BUKU PANDUAN OPERASI Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. 加湿空气净化器 “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp 使用说明书 Corporation in Japan, USA and elsewhere. “High-Density 7000” is a trademark of Sharp Corporation.
Page 2
• The air purifier is designed to remove air-suspended dust and odour, but not harmful gases (for example, carbon monoxide contained in cigarette smoke). If the source of the odour still exists, the air purifier may not completely remove the odour. HEPA Filter Deodorizing Filter Pre-Filter (Common illustration has used “KC-A60E”.)
• FILTER REPLACEMENT E-16 TROUBLESHOOTING ......E-19 SPECIFICATIONS ........Thank you for purchasing this SHARP Air Purifier. Please read this manual carefully before using the air purifier. After reading, keep the manual in a conven- ient location for future reference.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, a Sharp authorized Service Centre or similarly qualified person in order to avoid a hazard. • Only a Sharp Authorized Service Centre should service this air purifier. Contact the nearest Service Centre for any problems, adjustments, or repairs.
CAUTIONS CONCERNING OPERATION • Do not block the intake and/or air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters, or where it may come into contact with steam. • Always operate the unit in an upright position. •...
Indicates the odour intensity of the in the room. room in 3 stages colours. Humidity setting cannot be adjusted. green Faint Strong * KC-A60E, KC-A50E ONLY Dust Moniter Indicates the air purity of the room in 5 stages colours. Humidify Light green Clean...
PREPARATION Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FILTER INSTALLATION Remove the Back Panel. Deodorizing filter (Black) HEPA filter (White) Remove the Filters from the plastic bag. Install the Filters in the correct order as shown. Deodorizing filter (Black) HEPA filter (White) Click...
REFILLING THE WATER TANK When using the Clean Air & Humidify Mode, or the Clean ION Shower Mode. Remove the Water Tank. Fill the Water Tank with tap water. CAUTION • Check to see that there is no water leaking. •...
OPERATION CLEAN AIR & HUMIDIFY Using to quickly clean the air, reduce odours and to humidify. START • Select the desired fan speed.(Ref. E-9) • Unless the power cord has been un- plugged, the operations starts in the pre- vious mode it was operated in. NOTE •...
CLEAN ION SHOWER Releases high-density Plasmacluster ions and discharges strong air flow for 60 minutes. START NOTE is OFF, • If the “Plasmacluster Ion the plasmacluster ion will be not released. • When the operation finishes, the unit will return to the prior operation mode.
USEFUL FUNCTION LIGHT CONTROL Use this function to select the desired brightness. brighter darker turn off CHILD LOCK Operation of the unit display will be locked.It is the same method as starting operation. CANCELLATION more 3 sec. more 3 sec. SOUND INDICATOR SETTING The unit can be set to signal with an audible deep when the Water Tank is empty.
CARE AND MAINTENANCE Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FILTER INDICATOR The Indicator Light will turn on after approximately 720 hours. (30days×24hours=720) Reminder to perform maintenance of parts below. After performing maintenance, reset the Filter Indicator. (Ref. E-12) more 3 sec.
CARE AND MAINTENANCE WATER TANK Rinse the inside with a small amount of water. CAUTION •Do not shake the Water Tank with holding the carrying handle. for Stubborn dirt... NOTE Clean inside of the water tank with a soft sponge and the tank cap with a cotton swab or a toothbrush.
Be sure to remove the power plug from the wall outlet. HUMIDIFYING TRAY AND COVER 1. Remove the Humidifying Tray Cover. 2. Rinse the inside of the Humidifying Tray and the Humidifying Tray Cover with a toothbrush. Humidifying Tray Cover CAUTION •...
Page 16
CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE DEODORIZIING FILTER HAND WASH ONLY! DO NOT DRY IN CLOTHES DRYER! Remove the dust on the DEODORIZING FILTER. Rinse the DEODORIZING FILTER with water. CAUTION • When washing the filter for the first time, the rinse water may be brown.
FILTER REPLACEMENT Replacement timing Filter life will vary depending on the room environment, usage, and location of the unit. If dust or odour persists, replace the filter. (Refer to “Please read before operating your new Air Purifier”) The following filter life and replacement period is based on the condition of smoking 5 cigarettes per day and the dust collection/deodorization power is reduced by half compared with that of new filter.
TROUBLESHOOTING Before calling for service, please review the Troubleshooting chart below, since the problem may not be a unit malfunction. SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) Odours and smoke are not re- • Clean or replace the filters if they appear to be heavily soiled. (Ref.
Page 19
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) When the Roller / Float was removed. • Install the Roller / Float in order below. FLOAT ROLLER Fix the roller in the tray from side way. 1. Insert the float under Float this tab. 2.
Page 20
TROUBLESHOOTING If error occurs again, contact the Sharp Service Centre. ERROR DISPLAY DIGITAL LAMP INDICATION ERROR DETAILS REMEDY INDICATION Abnormal humidity filter. Verify if the Humidifying Flashing of the Clean Air & Filter, Humidifying Tray and Humidify Indicator Light. Water Tank are properly in- stalled and then turn power ON again.
Page 22
(sebagai contoh, karbon monoksida yang terkandung dalam asap rokok). Jika sumber bau masih ada di situ, pembersih udara mungkin tidak dapat menghapuskan sepenuhnya bau itu. Penapis HEPA Penapis penyahbau Prapenapis (Ilustrasi di dalam buku panduan menggunakan “KC-A60E”.)
Page 23
PENYELESAIAN MASALAH ....M-16 SPESIFIKASI ........... M-19 Terima kasih kerana membeli Pembersih Udara SHARP ini. Sila baca manual ini dengan teliti sebelum menggunakan pembersih udara anda. Selepas membacanya, simpan manual di lokasi yang mudah dicari untuk rujukan pada masa akan datang.
Page 24
Kejutan elektrik dan/atau kebakaran yang berpunca daripada litar pintas mungkin berlaku. • Jika kord kuasa rosak, ia mesti diganti oleh pengilang, wakil servisnya, Pusat Servis Sharp yang sah atau orang yang berkelayakan bagi mengelakkan bahaya.
Page 25
AMARAN BERKAITAN OPERASI: • Jangan halang salur masuk dan/atau salur keluar udara. • Jangan gunakan unit bedekatan objek panas, seperti dapur masak atau alat pemanas atau di mana ia mungkin terkena wap air. • Sentiasa kendalikan unit ini dalam kedudukan menegak. •...
Page 26
Roda (4 Tempat) •Penderia Habuk Penapis HEPA (putih) •Penderia Suhu / Kelembapan Penapis Penyahbau (hitam) •Penderia Bau Panel Belakang (Prapenapis) (KC-A60E•KC-A50E SAHAJA) Salur Masuk Udara Tangki Air Kord / Palam Kuasa Penapis Pelembap DISERTAKAN • Buku Panduan Operasi • Sliper...
Page 27
PAPARAN UNIT UTAMA Butang POWER ON Butang MOD CLEAN AIR / LAMPU PENUNJUK (hijau) Butang MOD CLEAN AIR & HUMIDIFY / LAMPU PENUNJUK (hijau) Butang MOD CLEAN ION SHOWER / LAMPU PENUNJUK (hijau) Butang KAWALAN LAMPU Butang CHILD-LOCK / LAMPU PENUNJUK (hijau) Butang HIDUP / MATI Ion Plasmacluster Tanda Plasmacluster...
Page 28
PERSEDIAAN Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. PEMASANGAN PENAPIS Tanggalkan Panel Belakang. Penapis HEPA (putih) Penapis Penyahbau (hitam) Tanggalkan Penapis dari beg plastik. Pasang Penapis dengan urutan yang betul seperti yang ditunjukkan. Penapis Penyahbau (hitam) Penapis HEPA (putih) Klik Pasang Panel Belakang.
Page 29
MENGISI SEMULA TANGKI AIR Apabila menggunakan Mod Clean Air & Humidify, atau Mod Clean ION Shower. Keluarkan Tangki Air. Isikan Tangki Air dengan air paip. AWAS • Periksa untuk memastikan air tidak bocor. • Pastikan anda mengelap air yang terpercik di bahagian Luar Tangki Air.
Page 30
OPERASI CLEAN AIR & HUMIDIFY Digunakan untuk membersihkan udara, mengurangkan bau dan melembapkan udara dengan cepat. MULA • Pilih laju kipas yang diingini. (Ruj. M-9) • Kecuali jika kord kuasa sudah dicabut, operasi akan bermula dalam mod yang sama dengan operasi sebelumnya. NOTA •...
Page 31
CLEAN ION SHOWER Melepaskan ion Plasmacluster berketumpatan tinggi dan mengeluarkan aliran udara yang kuat selama 60 minit. MULA NOTA • Sekiranya “Plasmacluster Ion" ditetapkan kepada OFF, ion plasmacluster tidak akan dikeluarkan. • Apabila operasi tamat, unit ini akan kembali kepada mod operasi sebelumnya.
Page 32
FUNGSI BERGUNA KAWALAN LAMPU Gunakan fungsi ini untuk memilih kecerahan yang diingini. lebih cerah lebih gelap matikan CHILD LOCK Operasi paparan unit akan dikunci. Caranya sama dengan operasi pemulaan. PEMBATALAN lebih 3 saat lebih 3 saat TETAPAN PENUNJUK BUNYI Unit ini boleh ditetapkan kepada beri isyarat menggunakan bunyi 'bip' apabila Tangki Air kosong. PEMBATALAN (semasa unit OFF) (semasa unit OFF)
Page 33
PENJAGAAN DAN Pastikan anda menanggalkan PENYELENGGARAAN palam kuasa dari soket dinding. PENUNJUK PENAPIS Lampu Penunjuk akan hidup selepas kira-kira 720 jam. (30 hari × 24 jam = 720) Peringatan untuk menjalankan penyelenggaraan bahagian-bahagian di bawah. Selepas menjalankan penyelenggaraan, setkan semula Penunjuk Penapis. (Ruj.
Page 34
PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN TANGKI AIR Bilas bahagian dalamnya dengan sedikit air. AWAS •Jangan biarkan Tangki Air bergoyang-goyang dengan memegang pemegangnya. NOTA Bagi Kotoran Degil... Bersihkan bahagian dalam tangki air dengan span yang lembut dan penutup tangki d e n g a n p u t i k k a p a s a t a u berus gigi.
Page 35
Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. DULANG PELEMBAP DAN PENUTUP 1. Tanggalkan Penutup Dulang Pelembap. 2. Bilas bahagian dalam Dulang Pelembap dan Penutup Dulang Pelembap menggunakan berus gigi. Penutup Dulang Pelembap AWAS • Jangan tanggalkan Pelampung dan Pemusing. •...
Page 36
PENJAGAAN DAN PENYELENGGA- PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN PENAPIS PENYAHBAU BASUH DENGAN TANGAN SAHAJA! JANGAN KERINGKAN MENGGUNAKAN MESIN PENGERING PAKAIAN! Buang habuk pada PENAPIS PENYAHBAU. Bilas PENAPIS PENYAHBAU dengan air. AWAS • Apabila mencuci penapis buat pertama kali, air bilasan mungkin berwarna perang. Ini tidak menjejaskan prestasi penyahbauan.
Page 37
PENGGANTIAN PENAPIS Masa penggantian Jangka hayat penapis berbeza-beza bergantung pada persekitaran bilik, penggunaan dan lokasi unit ini. Jika habuk dan bau gagal disingkirkan, ganti penapis. (Rujuk "Sila baca sebelum mengendalikan Pembersih Udara baru anda") Jangka hayat dan tempoh penggantian penapis berikut adalah berdasarkan keadaan di mana rokok dihisap 5 batang sehari dan kuasa pengumpulan habuk/penyahbauan berkurangan setengah daripada kuasa penapis baru.
Page 38
PENGENALPASTIAN DAN PENYELESAIAN MASALAH Sebelum menghubungi wakil servis, sila semak carta Pengenalpastian dan Penyelesaian Masalah di bawah. Ini kerana masalah anda itu mungkin bukan disebabkan oleh kegagalan unit untuk berfungsi. TANDA CARA MEMULIHKAN (bukan kepincangan tugas) • Bersihkan atau ganti penapis jika ia kelihatan sangat kotor. Bau dan asap gagal dihapuskan.
Page 39
TANDA CARA MEMULIHKAN (bukan kepincangan tugas) Apabila Pemusing / Pelampung ditanggalkan. • Pasang Pemusing / Pelampung mengikut urutan di bawah. PELAMPUNG PEMUSING Pasangkan pemusing di dalam dulang dari sisi. Pelampung 1. Masukkan pelampung di bawah tab ini. 2. Masukkan tab pelampung ke dalam lubang.
Page 40
PENGENALPASTIAN DAN PENYELESAIAN MASALAH PAPARAN RALAT Sekiranya ralat berlaku lagi, hubungi Pusat Servis Sharp. PENUNJUK PENUNJUK LAMPU BUTIRAN RALAT CARA MEMULIHKAN DIGITAL Lampu Penunjuk ‘Clean Air Penapis pelembap tidak Pastikan jika Penapis & Humidify’ berkelip-kelip. berfungsi dengan normal. Pelembap, Dulang...
Need help?
Do you have a question about the KC-A60E and is the answer not in the manual?
Questions and answers