Hide thumbs Also See for KC-A50EU:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KC-A60EU
KC-A50EU
KC-A40EU
Device of this mark is a trademark
of Sharp Corporation.
Plasmacluster is a registered trademark
or a trademark of Sharp Corporation.
Free standing type
Typ wolnostojący
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
R
AIR PURIFIER
with Humidifying Function
OPERATION MANUAL
OCZYSZCZASZ POWIETRZA
z funkcją Nawilżania
INSTRUKCJA OBSŁUGI
* The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of 1 cm
which is measured around the center of a room with
the "high-density plasmacluser 7000" applicable floor
area (at 1.2 m height above the floor) at the medium
wind volume in humidifying & air purifying mode, or in
air purifying mode, when a humidifi er/air purifi er or an
air purifier using the high-density plasmacluster ion
evolving device is placed close to a wall. This product is
equipped with a device corresponding to this capacity.
Printed in China
TINS-A610KKRZ
12K- CN
,
3
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp KC-A50EU

  • Page 1 Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. Plasmacluster is a registered trademark or a trademark of Sharp Corporation. * The number in this technology mark indicates an approximate number of ions supplied into air of 1 cm...
  • Page 2 Please read before operating your new Air Purifi er The air purifi er draws in room air from the air intake, passes the air through a Pre- Filter, a Washable Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside of the unit, then discharges the air through the air outlet.
  • Page 3: Table Of Contents

    SPECIFICATIONS E-19 ........Thank you for purchasing this SHARP Air Purifier. Please read this manual carefully before using the air purifi er. A f t e r r e a d i n g , k e e p t h e m a n u a l i n a...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, a Sharp authorized Service Centre or similarly qualifi ed person in order to avoid a hazard. • Only a Sharp Authorized Service Centre should service this air purifi er. Contact the nearest Service Centre for any problems, adjustments, or repairs.
  • Page 5: Cautions Concerning Operation

    CAUTIONS CONCERNING OPERATION • Do not block the intake and/or air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters, or where it may come into contact with steam. • Always operate the unit in an upright position. •...
  • Page 6: Part Names

    Caster (Internal) (4 Locations) •Dust Senser HEPA Filter (white) •Temperture / Humidity Senser Deodorizing Filter (black) •Odour Senser Back Panel (Pre-Filter) (KC-A60EU•KC-A50EU ONLY) Air Inlet Water Tank Power Cord / Plug Humidifying Filter INCLUDED • Operation manual • Slipper ×4...
  • Page 7: Main Unit Display

    Indicates the odour intensity of the in the room. room in 3 stages colours. Humidity setting cannot be adjusted. green Faint Strong * KC-A60EU, KC-A50EU ONLY Dust Moniter Indicates the air purity of the room in 5 stages colours. Humididify Light green Clean...
  • Page 8: Preparation

    PREPARATION Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FILTER INSTALLATION Remove the Back Panel. Deodorizing fi lter (Black) HEPA fi lter (White) Remove the Filters from the plastic bag. Install the Filters in the correct order as shown. Deodorizing fi...
  • Page 9: Refilling The Water Tank

    REFILLING THE WATER TANK When using the Clean Air & Humidify Mode, or the Clean ION Shower Mode. Remove the Water Tank. Fill the Water Tank with tap Water. CAUTION • Check to see that there is no water leaking. •...
  • Page 10: Operation

    OPERATION CLEAN AIR & HUMIDIFY Using to quickly clean the air, reduce odours and to humidify. START • Select the desired fan speed. (Ref. E-9) • Unless the power cord has been unplugged, the operations starts in the previous mode it was operated in. NOTE •...
  • Page 11: Clean Ion Shower

    CLEAN ION SHOWER Releases high-density Plasmacluster ions and discharges strong air fl ow for 60 minutes. START NOTE • If the “Plasmacluster Ion ” is OFF, the plasmacluster ion will be not released. • When the operation fi nishes, the unit will return to the prior operation mode.
  • Page 12: Useful Function

    USEFUL FUNCTIONS LIGHT CONTROL Use this function to select the desired brightness. brighter darker turn off CHILD LOCK Operation of the unit display will be locked. It is the same method as starting operation. CANCELLATION more 3 sec. more 3 sec. SOUND INDICATOR SETTING The unit can be set to give an audible signal when the Water Tank is empty.
  • Page 13: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FILTER INDICATOR The Indicator Light will turn on after approximately 720 hours. (30days×24hours=720) Reminder to perform maintenance of parts below. After performing maintenance, reset the Filter Indicator. (Ref. E-12) more 3 sec.
  • Page 14: Water Tank

    CARE AND MAINTENANCE WATER TANK Rinse the inside with a small amount of water. CAUTION • Do not shake the Water Tank with holding the carrying handle. for stubborn dart... NOTE Clean inside of the water tank with a soft sponge and the tank cap with a cotton swab or a toothbrush.
  • Page 15: Humidifying Tray And Cover

    Be sure to remove the power plug from the wall outlet. HUMIDIFYING TRAY AND COVER 1. Remove the Humidifying Tray Cover. 2. Rinse the inside of the Humidifying Tray and the Humidifying Tray Cover with a tooth brush. Humidifying Tray Cover CAUTION •...
  • Page 16 CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE DEODORIZIING FILTER HAND WASH ONLY! DO NOT DRY IN CLOTHES DRYER! Remove the dust on the DEODORIZING FILTER. Rinse the DEODORIZING FILTER with water. CAUTION • When washing the filter for the first time, the rinse water may be brown.
  • Page 17: Deodorizing Filter

    HEPA Filter : Deodorizing Humidifying AIR PURIFIER MODEL 1 unit Filter : 1 unit Filter : 1unit KC-A40EU FZ-A41HFR FZ-A41DFR KC-A50EU FZ-A51HFR FZ-A51DFR FZ-A61MFR KC-A60EU FZ-A61HFR FZ-A61DFR NOTE Use the date label as a reminder for next replacement. Filter Frame (gray)
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for service, please review the Troubleshooting chart below, since the problem may not be a unit malfunction. SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) Odours and smoke are not • Clean or replace the fi lters if they appear to be heavily soiled. (Ref.
  • Page 19 SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) When the Roller / Float was removed. • Install the Roller / Float in order below. FLOAT ROLLER Fix the roller in the tray from side way. 1. Insert the fl oat under Float this tab. 2.
  • Page 20 TROUBLESHOOTING ERROR DISPLAY If error occurs again, contact the Sharp Service Centre. DIGITAL LAMP INDICATION ERROR DETAILS REMEDY INDICATION Flashing of the Clean Air & Abnormal humidity fi lter. Verify if the Humidifying Filter, Humidifying Tray and Humidify Indicator Light.
  • Page 21: Specifications

    SPECIFICATIONS E-19...
  • Page 22 If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling.
  • Page 24 Przeczytaj przed korzystaniem ze swojego nowozakupionego oczyszczacza powietrza Oczyszczacz powietrza pobiera powietrze z pomieszczenia poprzez wlot powietrza, które następnie przechodzi przez fi ltr wstępny powietrza, zmywalny fi ltr dezodoryzujący i filtr HEPA znajdujące się wewnątrz urządzenia, a następnie jest wydmuchiwane przez wylot powietrza.
  • Page 25 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .... SPECYFIKACJE P-19 ........Dziękujemy za zakup tego oczyszczacza powietrza firmy SHARP. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do korzystania z oczyszczacza powietrza. Po przeczytaniu, należy przechowywać tę instrukcję w dostępnym miejscu do wykorzystania...
  • Page 26 Centrum serwisowe firmy Sharp lub równoważnie wykwalifikowaną osobę, dla uniknięcia związanych z tym uszkodzeniem zagrożeń. • Tylko autoryzowane Centrum Serwisowe firmy Sharp może naprawiać to urządzenie. W przypadku jakichkolwiek problemów, konieczności wykonania regulacji lub napraw należy skontaktować się z najbliższym Centrum serwisowym.
  • Page 27 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI • Nie należy blokować wlotu ani wylotu powietrza. • Nie należy używać urządzenia w pobliżu ani na gorących przedmiotach, takich jak piekarniki lub grzejniki, ani w miejscach, w których może mieć ono kontakt z parą. • Należy zawsze używać urządzenia w pozycji pionowej, skierowanej ku górze. •...
  • Page 28 NAZWY CZĘŚCI PRZÓD / TYŁ Wyświetlacz jednostki głównej (Patrz strona P-5) Monitor przedni Jednostka główna (Kształt wtyczki zależy od kraju.) Wylot powietrza Pływak Uchwyt Pojemnik nawilżacza (2 lokalizacje) Czujnik Nóżka (wewnętrzny) (4 lokalizacje) • Czujnik kurzu Filtr HEPA (biały) • Czujnik temperatury/wilgotności Filtr dezodoryzujący (czarny) •...
  • Page 29 3 poziomów koloru. Ustawienie wilgotności nie może być regulowane. czerwony zielony Słaby Silny * TYLKO KC-A60EU, KC-A50EU Monitor kurzu Wskazuje czystość powietrza w po- mieszczeniu za pomocą 5 poziomów Kontrolka nawilżania koloru. zielony Czyste zielona Nawilżanie WŁĄCZONE...
  • Page 30 PRZYGOTOWANIA Należy upewnić się, że wyjęto wtyczkę z gniazdka elektrycznego. INSTALACJA FILTRA Należy zdemontować panel tylny. Filtr dezodoryzujący (czarny) Filtr HEPA (biały) Należy wyjąć fi ltry z torebki plastikowej. Należy zainstalować fi ltry w odpowiedniej kolejności, tak jak pokazano. Filtr dezodoryzujący (czarny) Filtr HEPA (biały) Kliknięcie Należy zainstalować...
  • Page 31 UZUPEŁNIANIE ZBIORNIKA WODY Podczas używania trybu oczyszczania i nawilżania powietrza lub trybu strumienia czystych jonów. Należy zdemontować zbiornik wody. Należy napełnić zbiornik wody wodą z kranu. OSTRZEŻENIE • Należy upewnić się, że nie nastąpił wyciek wody. • Należy wytrzeć nadmiar wody z ze- wnętrznej strony zbiornika wody.
  • Page 32 OBSŁUGA OCZYSZCZANIE I NAWILŻANIE POWIETRZA Stosowane do szybkiego oczyszczenia powietrza, ograniczenia zapachów i nawilżenia powietrza. URUCHOMIENIE • Należy wybrać żądaną prędkość wentylatora. (Patrz strona. P-9) • Jeśli kabel zasilający urządzenia nie został odłączony od sieci energetycznej, urządzenie rozpoczyna pracę w trybie, w którym znajdowało się...
  • Page 33 STRUMIEŃ CZYSTYCH JONÓW Uwalnia jony Plasmacluster o wysokim stężeniu i wyzwala silny przepływ powietrza przez 60 minut. URUCHOMIENIE UWAGA • Jeśli „generator jonów Plasmacluster ” jest WYŁĄCZONA, oznacza to, że nie nastąpi uwolnienie jonów Plasmacluster. • Po zakończeniu pracy urządzenie powróci do poprzedniego trybu pracy.
  • Page 34 PRZYDATNE FUNKCJE STEROWANIE PODŚWIETLENIEM Funkcja ta pozwala na ustawienie żądanego poziomu jasności. jaśniej ciemniej wyłączona BLOKADA RODZICIELSKA Obsługa wyświetlacza urządzenia zostanie zablokowana. Działa na takiej samej zasadzie jak rozpoczęcie pracy. ANULOWANIE WŁĄCZENIE co najmniej 3 sekundy co najmniej 3 sekundy USTAWIENIE BRZĘCZYKA Urządzenie może sygnalizować...
  • Page 35 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Należy upewnić się, że wyjęto wtyczkę z gniazdka elektrycznego. WSKAŹNIK FILTRA Kontrolka zaświeci się po około 720 godzinach. (30 dni × 24 godziny = 720 godzin) Poniżej znajduje się przypomnienie o konieczności wykonywania czynności konserwacyjnych na wybranych częściach, Po wykonaniu czynności konserwacyjnych należ...
  • Page 36 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ZBIORNIK WODY Należy spłukać wnętrze zbiornika niewielką ilością wody. OSTRZEŻENIE • Nie należy potrząsać zbiornikiem trzymając go za uchwyty do przenoszenia. W przypadku uciążliwych zabrudzeń... UWAGA Należy wyczyścić wnętrze zbiornika wody miękką gąbką, a korek zbiornika bawełnianym wacikiem lub szczoteczką...
  • Page 37 Należy upewnić się, że wyjęto wtyczkę z gniazdka elektrycznego. POJEMNIK NAWILŻACZA I POKRYWA 1. Należy zdemontować pokrywę pojemnika nawilżacza. 2. Należy spłukać wnętrze pojemnika nawilżacza i pokrywę pojemnika nawilżacza z użyciem szczoteczki do zębów. pojemnika nawilżacza OSTRZEŻENIE • Nie należy demontować pływaka ani rolki. •...
  • Page 38 OBSŁUGA I KONSERWACJA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA FILTR DEZODORYZUJĄCY MYĆ WYŁĄCZNIE RĘCZNIE! NIE SZUSYĆ W SUSZARKACH DO UBRAŃ! Usunąć kurz znajdujący się na FILTRZE DEZODORYZUJĄCYM. Spłukać FILTR DEZODORYZUJĄCY wodą. OSTRZEŻENIE • Podczas zmywania fi ltra po raz pierwszy, spłukiwana woda może barwić się na brązowo. Nie ma to wpływu na wydajność...
  • Page 39 Filtr dezodoryzu- Filtr nawilżający: MODEL OCZYSZCZA- CZA POWIETRZA 1 jednostka jący: 1 jednostka 1 jednostka KC-A40EU FZ-A41HFR FZ-A41DFR KC-A50EU FZ-A51HFR FZ-A51DFR FZ-A61MFR KC-A60EU FZ-A61HFR FZ-A61DFR Ramka fi ltra (szara) UWAGA Należy użyć etykiety z datą w charakterze przy- pomnienia o następnej wymianie.
  • Page 40 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed skontaktowaniem się z serwisem zapoznaj się z poniższą tabelą poświęconą rozwiązywaniu problemów, ponieważ problem nie musi oznaczać usterki. OBJAW ZALECENIE (brak konieczności naprawy) Zapachy i dym nie są usuwane. • Wyczyść lub wymień fi ltry, jeśli wydają się mocno zabrudzone. (Patrz strony.
  • Page 41 OBJAW ZALECENIE (brak konieczności naprawy) Jeśli pływak/rolka zostały zdemontowane. • Należy zainstalować rolkę/pływak zgodnie z poniższą procedurą. PŁYWAK ROLKA Należy zamocować rolkę w pojemniku od strony bocznej. Pływak 1. Należy włożyć pływak pod tę wypustkę. 2. Należy włożyć wypustkę pływa- ka do otworu.
  • Page 42 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW SYGNALIZACJA BŁĘDÓW Jeśli błąd wystąpi ponownie należy skontaktować się z Centrum serwisowym fi rmy Sharp. WSKAZA- WSKAZANIE KONTROLEK SZCZEGÓŁY DOTY- ZALECENIE NIE CY- CZĄCE BŁĘDU FROWE Miganie kontrolki Nieprawidłowe działanie Sprawdź, czy fi ltr fi ltra nawilżającego. nawilżający, pojemnik Oczyszczania i nawilżania...
  • Page 43 SPECYFIKACJE P-19...
  • Page 44 1. Na terenie Unii Europejskiej W przypadku gdy produkt stosowany w celach biznesowych przeznaczony jest do utylizacji: Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem fi rmy SHARP, który udzieli informacji na temat możliwości odbioru produktu. Użytkownik może ponieść koszty zwrotu i recyclingu.
  • Page 45 Instrukcja pobrana ze strony aero7.pl...

This manual is also suitable for:

Kc-a60euKc-a40eu

Table of Contents