IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: . READ ALL INSTRUCTIONS 2. To protect against electrical hazards, do not immerse the blender base in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
IMPORTANT UK WIRING INSTRUCTIONS This appliance is supplied with a fitted plug; however, for your information, should you wish to change the plug, the wires in the mains lead of the appliance are colored in accordance with the following code: Green and Yellow: Earth Blue:...
Page 4
Rubber Seal IMPORTANT HOT BLENDING SAFEGUARDS When blending HOT LIQUIDS ALWAYS follow these simple steps: . Just cover the blade with liquid. 2. Ensure that lid is in position with the centre being removed. 3. Switch on low speed. 4. Add remaining liquid through centre hold in lid. By the time you have added the last of the liquid, the batch will be ready.
Page 5
Mixer zur gewerblichen Verwendung Bedienungsanleitung Mixer zur gewerblichen Verwendung BB180PK – BB180PE – Fassung für Großbritannien Europäische Fassung BB180SK BB180SE...
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Beim Umgang mit elektrischen Geräten sind stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen einzuhalten, hierin eingeschlossen die folgenden Vorsichtsmassnahmen: . LESEN SIE DIE GESAMTE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG. 2. Zum Schutz vor Elektroschocks den Mixersockel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 3. Sorgfältige Beaufsichtigung ist notwendig, wenn das Gerät von Kindern oder in deren Nähe verwendet wird.
Page 7
MIXER TECHNISCHE DATEN • Leistung 230 VAC- 50 Hz- einphasig • Motor mit Dauerschmierung, Universalmotor • Sockel Druckgegossenes Zink • Behälter ,3 Liter Polycarbonat - Modell BB80PK, BB80PE oder 0,94 Liter Edelstahl - Modell BB80SK, BB80SE • Kabel dreiadriges Erdungskabel mit Überspannungsschutz, 82 cm lang, Drahtstärke 8 •...
3. Dieser Mixer kann auf zwei Geschwindigkeiten eingestellt werden: Schnell („HI” ) und Langsam („LO”) I. Bringen Sie den Kippschalter in die gewünschte Position. Wählen Sie die Geschwindigkeitsstufe „HI” Zerkleinern von Eis. 4. Dieser Mixer verfügt über eine Option zur stoßweisen Betätigung Halten Sie den Kippschalter gedrückt, um die Funktion zur stoßweisen Betätigung zu aktivieren.
Page 9
Commerciële Blender Bedieningshandboek Commerciële Blender BB180PK – BB180PE – Versie voor het Verenigd Koninkrijk Europese versie BB180SK BB180SE...
Page 10
BELANGRIJKE BEVEILIGINGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten dient men altijd fundamentele veiligheidsmaatregelen aan te houden, waaronder de volgende: . LEES ALLE INSTRUCTIES 2. Om elektrische schok te voorkomen, mag u de voet van de blender niet in water of een andere vloeistof onderdompelen. 3.
Page 11
BLENDER SPECIFICATIES • Nominale waarden: 230 volt wisselstroom, 50 Hz, enkele fase • Motoren: permanent doorgesmeerd, universeel type • Voet: spuitgietzink • Kom: ,3 liter polycarbonaat - Modellen BB80PK, BB80PE of 0,94 liter roestvrij staal - Modellen BB80SK, BB80SE • Snoer: 82 cm, 8 kaliber, drie-geleider aardingssnoer met spanningsontlasting •...
Page 12
3. Deze blender is voorzien van 2 snelheidsinstellingen: “HI” (HOOG) en “LO” I (LAAG). Zet de tuimelschakelaar in de gewenste stand. Gebruik de “HI” snelheidsinstelling om ijsblokjes te fijn te maken. 4. Deze blender is voorzien van een puls optie. Houd de tuimelschakelaar in de lage stand om de puls functie aan te zetten.
Page 13
Mixer professionnel Manuel d’utilisation Mixer Professionnel BB180PK – Version Royaume-Uni BB180PE – Version européenne BB180SK BB180SE...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes : . LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Ne placez pas la base du mixer dans l’eau ou tout autre liquide, afin d’éviter une électrocution. 3.
MIXER CARACTéRISTIQUES • Caractéristiques 230 V.a.c. - 50 Hz- Monophasé • Moteurs à lubrification permanente, type universel • Socle Zinc moulé sous pression • Récipient En polycarbonate de ,3 litres - Modèles BB80PK, BB80PE ou 0,94 litre en acier inoxydable - Modèles BB80SK, BB80SE •...
Page 16
3. Ce mixer est doté de deux vitesses : HI (rapide) et LO I (lent). Réglez l’interrupteur dans la position souhaitée. Pour piler la glace, appuyez sur (rapide). 4. Ce mixer est équipé d’une option PULSE. Maintenez le commutateur en position basse pour déclencher la fonction. L’appareil se met en marche à...
Page 17
Frullatore Commerciale Manuale d’Istruzioni Frullatore Commerciale BB180PK – Versione Regno Unito BB180PE – Versione Europea BB180SK BB180SE...
PRECAUZIONI IMPORTANTI Durante l’utilizzo di apparecchi elettrodomestici occorre sempre adottare delle precauzioni essenziali, incluse le seguenti: . LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI 2. Per evitare scosse elettriche, non immergere la base del frullatore in acqua od altri liquidi. 3. é necessario esercitare un’attenta vigilanza quando un elettrodomestico è...
Page 20
l’interruttore a ginocchiera nella posizione desiderata. Per tritare il ghiaccio usare la posizione di velocità HI 4. Questo frullatore è dotato di una funzione Impulsi. Tenere premuto verso il basso l’interruttore a ginocchiera per attivare la funzione . L’unità funziona a velocità alta HI fino a che l’interruttore viene rilasciato.
Page 21
Licuadora Comercial Manual de Operaciones Licuadora Comercial BB180PK – Versión Inglesa BB180PE – Versión Europea BB180SK BB180SE...
Page 22
IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN Al usarse aparatos electrodomésticos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: . LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Para protección contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el aparato en agua u otro líquido. 3.
LICUADORA ESPECIFICACIONES • Clasificaciones 230 VAC, 50Hz monofásico • Motores lubricados permanentemente, tipo universal • Base cinc fundido a presión • Recipiente ,3 litros, de Policarbonato - Modelos BB80PK, BB80PE 0,94 litros, de Acero Inoxidable - Modelos BB80SK, BB80SE • Cable cable de puesta a tierra de ,82 m, con tres conductores de ,02mm de espesor y con liberación de tensión.
Page 24
2. Con el interruptor en la posición “OFF” O (Apagado), coloque el recipiente en la licuadora, asegurándose de que se asiente completamente sobre la base y que el acoplamiento de transmisión esté engranado correctamente. 3. Esta licuadora tiene 2 velocidades: “HI” II (Alta) y “LO” I (Baja). Ponga el interruptor en la posición correspondiente a la velocidad deseada.
Page 28
Waring Commercial 34 Ella T. Grasso Avenue Torrington, CT 06790 USA 08WI02 www.waringproducts.com IB -xxxx 026829...
Need help?
Do you have a question about the NuBlend BB180PK and is the answer not in the manual?
Questions and answers