecchio
A
) in dB
– Lydtrykk ved førerens øre
pa
A
– Kuljettajan korvaan kohdistuva äänenpaine
A
) w decybelach
– Oper. Pressão do Som no
pa
A
2
) au niveau de l'opérateur
2
) Vibrationsmålinger (m/s
2
) Medida de vibración (m/seg
2
) vid förarens Tärinä (m/s
2
) no Operador
3
11/1/2004
Date Date Datum
Datum Dato Data
Fecha Dato Datum
Päiväys Data Data
992310
) en
pa
90
2
) ved
2
) en el operador
2
) kuljettajan
X
<2.5
Y
<2.5
Z
<2.5
X
<2.5
Y
<2.5
Z
<2.5
<2.5
X
<2.5
Y
Z
<2.5
992311
92
<2.5
<2.5
<2.5
<2.5
<2.5
<2.5
<2.5
<2.5
<2.5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents