Maytag MEW5524AS0 Use & Care Manual

Built-in electric convection ovens.
Hide thumbs

Advertising

Advertising

BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVENS
Use & Care Guide
For assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.ca
FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ À CONVECTION
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
501991001007A

Advertising

   Related Manuals for Maytag MEW5524AS0

   Summary of Contents for Maytag MEW5524AS0

  • Page 1

    BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVENS Use & Care Guide For assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.maytag.ca FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ À CONVECTION Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site internet à...

  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES OVEN SAFETY ................3 SÉCURITÉ DU FOUR ..............23 PARTS AND FEATURES..............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........24 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...........5 COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR .........25 Control Knobs ................5 Boutons de commande..............25 Electronic Oven Display ...............5 Affichage électronique du four...........25 Oven Control Lock ...............6 Verrouillage des commandes du four........26 Timer.....................6...

  • Page 3: Oven Safety

    OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...

  • Page 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Oven door E.

  • Page 5: Electronic Oven Control, Control Knobs, Electronic Oven Display

    ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Oven control knob - on/off and function selector knob D. Ok/select button - to select and confirm settings B. Back button - to return to the previous screen E. Browse knob - for browsing the menu and adjusting preset values C.

  • Page 6: Oven Control Lock, Timer, Settings

    Language Oven Control Lock The language must be set on the clock after power is supplied to the oven. Setting the Time The Oven Control Lock can be used to avoid unintended use of 1. Turn the Oven Control knob to the Settings symbol. the oven.

  • Page 7: Oven Use, Aluminum Foil, Inserting Oven Racks And Other Accessories, Positioning Racks And Bakeware

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few 3. Return the oven rack to the horizontal position and push it in times, or when it is heavily soiled. to its final position as shown. During oven use, the heating elements will not remain on, but will cycle on and off throughout oven operation.

  • Page 8: Bakeware, Meat Thermometer, Oven Vent, Conventional

    Bakeware Conventional The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS Conventional symbol RESULTS The Conventional function is ideal for baking, roasting or heating Light colored Use temperature and time casseroles on a single oven rack.

  • Page 9: Grilling, Convection Cooking

    NOTE: At any time, set values can be changed by pressing the Fast Preheating Back button, turning the knob until the desired setting appears on the display, then pressing the Ok/select button to select. To Grill: 1. Place food in oven. Preheating the oven is not necessary. Fast Preheating can be used to shorten the preheating time.

  • Page 10: Convection Bake, Forced Air

    Convection Bake Forced Air Convection bake symbol Forced Air symbol Convection baking and roasting can be used for roasting meats Forced Air can be used for baking delicate cakes and pastries, as and poultry, or for baking yeast breads and loaf cakes using a well as foods on multiple racks.

  • Page 11: Maxi Cooking, Turbo Grill

    Maxi Cooking Turbo Grill Maxi cooking symbol Grill symbol Turbo grill symbol Maxi Cooking can be used for cooking large pieces of meat (above 5.5 lb [2.5 kg]). Turbo Grill is useful for roasting large pieces of meat (legs, roast beef, chickens).

  • Page 12: Special Functions

    Special Functions Keep Warm Special functions symbol WARNING Special functions available are: Defrosting, Keep Warm, Rising. Food Poisoning Hazard Defrost Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. WARNING Doing so can result in food poisoning or sickness. Food Poisoning Hazard IMPORTANT: The Keep Warm function keeps just-cooked foods hot and crisp before serving.

  • Page 13: Bread/pizza

    3. (Optional) If a cooking length is desired, turn the Browse knob Slow Cooking Meat until desired cook time appears on the display then press the OK/SELECT button to select. The End of Cooking Time symbol and the end of cooking time will appear on the display.

  • Page 14: Browning, Delay Start

    Pizza Delay Start WARNING Bread/pizza symbol Food Poisoning Hazard The Pizza function is ideal for baking different types and sizes of Do not let food sit in oven more than one hour before handmade (nonfrozen) pizza using fresh dough. or after cooking. This function contains a program with predefined settings to use for baking pizza dough.

  • Page 15: Recommended Use And Tips

    RECOMMENDED USE AND TIPS Cooking different foods at the same time Using the Forced Air function, you can cook different foods that require the same cooking temperature at the same time (for example: fish and vegetables), using different shelves. Remove the food that requires less cooking time and leave food that requires longer cooking time in the oven.

  • Page 16: Cooking Chart

    Cooking Chart How to Read the Cooking Chart The following table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding preheating (where required). Cooking temperatures and times are purely for guidance and will depend on the amount of food and type of accessory used.

  • Page 17

    Recipe Function Preheating Rack position Temperature Time (min.)* Accessories (from bottom) Bread 350°F-425°F 30-50 Drip tray/baking tray or (180°C-220°C) oven rack (Bread) Pizza 425-475°F 15-30 Drip tray/baking tray (220-250°C) (Pizza) 475°F (250°C) 10-15 Drip tray/baking tray or oven rack Frozen Pizza 1 or 4 475°F (250°C) 10-20...

  • Page 18

    Recipe Function Preheating Rack position Temperature Time (min.)* Accessories (from bottom) Rack 4: oven rack (turn food halfway through cooking) Fish fillets/steaks 3 or 4 20-30 Rack 3: drip tray with water Rack 5: oven rack (turn food halfway through Sausages/kebabs/ 4 or 5 15-30...

  • Page 19: Oven Care, General Cleaning, Rack Guides

    OVEN CARE To clean oven cavity surfaces: General Cleaning To avoid damage to oven cavity surfaces, do not use soap-filled scouring pads or abrasive cleaners. IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Cleaning Method: the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products.

  • Page 20: Oven Light, Troubleshooting

    Oven Light The oven light is a 240-volt, 20 to 40-watt maximum, type G9 2. Turn the glass light cover counterclockwise to remove. T300°C halogen bulb. The oven light will come on when the oven door is opened. When the oven door is closed, turn the Oven Control knob to the Lamp symbol then turn the Browse knob to On.

  • Page 21: Assistance Or Service, In Canada

    Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same Referrals to local dealers, repair parts distributors and service ® precision used to build every new MAYTAG appliance. companies. Maytag ®...

  • Page 22: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777.

  • Page 23: SÉcuritÉ Du Four

    SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.

  • Page 24: PiÈces Et CaractÉristiques

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU D’autres surfaces du four peuvent devenir assez chaudes LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les éléments pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une teinte ouvertures de l’évent du four et la surface près de ces foncée.

  • Page 25: Commande Électronique Du Four, Boutons De Commande, Affichage électronique Du Four

    COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR A. Bouton de commande du four : marche/arrêt et D. Bouton Ok/select (Ok/sélection) : pour bouton de sélection de fonction sélectionner et confirmer les réglages B. Bouton Retour : pour revenir à l'écran précédent E. Bouton de réglage : pour parcourir le menu et régler les valeurs prédéfinies C.

  • Page 26: Verrouillage Des Commandes Du Four, Minuterie, Réglages

    Indicateur de four chaud Réglages À la fin de la cuisson, ou si le four est éteint, si la température intérieure est supérieure à 125°F (50°C), l'affichage indique “CHAUD” et la température du moment. Lorsque la température Vous pouvez contrôler plusieurs réglages via le menu Réglages : du four atteint 125°F (50°C), l'affichage indique à...

  • Page 27: Utilisation Du Four, Papier D'aluminium, Insertion De Grilles De Four Et Autres Accessoires

    Signaux sonores du four Luminosité de l’affichage Les signaux sonores du four sont préréglés sur On (marche), La luminosité de l'affichage de commande du four peut être mais peuvent être désactivés (Off). modifiée. 1. Tourner le bouton de commande du four au symbole 1.

  • Page 28: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson Au Four, Ustensiles De Cuisson Au Four

    Positionnement des grilles et des ustensiles Ustensiles de cuisson au four de cuisson au four Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en utiliser le format d’ustensiles recommandé...

  • Page 29: Évent Du Four, Cuisson Traditionnelle

    4. (En option) Pour définir une mise en marche différée, tourner Évent du four le bouton de réglage jusqu'à ce que la fin de la durée de cuisson désirée s'affiche, puis appuyer sur le bouton OK/ SELECT (OK/SÉLECTION). Les deux points de l'heure de fin de la durée de cuisson clignoteront.

  • Page 30: Cuisson Au Gril, Cuisson Par Convection, Cuisson Au Four Par Convection

    5. (En option) Si l'on désire définir une durée de cuisson, tourner Cuisson au gril le bouton de réglage jusqu'à ce que la durée de cuisson désirée s'affiche, puis appuyer sur le bouton OK/SELECT (OK/SÉLECTION). Le symbole Fin de la durée de cuisson et la fin de la durée de cuisson s'afficheront.

  • Page 31: Air Pulsé

    Cuisson au four et rôtissage par convection : Air pulsé Avant la cuisson au four et le rôtissage par convection, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four” ou “Tableau de cuisson”. Lors du rôtissage par convection, utiliser le plateau d'égouttement sous la grille du four.

  • Page 32: Cuisson Maxi, Cuisson Au Gril Turbo

    Cuisson Maxi Cuisson au gril Turbo Symbole Cuisson Maxi Symbole Cuisson au gril Symbole Cuisson au gril Turbo La Cuisson Maxi peut être utilisée pour faire cuire de gros morceaux de viande (plus de 5,5 lb [2,5 kg]). La cuisson au gril Turbo est utile pour faire rôtir de gros morceaux de viande (gigots, rôti de bœuf, poulets).

  • Page 33: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Maintien au chaud Symbole Fonctions spéciales AVERTISSEMENT Les fonctions spéciales disponibles sont les suivantes : Décongélation, Maintien au chaud, Levée. Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une Décongélation heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un AVERTISSEMENT empoisonnement alimentaire ou une maladie.

  • Page 34: Pain/pizza

    Utilisation : Cuisson lente pour la viande 1. Tourner le bouton de commande du four au symbole Fonctions spéciales. 2. Tourner le bouton de réglage jusqu'à ce que “CUIS LENTE POISSON” (Cuisson lente pour le poisson) s'affiche, puis appuyer sur le bouton OK/SELECT (OK/SÉLECTION). Le symbole Durée de cuisson clignotera.

  • Page 35: Brunissage, Mise En Marche Différée

    4. (En option) Si l'on désire définir une durée de cuisson, tourner le bouton de réglage jusqu'à ce que la durée de cuisson Brunissage désirée s'affiche, puis appuyer sur le bouton OK/SELECT (OK/SÉLECTION). Le symbole Fin de la durée de cuisson et la fin de la durée de cuisson s'afficheront.

  • Page 36: Utilisation RecommandÉe Et Astuces, Tableau De Cuisson

    UTILISATION RECOMMANDÉE ET ASTUCES Cuisson de différents aliments en même temps À l'aide de la fonction Air pulsé, vous pouvez faire cuire différents aliments qui nécessitent la même température de cuisson en même temps (par exemple : du poisson et des légumes) en utilisant différentes grilles. Retirer l'aliment qui nécessite le moins de cuisson et laisser celui qui nécessite la durée de cuisson la plus longue dans le four.

  • Page 37

    Recette Fonction Préchauffage Position de Température Durée Accessoires grille (à partir (min.)* du bas) 300°F-375°F 30-85 Plateau d'égouttement/ (160°C-200°C) plaque de cuisson ou Tartes garnies (gâteau moule à gâteau sur au fromage, strudel, plaque de four tarte aux pommes) 1 ou 4 300°F-375°F 35-90 Moule à...

  • Page 38

    Recette Fonction Préchauffage Position de Température Durée Accessoires grille (à partir (min.)* du bas) 475°F (250°C) 10-15 Plateau d'égouttement/ plaque de cuisson ou grille de four Pizza surgelée 1 ou 4 475°F (250°C) 10-20 Grille 4 : plaque de four sur grille de four Grille 1 : plateau d'égouttement/plaque...

  • Page 39

    Recette Fonction Préchauffage Position de Température Durée Accessoires grille (à partir (min.)* du bas) Grille 5 : plaque de four (tourner l'aliment à mi- Saucisses/kebabs/ 4 ou 5 15-30 cuisson) côtelettes/ hamburgers Grille 4 : plateau d'égouttement avec de l'eau Poulet rôti Grille 2 : plaque de four (2,2 à...

  • Page 40: Entretien Du Four, Nettoyage Général, Guides De Grilles

    ENTRETIEN DU FOUR former sur l’intérieur de la porte et sur le joint. Lorsque le four Nettoyage général a refroidi, sécher l’intérieur de la porte avec un chiffon ou une éponge. IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les Nettoyer le verre de la porte avec un détergent liquide commandes sont désactivées et que le four est froid.

  • Page 41: Lampe Du Four, DÉpannage

    Lampe du four La lampe du four est une ampoule à halogène de type G9 2. Faire tourner le cache de la lampe en verre dans le sens T300°C, de 240 volts et de 20 à 40 watts maximum. antihoraire pour le retirer. La lampe du four s'allume à...

  • Page 42: Assistance Ou Service, Au Canada

    Les fabriquées avec la même précision que celles utilisées dans la techniciens de service désignés par Maytag ® sont formés fabrication de chaque nouvel appareil MAYTAG ®...

  • Page 43: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.

  • Page 44

    6/12 ® /™ ©2012 Maytag. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in Italy 501991001007A Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé en Italie...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: