Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ROYAL.
APPLIANCE MFG.
co
Upright Vacuum Cleaner
Owner's Manual
Aspirateur vertical
Guiad de I'utilisateur
Aspirador de esscoba
Manual de instrucclones
Let us help you put your
vacuum together or answer
any questions,call:
1-800-321 -1 134
(USA & Canada)
PLEASE READ THIS MANUAL THROUGHLY AND
CAREFULLY BEFORE OPERATING THE CLEANER
LIRE CE GUIDE AlTENTIVEMENT AVANT DE FAIRE
FONCTIONNER L'ASPIRATEUR
LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE
UTlLlZAR EL ASPIRADOR
A
WARNING:
Cleaner assembly may include
small parts,Small parts can
present a choking hazard.
For quick reference,please record your
vacuum information below.
(Mfg. code located an the lower backside of cleaner)
I
02004
All rights reserved
# 1-11 3089-000.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Royal Appliance Upright Vacuum Cleaner

  • Page 1 ROYAL. APPLIANCE MFG. Upright Vacuum Cleaner Owner's Manual Aspirateur vertical Guiad de I'utilisateur Aspirador de esscoba Manual de instrucclones Let us help you put your vacuum together or answer any questions,call: 1-800-321 -1 134 (USA & Canada) PLEASE READ THIS MANUAL THROUGHLY AND...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS...
  • Page 3: Consumer Information

    CONSUMER INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When you use an appliance, basic precautions should always be followed,including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THlS APPLIANCE ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WARNING FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING WARNING THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THlS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,...
  • Page 4 CONSUMER INFORMATION GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-groundingcon ductor and grounding plug.
  • Page 5: Cleaner Description

    CLEANER DESCRIPTION...
  • Page 6: Assembling Cleaner

    ASSEMBLING CLEANER STEP 1: UNPACK CARTON...
  • Page 7: Step 2. Assemble Handle

    ASSEMBLING CLEANER STEP : ASSEMBLE HANDLE STEP : ASSEMBLE CORD " STEP : ATTACH TOOLS...
  • Page 8 ASSEMBLING CLEANER STEP : ASSEMBLE HOSE...
  • Page 9: Special Features

    SPECIAL FEATURES Automatic Adjusting Nozzle Your upright vacuum cleaner is designed with an automatic adjusting nozzle. No manual adjustments are required. The height of nozzle is instantly and automatically adjusted to any carpet pile height. Edge Cleaning Feature Edge cleaning provides for improved cleaning of carpets near walls and furniture.
  • Page 10: Operation

    OPERATION Important Safety Tips On/Off Switch Handle Positions...
  • Page 11: Transporting Cleaner

    OPERATION Transporting Cleaner Using the Cord Hook...
  • Page 12: Using Attachments

    OPERATION...
  • Page 13: Removing Clogs

    REMOVING CLOGS...
  • Page 14: Replacement Instructions

    REPLACEMENT INSTRUCTIONS Replacing the Head Light Bulb Removing/Installing the Bottom Plate DO NOT UNSCREW.
  • Page 15: Replacing Belt And/Or Brushroll

    REPLACEMENT INSTRUCTIONS WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting. Replacing Belt and/or Brushroll For replacement belts call 1-800-321-1 134 for belt style 12.
  • Page 16: Replacing Exhaust Filter

    REPLACEMENT INSTRUCTIONS Be careful when removing the brushroll as the belt tension is high. Failure to do so could result in personal injury from the brushroll releasing quickly and snapping away. Replacina Exhaust Filter For replacement filters call 1-800-321 -1 134. Exhaust filter part #1-231 F13-000, dust compartment filter part #1-231 LG1-000.
  • Page 17: Replacing Filter Bag

    REPLACEMENT INSTRUCTIONS Replacing Filter Bag Tuck the bottom of the bag under. Dust Compartment Filter...
  • Page 18: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting. Cleaning Brushroll In order to keep the cleaning efficiency high, clean the brushroll frequently.
  • Page 19: Before Requesting Service

    BEFORE REQUESTING SERVICE...
  • Page 20 GARANTIE LIMITEE A l’intention du consommateur, Royal Appliance Mfg.Co. garantit que cet aspirateur est dépourvu de défauts matériels ou de main d’oeuvre à compter de la date de l’achat initial. Consultez l’emballage de votre aspirateur pour connaître la durée de la garantie et conservez les originaux de vos preuves d’achat afin de valider le début de la période de garantie.
  • Page 21: Informations Destinées Aux Consommateurs

    INFORMATILNS DESTINEES AUX CONSOMMAEURS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORANTES Lorsque vous utilisez un appareil menager, vous devez toujours suivre certaines precautions de securite,dont les suivantes : LlSEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. r RESPECTEZ TOUJOURS A LA LElTER CES INSTRUCTIONS DE SECURITE. NE LAISSEZ PAS L'ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE.
  • Page 23: Description De L'aspirateur

    DESCRIPTION DE L'ASPIRATEUR...
  • Page 24: Assemblage De L'aspirateur

    ASSEMBLAGE DE L'ASPIRATEUR ÉTAPE 1 : DÉBALLAGE...
  • Page 25: Étape 2 : Assemblage De La Poignée

    ASSEMBLAGE DE L'ASPIRATEUR ÉTAPE 2 : ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE ÉTAPE 3 : ASSEMBLAGE DU CORDON ÉTAPE 4 : FIXATION DES OUTILS...
  • Page 26: Étape 5: Assemblage Du Tube

    ASSEMBLAGE DE L'ASPIRATEUR ÉTAPE 5: ASSEMBLAGE DU TUBE...
  • Page 27: Caractéristiques Spéciales

    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Réglage automatique de l'embout Cet aspirateur est muni d'un réglage automatique de l'embout. Aucun réglage manuel nécessaire. La hauteur est instantanément et automatiquement réglée selon l'épaisseur de tout tapis. Caractéristique d'aspiration de coin Cette caractéristique aide à mieux nettoyer les tapis près des murs et des meubles.
  • Page 28: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Conseils de sécurité importants Interrupteur marche-arrêt Positions de la poignée...
  • Page 29: Transport De L'aspirateur

    FONCTIONNEMENT Transport de l'aspirateur Utilisation du crochet de cordon...
  • Page 30: Utilisation Des Accessoires

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Risque de dommages à l'appareil ou de blessures • NE PAS brancher si l'interrupteur est en position MARCHE. Des dommages ou des blessures peuvent survenir. • NE PAS utiliser les prises au-dessus des comptoirs. Des dommages aux objets environnants peuvent survenir.
  • Page 31: Retrait Des Obstructions

    RETRAIT DES OBSTRUCTIONS...
  • Page 32: Instructions De Remplacement

    INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Ne pas brancher sur l'alimentation électrique tant que l'assemblage n'est pas complété, sinon il peut en résulter un risque de choc électrique ou de blessures. Remplacement de l'ampoule Avant de remplacer une pièce, débranchez l'aspirateur de la prise de courant.
  • Page 33: Remplacement De La Courroie Et/Ou De La Brosse Cylindrique

    INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Ne pas brancher sur l'alimentation électrique tant que l'assemblage n'est pas complété, sinon il peut en résulter un risque de choc électrique ou de blessures. Remplacement de la courroie et/ou de Arbre du la brosse cylindrique moteur Pour obtenir des courroies de rechange, téléphonez au...
  • Page 34: Remplacement Du Filtre D'évacuation

    INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT AVERTISSEMENT Risque de blessures Faire attention en enlevant le rouleau de brosse car la tension de la courroie est forte. Sinon il peut en résulter des blessures à cause du dégagement rapide du rouleau de brosse. L’arbre du moteur peut être très chaud. Remplacement du filter d'évacuation Pour obtenir des filtres de rechange, téléphonez au 1-800-321-1134 .
  • Page 35: Remplacement Du Sac À Poussière

    INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Ne pas brancher sur l'alimentation électrique tant que l'assemblage n'est pas complété, sinon il peut en résulter un risque de choc électrique ou de blessures. Remplacement du sac à poussière Vérifier le sac de temps en temps. Lorsqu'il y a une accumulation excessive de poussière, l'aspirateur ne peut fonctionner adéquatement.
  • Page 36: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Ne pas brancher sur l'alimentation électrique tant que l'assemblage n'est pas complété, sinon il peut en résulter un risque de choc électrique ou de blessures. Nettoyage du rouleau de brosse Afin d’avoir de bons résultat lors du nettoyage, nettoyer le rouleau de brosse fréquemment.
  • Page 37: Avant D'appeler Le Technicien

    AVANT D'APPELER LE TECHNICIEN Revoir le tableau ci-dessous pour trouver les solutions possibles à des problèmes mineurs. Tout service nécessaire, autres que ceux décrits ci-dessous, doit être effectué par un centre de service autorisé. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Ne pas brancher sur l'alimentation électrique tant que l'assemblage n'est pas complété, sinon il peut en résulter un risque de choc électrique ou de blessures.
  • Page 38 GARANTÍA LIMITADA Royal Appliance Mfg.Co. garantiza al usuario que esta aspiradora está libre de defectos en su material o mano de obra desde la fecha de su adquisición. Consulte el cartón de embalaje de su aspiradora, en donde verá la longitud de su garantía. Guarde el recibo de compra para validar el período de garantía.
  • Page 39: Información Para El Consumidor

    INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR CUANDO USE UN ELECTRODOMESTICO SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE LAS PRECAUCIONES BASICAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: Cuando use un electrodomestico se deben seguir siempre las precauciones basicas, incluyendo las si uientes: LEA T o m s LAs ~NsTRu%cIoNEs ANTES DE usAR EsTE APARATo SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NO DEJE LA ASPIRADORA FUNCIONANDO SOLA ADVERTENCIA...
  • Page 41: Descripción Del Aspirador

    DESCRIPCIÓN DEL ASPIRADOR...
  • Page 42: Montaje Del Aspirador

    MONTAJE DEL ASPIRADOR PASO 1: DESEMBALAJE DEL CARTÓN...
  • Page 43: Paso 2. Montaje Del Asa

    MONTAJE DEL ASPIRADOR PASO 2: MONTAJE DEL ASA PASO 3: MONTAJE DEL CABLE PASO 4: COLOCACIÓN DE LOS ACCESORIOS...
  • Page 44: Paso 5. Montar Manguera

    MONTAJE DEL ASPIRADOR PASO 5: MONTAR MANGUERA...
  • Page 45: Características Especiales

    CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Boquilla de ajuste automático El aspirador ha sido diseñado con una boquilla de ajuste automática. No son necesarios ajustes manuales. La altura de la boquilla se ajusta de forma automática e instantánea a cualquier altura de alfombra. Limpieza de esquinas El accesorio de limpieza de esquinas le proporciona mayor efectividad en la limpieza de las alfombras junto a paredes...
  • Page 46: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Consejos importantes de seguridad Encendido/Apagado Posiciones de mango...
  • Page 47: Transporte Del Aspirador

    FUNCIONAMIENTO Transporte del aspirador Uso del Colgador...
  • Page 48: Uso De Los Accesorios

    FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Peligro de lesiones y daños materiales. • NO conecte el aspirador con el interruptor en la posición ON. Podrían producirse lesiones personales o daños. • NO utilice tomas situadas por encima de encimeras. Podría romper los objetos situados alrededor. Uso de los accesorios Saque el extremo inferior de la manguera de la aspiradora estirando del collar de la...
  • Page 49: Eliminación De Obstrucciones

    ELIMINACIÓN DE OBSTRUCCIONES...
  • Page 50: Instrucciones De Cambio

    INSTRUCCIONES DE CAMBIO PRECAUCIÓN Peligro de descargas eléctricas o lesiones. Desconecte el aspirador de la red antes de repararlo o limpiarlo. En caso contrario, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones por la puesta en marcha inadvertida del aspirador. Cambio de la bombilla del indicador luminoso Antes de reemplazar todas las piezas, desconecte la aspiradora de la toma eléctrica.
  • Page 51: Quitar La Correa Y/O Cepillo

    INSTRUCCIONES DE CAMBIO PRECAUCIÓN Peligro de descargas eléctricas o lesiones personales. Desconecte el aspirador de la red antes de proceder a su reparación o limpieza. En caso contrario, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones por la puesta en marcha inadvertida del aspirador. Quitar la correa y/o cepillo Eje del motor...
  • Page 52: Recambio Del Filtro De Escape

    INSTRUCCIONES DE CAMBIO PRECAUCIÓN Peligro de lesiones. Tenga cuidado al soltar el rodillo de escobilla ya que la tensión de la correa es alta y podría sufrir lesiones al soltarse el rodillo de escobilla de forma violenta. R ec ambio del filtro de es c ape Para filtros de recambio, llame al 1-800-321-1134.
  • Page 53: Cambio De La Bolsa

    INSTRUCCIONES DE CAMBIO PRECAUCIÓN Peligro de descargas eléctricas o lesiones personales. Desconecte el aspirador de la red antes de proceder a su reparación o limpieza. En caso contrario, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones por la puesta en marcha inadvertida del aspirador. Cambio de la bolsa Compruebe la bolsa periódicamente.
  • Page 54: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Peligro de descargas eléctricas o lesiones personales. Desconecte el aspirador de la red antes de proceder a su reparación o limpieza. En caso contrario, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones por la puesta en marcha inadvertida del aspirador. Limpieza del Rodillo de escobilla Para mantener una elevada eficiencia de limpieza, limpie el rodillo de escobilla con frecuencia.
  • Page 55: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO En caso de problemas de escasa importancia, consulte este cuadro para encontrar una posible solución. Cualquier otro servicio, aparte de los aquí descritos, deberá ser realizado por un servicio técnico autorizado. PRECAUCIÓN Peligro de descargas eléctricas o lesiones personales. Desconecte el aspirador de la red antes de proceder a su reparación o limpieza.
  • Page 56 P/No.:3828FI3828J...

Table of Contents