NordicTrack T8.0 Treadmill Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for T8.0 Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle NETL79711.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes, veuil-
lez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, et le ven-
dredi de 14h00 à 17h00 (à l'excep-
tion des jours fériés)
Courriel :
sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
www.iconeurope.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NordicTrack T8.0 Treadmill

  • Page 1 Nº. du Modèle NETL79711.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuil- lez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à...
  • Page 2: Table Of Contents

    à la page de couverture de ce ma- nuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 4 18. El monitor du rythme cardiaque n’est pas un 22. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du dispositif médical. Divers facteurs, tels que le tapis de course. mouvement de l’utilisateur, peuvent avoir un impact quant à l’exactitude des lectures de 23.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire vous référer à la page de couverture de ce manuel NORDICTRACK T8.0. Le tapis de course T8.0 offre un pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux ® éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri- fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport.
  • Page 7 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Fixez une Roulette (81) à la Base (80) à l’aide d’un Boulon 3/8" x 2 1/2" (2) et d’un Écrou 3/8" (3). Ne serrez pas l’Écrou à l’excès ; la Rouelette doit tourner librement. Fixez l’autre Roulette (non illustrée) de l’autre côté...
  • Page 8 4. Tenez le Montant Gauche (75) contre la Base (80). Veillez à ne coincer aucun fil. Introduisez une Vis 3/8" x 4" (4) accompagnée d’une Rondelle Étoilée 3/8" (5) dans l’orifice supérieur du Montant Gauche. Introduisez partiellement la Vis 3/8" x 4" (4) à travers le Montant Gauche (75).
  • Page 9 6. Fixez le Cadre de a Console (87) aux Montants Gauche et Droit (75, 76) à l’aide de deux Vis 5/16" x 3 1/4" (7) et deux Rondelles Étoilées 5/16" (8) ; ne vissez pas complètement les Vis à ce moment. 7.
  • Page 10 8. Repérez l’attache-fil dans l’ensemble console. Ensemble Utilisez l’attache pour tirer les fils de mise à la Console terre hors de l’orifice de l’ensemble console. À l’aide d’une autre personne, tenez l’ensemble Attache console près du Montant Gauche (75). Fils de Mise Reliez le Fil du Montant (70) au fil de la console.
  • Page 11 10. Fixez le Dessous de la Barre du Détecteur Cardiaque (90) à l’ensemble console à l’aide de Ensemble six Vis #8 x 3/4" (6) ; engagez toutes les Vis, Console puis serrez chacune d’elles. Ne serrez pas les Vis à l’excès. 11.
  • Page 12 12. Élevez le Cadre (49) jusqu’à la position indi- quée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de l’étape 13. Orientez le Loquet de Rangement (51) de sorte à situer le grand cylindre et le bouton du loquet dans les positions indiquées.
  • Page 13: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le D’ALIMENTATION cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon d’alimenta- vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise tion dans la prise sur le tapis de course.
  • Page 14 SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT La console comporte également un mode iFit Live qui permet au tapis de course de communiquer sur votre Localisez les messages d’avertissement en anglais sur réseau sans fil par le biais d’un module iFit Live en op- la console.
  • Page 15 IMPORTANT : si des pellicules en plastique recou- Remarque : la console peut afficher la vitesse et la vrent la console, retirez les pellicules. Afin d’évi- distance en miles ou en kilomètres. Pour connaître la ter d’abîmer la plateforme de marche, portez des nature de l’unité...
  • Page 16 4. Changez l’inclinaison du tapis de course, au nouveau segment apparaîtra au bout de chaque besoin. minute. L’onglet Vitesse [SPEED] affichera un graphique des réglages de la vitesse de l’entraîne- Pour changer l’inclinaison du tapis de course, ment. L’onglet Ma Piste [MY TRAIL] affichera une appuyez sur la touche d’augmentation ou de piste représentant 400 m (1/4 de mile).
  • Page 17 6. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. 7. Lorsque vous mettez fin à l’exercice, retirez la clé de la console. Remarque : si vous utilisez simultanément la sonde manuelle de fréquence cardiaque et Montez sur les appuie-pieds, appuyez sur la el monitor du rythme cardiaque du torse en touche Arrêter et sélectionnez le réglage option, la console ne pourra pas afficher la fré-...
  • Page 18 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT nalités retentira et le segment suivant du graphique INTÉGRÉ commencera à clignoter. Si un nouveau réglage de vitesse ou (et) d’inclinaison est programmé pour le 1. Introduisez la clé dans la console. segment suivant, le tapis de course adoptera auto- matiquement la nouvelle vitesse ou inclinaison du Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à...
  • Page 19 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Appuyez sur la touche iFit Live pour téléchar- LIVE ger l’entraînement suivant de votre programme. Appuyez sur la touche Mon Entraîneur [MY Remarque : pour effectuer un entraînement iFit Live, TRAINER], Mes Cartes [MY MAPS], Tournée vous devez recourir à...
  • Page 20 6. Suivez votre progression aux écrans. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lec- teur MP3, lecteur CD ou autre lecteur audio portable. Voir l’étape 5 à la page 16. Réglez l’intensité sonore de votre lecteur audio por- table ou appuyez sur la touche d’augmentation ou de L’onglet Ma Piste [MY TRAIL] affichera un plan diminution du volume de la console.
  • Page 21 LE MODE D’INFORMATION 3. CONTRAST LVL : appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution de l’Inclinaison La console comporte un mode d’information qui enre- [INCLINE] pour régler le degré de contraste de gistre les données du tapis de course et vous permet l’écran.
  • Page 22: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, ré- Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme glez l’inclinaison à la position la plus inférieure il est décrit à...
  • Page 23: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course SYMPTÔME : les écrans de la console restent en peuvent être résolus en suivant les étapes simples fonction lorsque la clé est retirée de la console ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et suivez les étapes indiquées.
  • Page 24 Abaissez le tapis de course (voir COMMENT Si le dispositif d’inclinaison n’est pas réétalonné, ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR appuyez sur la touche Arrêter, puis appuyez de L’UTILISATION à la page 22). Retirez les trois Vis nouveau sur la touche d’augmentation ou de dimi- #8 x 3/4"...
  • Page 25 SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou b. Si la courroie dérape lorsqu’on y accède, retirez dérape lorsqu’on y accède. d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, retirez tournez les deux vis de réglage du rouleau-guide d’abord la clé...
  • Page 26: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice ou les premières minutes d’exercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
  • Page 27: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NETL79711.0 R0711A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis de Mise à la Terre #8 x 1/2" Embout de l’Appuie-Pied Gauche Boulon 3/8" x 2 1/2" Rouleau-Guide Écrou 3/8" Capot du Moteur Vis 3/8" x 4" Bague d’Espacement du Cadre Rondelle Étoilée 3/8"...
  • Page 28: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NETL79711.0 R0711A...
  • Page 29 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NETL79711.0 R0711A...
  • Page 30 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NETL79711.0 R0711A...
  • Page 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle NETL79711.0 R0711A...
  • Page 32: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

This manual is also suitable for:

Netl79711.0

Table of Contents