Download Print this page

Fender Bassman 200 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Bassman 200:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fender Bassman 200

  • Page 2 ENGLISH - PAGES 6-7 ESPANOL - PAGINAS 8-9 FRANCAIS - PAGES 10-11 ITALIANO - PAGINE 12-13 DEUTSCH - SEITEN 14-15 16-17...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo setting and adjusting volume levels during use. puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. Los amplificadores y altavoces Fender ® pueden producir niveles de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    ATTENTION: Aucune maintenance ne doit être effectuée pour I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in les pièces situées dans l’appareil. Les réparations et la grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che maintenance doivent être exécutées uniquement par une...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. Fender®-Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig vor.
  • Page 6 GROUND LIFT switch. Plug an instrument surfaces. The Bassman 200 is designed to sound great tuner into the back of the Bassman 200 and tune your with its five tone controls pointing straight up—but the bass quickly and quietly between songs by using the MUTE flexibility of semi-parametric equalization will be hard not switch.
  • Page 7 MASTER from the LINE OUT jack {C} (pin-1) which may reduce VOLUME which must be set on each Bassman 200 . noise or hum. Switch OUT is usually the best setting. C. LINE OUT - Balanced XLR jack for output to recording or I.
  • Page 8 Bassman 200 mueve el aire con un woofer de 15 pulgadas y ENHANCE modificará de forma instantánea la curva de frecuencias produce crepitaciones de gran calidad mediante un piezo horn.
  • Page 9 1 kΩ IMPEDANCIA DE RETORNO: 22 kΩ NIVEL NOMINAL: +4 dBu ALTAVOCES FRECUENCIA BAJA: Woofer de 15 pulgadas (N/P 0048941000) de diseño especial de Fender 4Ω FRECUENCIA ALTA: Excitador de frecuencia Foster (N/P 0048847000) DIMENSIONES ALTURA: 25,5 pulgadas (65 cm)
  • Page 10 50 ans. Doté d’une qu’il devienne doux. Si vous souhaitez des basses chaudes multitude d’outils de création de son, le Bassman 200 vous et grasses, l’interrupteur ENHANCE vous permet d’améliorer fera vibrer au son des basses grâce à son boumeur 15 pouces instantanément le contour des moyennes fréquences de votre...
  • Page 11 IMPEDANCE DE RETOUR : 22kΩ NIVEAU NOMINAL : +4dBu HAUT-PARLEURS BASSES FREQUENCES : Boumeur Fender Special Design 4Ω, 15” ( N° de pièce 0048941000 ) HAUTE FREQUENCE : Pilote de compression Foster ( N° de pièce 0048847000 ) DIMENSIONS HAUTEUR : 25.5 in...
  • Page 12 Con un arsenale di strumenti di adattamento dei toni, il sound basso pieno e corposo, il commutatore ENHANCE modifica Bassman 200 sposta l’aria grazie al woofer da 15 pollici e genera istantaneamente il contorno di media frequenza del segnale una risposta eccellente grazie al piezo horn. Il circuito commutabile con una qualità...
  • Page 13 BASSMAN 200: Per una uscita aggiuntiva, collegare A. IEC LINE CORD CONNETOR - Il cavo di alimentazione deve insieme due Bassman 200 collegando il jack EFFECTS SEND essere collegato a una presa c.a. con messa a terra conforme {H} proveniente dall’amplificatore “primario” al jack EFFECTS ai requisiti di tensione e frequenza indicati sull’etichetta INPUT...
  • Page 14 Sound komprimieren. Für einen wärmeren, haben. Mit seinem 15”-Woofer und dem Piezo-Hochtöner bringt volleren Bass-Sound können Sie mit dem ENHANCE-Schalter der Bassman 200 satte Bässe und kristallklare Höhen, präzise den Mittenbereich des Signals optimieren. einstellbar durch eine ganze Palette hochwertiger Klangregelungen.
  • Page 15 250 V). stimmen, während er an den Bassman 200 angeschlossen ist. T T e e c c h h n n i i s s c c h h e e D D a a t t e e n n...
  • Page 16 ® Master Room Input Gain Bass Treble Compressor Power Balance Level Freq Volume Clip Signal 1.5k Pwr Amp Passive/ Limiter Pre Amp Enhance Mute Clip Active...
  • Page 17 MADE IN MEXICO 540W Line Line Level Tuner Return Send Lift Post SERIAL NUMBER Ground Pre/Post Lift TYPE: PR 419...
  • Page 20 A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CA USA Copyright © 2002 FMIC Fender® and Bassman® are registered trademarks of FMIC P/N 055794 REV B...