Fender Rumble 25 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Rumble 25:
Table of Contents
  • Front Panel Functions
  • Specifications
  • Funciones del Panel Frontal
  • Especificaciones
  • Fonctions du Panneau Avant
  • Power Indicator
  • Spécifications
  • Technische Daten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fender Rumble 25

  • Page 2 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S ENGLISH - PAGES . . . . . . . . . . . 6-7 The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 3 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
  • Page 4 IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA W I C H T I G E A N W E I S U N G E N Z U I H R E R S I C H E R H E I T Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“...
  • Page 5 安 全 に ご 使 用 い た だくた め に 二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、 人 に電気ショックを与えるに十分な、 絶縁されていない 「高電圧の 危険」 が製品のケース内にあることを警告するものです。 二等辺三角形の中の感嘆符合は、 重要な操作方法およびメンテ ナンス方法の記述が製品に付属の説明書にあることを示します。 以下の説明をお読みください。 本説明書を保存してください。 警告にはすべて注意してください。 使用方法にはすべて従ってください。 本装置は水の近くでは使用しないでください。 6) 清掃は、 乾いた布でのみ行ってください。 7) 通気孔はふさがないでください。 製造元の手順書に従って設置してく ださい。 8) ラジエーター、 ヒート レジスター、 調理用コンロ、 音響用アンプリファ イア等の、 熱を発する機器の近くには設置しないでください。 9) 極性プラグや接地プラグの安全機能を妨げないようにしてください。...
  • Page 6: Front Panel Functions

    Fender ® Rumble ™ Fender ® Rumble ™ Your new Rumble™ 25 offers affordable Fender ® tone and quality: Fender ® amplifiers are the result of over • All front panel controls and jacks. 50 years experience contributed • Compact size ideal for rehearsal and dedicated engineers and musicians in backstage warm-up.
  • Page 7: Specifications

    Specifications Specifications TYPE: PR 499 2315400910 PART NUMBER: (120 V, 60 Hz) US 023-1504-000 2315401910 (110 V, 60 Hz) TW 023-1514-900 2315403910 (240 V, 50 Hz) AUS 023-1534-900 2315404910 (230 V, 50 Hz) UK 023-1544-900 2315405910 (220 V, 50 Hz) ARG 023-1554-900 2315406910 (230 V, 50 Hz) EUR...
  • Page 8: Funciones Del Panel Frontal

    ™ Fender ® Rumble ™ Además de la calidad y el sonido de Fender, el • Limiter adaptable Deltacomp™ que elimina casi por completo la distorsión del amplificador nuevo amplificador Rumble™ 25 ofrece: principal, lo que permite obtener una respuesta •...
  • Page 9: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones TIPO: PR 499 NÚMERO DE PIEZA: (120 V, 60 Hz) EE.UU. 023-1504-000 2315400910 (110 V, 60 Hz) TW 2315401910 023-1514-000 2315403910 (240 V, 50 Hz) AUS 023-1534-000 (230 V, 50 Hz) RU 2315404910 023-1544-000 2315405910 (220 V, 50 Hz) ARG 023-1554-000 2315406910 (230 V, 50 Hz) EUR...
  • Page 10: Fonctions Du Panneau Avant

    ® Rumble ™ Votre nouvel amplificateur Rumble™ 25 permet • La limiter flexible Deltacomp™ permet d’obtenir d’avoir la qualité et le son Fender ® pour un bon un son clair et fort, car elle élimine la distorsion de rapport qualité/prix.
  • Page 11: Spécifications

    Spécifications Spécifications TYPE : PR 499 NUMÉRO DE PIÈCE : (120 V, 60 Hz) USA 023-1504-000 2315400910 (110 V, 60 Hz) TW 023-1514-900 2315401910 (240 V, 50 Hz) AUS 023-1534-900 2315403910 (230 V, 50 Hz) R.-U. 023-1544-900 2315404910 (220 V, 50 Hz) ARG 023-1554-900 2315405910 (230 V, 50 Hz) EUR 023-1564-900 2315406910...
  • Page 12 • Dimensione compatta, ideale per le prove e il riscaldamento dietro le quinte. • Jack delle cuffie, per l’ascolto privato o per Gli amplificatori Fender™ sono il risultato di oltre 50 l’uscita all’apparecchiatura di amplificazione. anni di dedizione ed esperienza raccolta in tutto il •...
  • Page 13 Specifiche Specifiche TIPO: PR 499 2315400910 NUMERO DI PARTE: (120 V, 60 Hz) USA 023-1504-000 2315401910 (110 V, 60 Hz) TW 023-1514-900 2315403910 (240 V, 50 Hz) AUS 023-1534-900 2315404910 (230 V, 50 Hz) GB 023-1544-900 2315405910 (220 V, 50 Hz) ARG 023-1554-900 2315406910 (230 V, 50 Hz) EUR...
  • Page 14 ™ Ihr neuer Rumble™ 25-Verstärker bietet bei einem • Deltacomp™ Adaptive Limiter zur Vermeidung hervorragenden Preis-Leistungs-Verhältnis die von Endstufenverzerrung und für die Erzeugung bewährte Fender-Qualität: eines klaren, satten Sounds. • Sämtliche Regler und Buchsen an der Front- seite. Fender ®...
  • Page 15: Technische Daten

    echnische Daten echnische Daten TYP: PR 499 ARTIKELNUMMER: (120 V, 60 Hz) US 2315400910 023-1504-000 (110 V, 60 Hz) TW 023-1514-900 2315401910 (240 V, 50 Hz) AUS 023-1534-900 2315403910 (230 V, 50 Hz) UK 2315404910 023-1544-900 (220 V, 50 Hz) ARG 023-1554-900 2315405910 (230 V, 50 Hz) EUR 023-1564-900 2315406910...
  • Page 16 Fender ® Rumble ™ Fender ® Rumble ™ Rumble™ 25 BASS TREBLE...
  • Page 17 2315400910 2315401910 2315403910 2315404910 2315405910 2315406910 2315407910 2315409910 25W R.M.S. at 2.5% THD (@ 1kHz): 20W R.M.S. at .02% THD at onset of limiter 202 k Ω 120 k Ω 100 k Ω CD IN: 10 mV 20 mV (all knobs max, 1kHz) 270 mV 400 mV CD IN:...
  • Page 18 w . . f f e r . . c w . . m d . . n e t t...
  • Page 19 w . . f f e r . . c w . . m d . . n e t t...
  • Page 20 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求以下 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求 AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en Indonesia. Servicio de Cliente: 001-8665045875...

Table of Contents