NordicTrack T5 Lv Treadmill Manuel De L’utillsateur Manual
NordicTrack T5 Lv Treadmill Manuel De L’utillsateur Manual

NordicTrack T5 Lv Treadmill Manuel De L’utillsateur Manual

Canadian french manual
Hide thumbs Also See for T5 Lv Treadmill:

Advertisement

Quick Links

www.nordictrack.com
Nº. du Modèle NTL60011.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l'est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILlSATEUR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NordicTrack T5 Lv Treadmill

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILlSATEUR Nº. du Modèle NTL60011.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À...
  • Page 2: Table Of Contents

    Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    5. Placez le tapis de course sur une surface seur de surtension, contactez le distributeur plane avec au moins 2,4 m d’espace à l’arrière local de NORDICTRACK ou appelez le et 0,6 m de chaque côté. Ne placez pas le numéro de téléphone indiqué sur la couver- tapis de course sur une surface qui pourrait ture de ce manuel ;...
  • Page 4 16. Veuillez lire attentivement, comprendre et capable de soulever sans risque un poids de testez les procédures d’arrêt d’urgence avant 20 kg pour déplacer le tapis de course. d’utiliser le tapis de course (voir la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 16). 22.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux NORDICTRACK T5.5. Le tapis de course T5.5 offre vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro ® un choix impressionnant de fonctions conçues pour de série de l’appareil avant de nous appeler.
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux • L’assemblage requiert les outils suivants : personnes. les clés hexagonales incluses • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé une clé à molette et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé...
  • Page 8 2. Identifiez le Montant Gauche (75) sur lequel se trouve un autocollant avec le mot « Left » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Demandez à une autre personne de tenir le Attache Montant Gauche près de la Base (80). de Fil Référez-vous au schéma encadré.
  • Page 9 4. Identifiez les Couvre-Base Gauche et Droit (73, 74), respectivement marqués « Left » et « Right » ou « L » et « R » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Glissez les Couvre-Base Gauche et Droit sur les Montants Gauche et Droit (75, 76) tel qu’il est illustré.
  • Page 10 6. Retirez l’Écrou à Cage 5/16" (90). Au besoin, pressez l’Écrou à Cage pour le réinstaller. Fixez la Rampe Droite (72) au Montant Droit (76) à l’aide d’un Boulon 5/16" x 1" (7), d’une Rondelle Étoilée 5/16" (8), et de deux Vis à Tête Plate 5/16"...
  • Page 11 8. IMPORTANT : pour éviter d’abîmer la Barre Transversale du Détecteur (31), n’utilisez pas d’outils électriques et ne serrez pas exces- sivement les Vis #10 x 3/4" (13). Orientez la Barre Transversale du Détecteur Cardiaque (31) tel qu’il est illustré. Engagez une Vis #10 x 3/4"...
  • Page 12 10. Installez l’ensemble console sur les Rampes Assemblage Gauche et Droite (71, 72). Assurez-vous de la Console qu’aucun fil n’est pincé. Introduisez le Fil du Montant (non illustré) dans la Rampe Gauche et les fils de mise à la terre (non illustrés) dans l’ensemble console.
  • Page 13 13. Soulevez le Cadre (49) jusqu’à la position indiquée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape. Orientez le Loquet de Rangement (51) de sorte à situer le grand cylindre et le bouton du loquet dans les positions indiquées.
  • Page 14: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON Branchez le cordon d’alimentation dans un suppresseur D’ALIMENTATION de surtension et branchez le suppresseur de surtension dans une prise murale correctement installée et reliée Utilisez un Suppresseur de Surtension à la terre selon les codes locaux. La prise murale doit être sur un circuit nominal de 120 volts, capable de soutenir 15 ampères ou plus.
  • Page 15 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Vous pouvez même écouter vos musiques ou livres sonores d’entraînement préférés, grâce à la chaîne La console du tapis de course offre un large éventail de audio stéréophonique de première qualité. fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements Pour allumer l’appareil, reportez-vous à...
  • Page 16 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. Insérez la clé dans la console. des températures basses, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si Référez-vous à...
  • Page 17 4. Changez l’inclinaison du tapis de course L ’onglet My Trail (ma piste) affichera une piste comme vous le désirez. représentant 400 mètres (1/4 de mile). Au cours de l’exercice, le rectangle clignotant affichera votre Pour changer l’inclinaison du tapis de course, progression. L’onglet My Trail affichera également appuyez sur la touche d’augmentation ou de dimi- le nombre de tours que vous effectuez. nution de l’inclinaison, ou sur l’une des touches numérotées Quick Incline (inclinaison une touche).
  • Page 18 6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Lorsque vous cessez d’utiliser le tapis de course, placez l’interrupteur sur la position d’arrêt Avant d’utiliser (off) et débranchez le cordon d’alimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette pré- le détecteur du caution, les composantes électriques du tapis rythme cardi- aque, retirez...
  • Page 19 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT ant du graphique se met à clignoter. Si un nou- INTÉGRÉ veau réglage de vitesse ou (et) d’inclinaison est programmé pour le segment suivant, le tapis de 1. Insérez la clé dans la console. course adoptera automatiquement la nouvelle vi- tesse ou inclinaison du réglage.
  • Page 20 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFit brûlerez. L’écran peut également afficher le nom de l’entraînement. Si vous choisissez un entraînement Remarque : pour effectuer un entraînement iFit, vous de compétition, l’écran affichera un compte à rebours devez posséder un module iFit en option. Pour acheter avant le départ. un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou appelez le numéro de téléphone Remarque : chaque touche iFit peut également indiqué...
  • Page 21 LE MODE D’INFORMATION CONTRAST LVL : pressez les touches Incline (inclinaison) d’augmentation et de diminution pour La console comporte un mode d’information qui enreg- régler le degré de contraste de l’écran. istre les données du tapis de course et vous permet de Lorsqu’un module est connecté, l’écran suivant sélectionner une unité...
  • Page 22: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme il réglez l’inclinaison à la position la plus inférieure est décrit à...
  • Page 23: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course c. Retirez la clé hors de la console, puis peuvent être résolus en suivant les étapes simples réintroduisez-la. ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et suivez les étapes indiquées. Si vous avez besoin d.
  • Page 24 Localisez le Capteur Magnétique (95) et l’Aimant b. Si la courroie mobile est trop tendue, les perfor- (44) du côté gauche de la Poulie (43). Tournez mances du tapis de course peuvent diminuer la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant et le Capteur et la courroie mobile peut s’endommager.
  • Page 25 SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou b. Si la courroie mobile glisse lorsque vous glisse quand on marche dessus marchez dessus, retirez d’abord la clé de la console puis DÉBRANCHEZ LE CORDON a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, retirez D’ALIMENTATION.
  • Page 26: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 27: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NTL60011.0 R1112A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis de Terre #8 x 1/2" Loquet de Rangement Boulon 3/8" x 2 1/2" Pied Arrière Droit Écrou 3/8" Pied Arrière Gauche Vis 3/8" x 4" Vis de Terre #8 x 1/2"...
  • Page 28: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NTL60011.0 R1112A...
  • Page 29 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NTL60011.0 R1112A...
  • Page 30 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NTL60011.0 R1112A...
  • Page 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle NTL60011.0 R1112A...
  • Page 32: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • l e numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ...

This manual is also suitable for:

T5.5Ntl60011.0

Table of Contents