Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EOL5821AOX
................................................ .............................................
EN OVEN
RO CUPTOR
USER MANUAL
MANUAL DE UTILIZARE
2
32

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EOL5821AOX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux EOL5821AOX

  • Page 1 ..................... EOL5821AOX EN OVEN USER MANUAL RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE...
  • Page 2: Table Of Contents

    www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION ........... 3 2.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Page 4: Safety Instructions

    www.electrolux.com • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • Only use the core temperature sensor recommended for this appliance. •...
  • Page 5: Care And Cleaning

    ENGLISH – do not put water directly into the hot 2.2 Use appliance. WARNING! – do not keep moist dishes and food in Risk of injury, burns or electric the appliance after you finish the cook- shock or explosion. ing. –...
  • Page 6: Product Description

    www.electrolux.com • Before replacing the lamp, disconnect • Disconnect the appliance from the the appliance from the power supply. mains supply. • Only use lamps with the same specifi- • Cut off the mains cable and discard it. cations. • Remove the door catch to prevent chil- dren and pets to get closed in the ap- 2.5 Disposal pliance.
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH Let the appliance operate for 15 mi- Set the function and the maximum nutes. temperature. Accessories can become hotter than usu- Let the appliance operate for 45 mi- ally. The appliance can emit an odour and nutes. smoke. This is normal. Make sure that the Set the function and the maximum airflow is sufficient.
  • Page 8 www.electrolux.com Sensor Number Function Comment field Time and addi- To set different functions. When a heat- tional functions ing function operates, touch the sensor field to set the timer, Child Safety, Fa- vourite Programme memory, Heat + Hold or Set + Go or to change the set- tings of the core temperature sensor (for selected models only).
  • Page 9: Daily Use

    ENGLISH 6. DAILY USE WARNING! Press to select the menu Refer to "Safety information" option. chapter. Press OK to move to submenu or ac- cept setting. 6.1 Navigating the menus At every point you can get back to the main menu with Operation of the menus: Activate the appliance.
  • Page 10: Heating Functions

    10 www.electrolux.com Sym- Submenu Description Alarm/Error Tones Activates and deactivates the alarm tones. Service Shows the software version and configuration. Factory Settings Resets all settings to factory settings. 6.3 Heating functions Submenu for: Heating Functions Heating function Application True Fan Cooking To bake maximum on three shelf positions at the same time.
  • Page 11 ENGLISH Submenu for: Specials Heating function Application Bread Baking To bake bread. Au Gratin To prepare dishes such as lasagna or pota- to gratin. Also to gratinate and to brown. Dough Proving To raise the yeast dough before baking. Plate Warming To preheat a plate for serving.
  • Page 12: Clock Functions

    12 www.electrolux.com • Eco functions - refer to " Heating Functions ". 7. CLOCK FUNCTIONS 7.1 Clock functions Symbol Function Description To set a countdown (max 2 h 30 min). This function has no effect on the operation of the appliance. You Minute Minder can also activate it when the appliance is off.
  • Page 13: Automatic Programmes

    ENGLISH Select the heating function. • Applicable for all heating functions with Duration or Weight Automatic. Set the temperature above 80 °C. • Not applicable for heating functions Press again and again until the with CT Sensor . display shows Heat + Hold . Press OK to confirm.
  • Page 14: Using The Accessories

    14 www.electrolux.com 9. USING THE ACCESSORIES WARNING! The display shows the core tempera- Refer to "Safety information" ture sensor symbol. chapter. Press in less than 5 sec- onds to set the core temperature. 9.1 Core temperature sensor Set the oven function and, if necessa- ry, the oven temperature.
  • Page 15: Additional Functions

    ENGLISH 9.2 Telescopic runners Pull out the right and left hand tele- scopic runners. °C Put the wire shelf on the telescopic runners and carefully push them into °C the appliance. Make sure you push back the tele- scopic runners fully in the appliance before you close the oven door.
  • Page 16: Child Lock

    16 www.electrolux.com 10.3 Child Lock Touch to change the letter. Press OK. The Child Lock prevents an accidental Touch to move the cursor operation of the appliance . to the right or to the left. Press OK. Activating and deactivating the Child The next letter flashes.
  • Page 17: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH • If an oven function operates. surfaces of the appliance cool. If you de- activate the appliance, the cooling fan • If you do not change the oven tempera- continues to operate until the temperature ture. in the appliance cools down. Oven tempera- Switch-off time ture...
  • Page 18: Cooking Times

    18 www.electrolux.com • To prevent too much smoke in the oven Initially, monitor the performance when during roasting, add some water into you cook. Find the best settings (heat set- the deep pan. To prevent the smoke ting, cooking time, etc.) for your cook- condensation, add water each time af- ware, recipes and quantities when you ter it dries up.
  • Page 19 ENGLISH Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf po- Temp Shelf po- [min] sition [°C] sition [°C] Biscuits / 140 - 30 - 35 In a baking pastry tray stripes - one level Biscuits / 2 and 4 140 - 35 - 40...
  • Page 20: Cooking

    20 www.electrolux.com Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf po- Temp Shelf po- [min] sition [°C] sition [°C] Bread rolls 2 (2 and 4) 25 - 40 6 - 8 rolls in a baking tray Pizza 200 - 200 -...
  • Page 21: Cooking

    ENGLISH Conventional True Fan Cook- Cooking TYPE OF Cooking Notes DISH time [min] Shelf po- Shelf po- sition sition [°C] [°C] English roast 50 - 60 On a wire beef, rare shelf English roast 60 - 70 On a wire beef, medi- shelf English roast...
  • Page 22: Cooking

    22 www.electrolux.com Quantity Grilling Cooking time [min] TYPE OF DISH Pieces Shelf po- Temp 1st side 2nd side sition [°C] Beef steaks max. 10 - 12 6 - 8 Sausages max. 12 - 15 10 - 12 Pork chops max. 12 - 16 12 - 14 Chicken (cut in...
  • Page 23 ENGLISH Veal TYPE OF Quantity Shelf posi- Temperature Time [min] DISH tion [°C] Roast veal 1 kg 160 - 180 90 - 120 Knuckle of 1.5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 veal Lamb TYPE OF Quantity Shelf posi- Temperature Time [min]...
  • Page 24: Cooking

    24 www.electrolux.com Further de- TYPE OF Defrosting frosting time Notes DISH time [min] [min] Meat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through. Meat 90 - 120 20 - 30 Turn halfway through. Trout 25 - 35 10 - 15 Strawberries 30 - 40 10 - 20...
  • Page 25: Core Temperature Sensor Table

    ENGLISH 11.10 Drying Cover the oven shelves with baking parchment. VEGETABLES Shelf position TYPE OF Temperature Time [hr] DISH [°C] 1 level 2 levels Beans 60 - 70 6 - 8 Peppers 60 - 70 5 - 6 Vegetables for 60 - 70 5 - 6 soup...
  • Page 26: Care And Cleaning

    26 www.electrolux.com lowest temperatures and do not brown food too much. 12. CARE AND CLEANING WARNING! 12.1 Cleaning the door gasket Refer to "Safety information" • Regularly do a check of the door gas- chapter. ket. The door gasket is around the •...
  • Page 27: Installing The Shelf Supports

    ENGLISH Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove WARNING! Installing the shelf supports Deactivate the appliance before Install the shelf supports in the opposite you remove the grill. Make sure sequence. that the appliance is cold. There is a risk of burns.
  • Page 28 28 www.electrolux.com The direction in which you open the door depends on your oven model. You open the door from the right side in some models and from the left side in others. Removing the oven door and the glass panels Press the buttons at the sides of the door trim (A) on the upper cover and pull it upwards to remove it.
  • Page 29: What To Do If

    ENGLISH 13. WHAT TO DO IF… WARNING! Refer to "Safety information" chapter. Problem Possible cause Remedy The appliance does The appliance is deactiva- Activate the appliance. not heat up. ted. The appliance does The clock is not set. Set the clock. not heat up.
  • Page 30: Technical Data

    30 www.electrolux.com 14. TECHNICAL DATA Voltage 230 V Frequency 50 Hz 15. INSTALLATION WARNING! Refer to "Safety information" chapter. min. 550 15.1 Building In min. 560 15.2 Securing the appliance to the cabinet Open the appliance door. Fasten the appliance to the cabinet. Put the four distance holders (A) into the holes in the frame and then tight- en the four screws (B) supplied with...
  • Page 31: Environment Concerns

    ENGLISH The manufacturer is not responsi- Section of the ca- ble if you do not follow the safety Total power precautions from the chapter "Safety Information". maximum 1380 3 x 0.75 mm² This appliance is supplied with a main maximum 2300 3 x 1 mm²...
  • Page 32 32 www.electrolux.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA ............33 2.
  • Page 33: Informaţii Privind Siguranţa

    ROMÂNA 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐ strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐ larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară.
  • Page 34: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    34 www.electrolux.com • Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria su‐ prafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei. • Utilizaţi senzorul recomandat pentru acest aparat. • Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi mai întâi de partea din faţă...
  • Page 35 ROMÂNA 2.2 Utilizarea • Decolorarea emailului nu are niciun efect asu‐ pra funcţionării aparatului. Nu este un defect AVERTIZARE în ceea ce priveşte garanţia legală. Risc de rănire, arsuri sau de electrocu‐ • Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile siro‐ tare sau explozie.
  • Page 36: Descrierea Produsului

    36 www.electrolux.com • Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. • Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat. 3. DESCRIEREA PRODUSULUI Suportul pentru raft, detaşabil Plăcuţă cu date tehnice Poziţii rafturi 3.1 Accesoriile cuptorului •...
  • Page 37: Panoul De Comandă

    ROMÂNA 5. PANOUL DE COMANDĂ Dispozitiv de programare electronic Pentru controlul aparatului utilizaţi câmpurile cu senzor Câmp sen‐ Număr Funcţie Observaţie Pornit/Oprit Pentru activarea şi dezactivarea aparatului. Functii de gatire Pentru a selecta o funcţie de gătire sau o sau Gatire asistata funcţie Gatire asistata .
  • Page 38: Utilizarea Zilnică

    38 www.electrolux.com Afişaj Funcţie de gătire Timpul Indicatorul de încălzire Temperatură Funcţiile Durata şi Sfarsit la Alţi indicatori apar pe afişaj Pictogramă Funcţie Cronometru Funcţia este în desfăşurare. Timpul Afişajul indică ora curentă a zilei. Durata Afişajul indică durata necesară pentru gătire. Sfarsit la Afişajul indică...
  • Page 39 ROMÂNA Picto‐ Funcţie meniu Aplicaţie gramă Functii de gatire Conţine o listă a funcţiilor de gătire. Gatire asistata Conţine o listă a programelor de gătire automată. Conţine o listă a programelor de gătit favorite salvate de Programele Favorite utilizator. Setari de baza Conţine o listă...
  • Page 40: Pizza

    40 www.electrolux.com Funcţie de gătire Aplicaţie Pizza Pentru coacerea pe un nivel al cuptorului a mâncăru‐ rilor care necesită o rumenire mai intensă şi o bază crocantă. Când folosiţi această funcţie, micşoraţi tem‐ peratura cuptorului cu 20 - 40 °C faţă de temperaturi‐ le standard pe care le folosiţi pentru Caldura de sus + jos .
  • Page 41: Funcţiile Ceasului

    ROMÂNA Funcţie de gătire Aplicaţie Mentine cald Pentru a păstra mâncarea gătită caldă. Decongelare Pentru a decongela preparate congelate. 6.4 Activarea unei funcţii de gătire 6.8 Economisirea energiei 1. Activaţi aparatul. Aparatul dispune de unele funcţii care vă ajută la economisirea energiei în tim‐ 2.
  • Page 42 42 www.electrolux.com Picto‐ Funcţie Descriere gramă Pentru a seta timpul de funcţionare a aparatului (max. 23 h şi Durata 59 min). Pentru a seta perioada de decuplare a unei funcţii de gătire Sfarsit la (max. 23 h şi 59 min). Dacă...
  • Page 43: Programe Automate

    ROMÂNA 8. PROGRAME AUTOMATE 8.1 Gatire asistata cu Retete Activarea funcţiei: automate Activaţi aparatul. Selectaţi Gatire asistata . Apăsaţi OK pentru Acest aparat dispune de un set de reţete pe care confirmare. le puteţi utiliza. Acestea sunt fixe şi nu pot fi mo‐ Selectaţi categoria şi mâncarea.
  • Page 44 44 www.electrolux.com Aparatul calculează un timp aproximativ Când carnea atinge temperatura zonei de pentru finalizare. Timpul de finalizare diferă mijloc setată, este emis un semnal sonor. în funcţie de cantităţile de alimente, de tem‐ Aparatul se dezactivează automat. peratura setată pentru cuptor (minim 120 Pentru a opri semnalul atingeţi un câmp cu °C) şi de modul de operare.
  • Page 45: Funcţii Suplimentare

    ROMÂNA 10. FUNCŢII SUPLIMENTARE 10.1 Meniul Programele Favorite Activarea funcţiei Blocare : Activaţi aparatul. Puteţi salva setările preferate precum durata, Selectaţi o funcţie de gătire sau o setare. temperatura sau funcţia de gătire. Acestea sunt Apăsaţi în mod repetat până când afişa‐ disponibile în meniul Programele Favorite .
  • Page 46: Sfaturi Utile

    46 www.electrolux.com Apăsaţi OK pentru confirmare. Temperatură cuptor Perioadă de decu‐ Pentru a porni SETARE + PORNIRE , apăsaţi plare oricare câmp cu senzor (cu excepţia ). Func‐ ţia de gătire setată este activată. 200 °C - 250 °C 5,5 ore La încheierea funcţiei de gătire este emis un 250 °C - temperatura 3,0 ore...
  • Page 47 ROMÂNA • Dacă utilizaţi două tăvi de coacere în acelaşi adăugarea de puţină apă în cratiţa adâncă. timp, lăsaţi un nivel liber între ele. Pentru a preveni condensarea fumului, adăugaţi apă de fiecare dată după ce se eva‐ poră. 11.3 Gătirea cărnii şi a peştelui •...
  • Page 48 48 www.electrolux.com Caldura de sus + jos Aer cald TIP DE MÂN‐ Durată de Observaţii Temp Temp CARE gătire [min] Nivel raft Nivel raft [°C] [°C] Prăjituri mici - 150 - 20 - 30 Într-o tavă de pe un nivel coacere Prăjituri mici - 2 şi 4...
  • Page 49: Lasagne 2

    ROMÂNA PÂINE ŞI PIZZA Caldura de sus + jos Aer cald TIP DE MÂN‐ Durată de Observaţii Temp Temp CARE gătire [min] Nivel raft Nivel raft [°C] [°C] Paine alba 60 - 70 1 - 2 bucăţi, 500 g per bu‐ cată...
  • Page 50 50 www.electrolux.com Caldura de sus + jos Aer cald TIP DE MÂN‐ Durată de Observaţii Temp Temp CARE gătire [min] Nivel raft Nivel raft [°C] [°C] Viţel 90 - 120 Pe un raft de sârmă Friptură de vită 50 - 60 Pe un raft de englezească, sârmă...
  • Page 51 ROMÂNA Cantitate Grill Durată de gătire [min] TIP DE MÂNCA‐ Bucăţi Nivel raft Temp Pe o parte Pe cealaltă [°C] parte Cârnaţi max. 12-15 10-12 Cotlet de porc max. 12-16 12-14 Pui (tăiat în două) 1000 max. 30-35 25-30 Kebab max.
  • Page 52 52 www.electrolux.com Miel TIP DE MÂNCA‐ Cantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min] Pulpa de miel, 1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 friptura de miel Spată de miel 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 Gaina TIP DE MÂNCA‐...
  • Page 53 ROMÂNA Timp decon‐ Timp suplimentar TIP DE MÂN‐ gelare [minu‐ de decongelare Observaţii CARE [minute] Frişca se poate bate chiar Frişcă 2 x 200 80 - 100 10 - 15 dacă au mai rămas unele părţi uşor îngheţate. Prăjitură 1400 11.9 Pastreaza cald Fructe moi Fierbere până...
  • Page 54 54 www.electrolux.com Nivel raft TIP DE MÂNCA‐ Temperatură [°C] Timp [ore] 1 nivel 2 niveluri Legume pentru 60 - 70 5 - 6 supă Ciuperci 50 - 60 6 - 8 Ierburi 40 - 50 2 - 3 FRUCT Nivel raft TIP DE MÂNCA‐...
  • Page 55: Îngrijirea Şi Curăţarea

    ROMÂNA 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA 12.1 Curăţarea garniturii uşii AVERTIZARE Consultaţi capitolul "Informaţii privind si‐ • Verificaţi la intervale regulate garnitura uşii. guranţa". Garnitura uşii se află în jurul cadrului cavităţii • Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o cârpă cuptorului.
  • Page 56 56 www.electrolux.com Trageţi partea din spate a suportului pentru raft şi îndepărtaţi-o de peretele lateral şi scoateţi-o în afară. Instalarea suporturilor pentru raft Scoateţi şurubul care susţine grătarul. Pen‐ tru prima dată, utilizaţi o şurubelniţă. Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă. Capetele rotunde ale suporturilor pentru raft trebuie îndreptate spre înainte.
  • Page 57 ROMÂNA Scoaterea uşii cuptorului şi a panourilor de sticlă Apăsaţi butoanele din lateralele uşii (A) de pe capacul superior şi trageţi în sus pentru a îl scoate. Ţineţi bine cu ambele mâini panoul intern de sticlă B şi trageţi-l în sus pentru a îl scoate de la locul lui.
  • Page 58: Ce Trebuie Făcut Dacă

    58 www.electrolux.com 13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... AVERTIZARE Consultaţi capitolul "Informaţii privind si‐ guranţa". Problemă Cauză posibilă Soluţie Cuptorul nu se Aparatul este dezactivat. Activaţi aparatul. încălzeşte. Cuptorul nu se Ceasul nu este setat. Setaţi ceasul. încălzeşte. Cuptorul nu se Nu au fost efectuate setările ne‐...
  • Page 59: Instalarea

    ROMÂNA Frecvenţă 50 Hz 15. INSTALAREA 15.2 Fixarea aparatului de mobilier AVERTIZARE Consultaţi capitolul "Informaţii privind si‐ Deschideţi uşa aparatului. guranţa". Fixaţi aparatului de mobilier. Puneţi patru 15.1 Încorporarea în mobilier distanţatoare (A) în orificiile din cadru şi strângeţi cele patru şuruburi (B) furnizate împreună...
  • Page 60: Protejarea Mediului Înconjurător

    60 www.electrolux.com Putere totală ab‐ Secţiunea cablului Putere totală ab‐ Secţiunea cablului sorbită sorbită maxim 1380 W 3 x 0,75 mm² maxim 3680 W 3 x 1,5 mm² maxim 2300 W 3 x 1 mm² Cablul de masă (cablul verde/galben) trebuie să fie cu 2 cm mai lung decât cele de fază...
  • Page 61 ROMÂNA...
  • Page 62 62 www.electrolux.com...
  • Page 63 ROMÂNA...
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents