Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Full Metal Jacket and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oakley Full Metal Jacket

  • Page 1 ™...
  • Page 2 Oakley Full Metal Jacket ™...
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS ENGLISH 4-15 DEUTSCH 16-27 ESPAÑOL 28-39 FRANCAIS 40-51 ITALIANO 52-63 JAPANESE 64-75 MAGYAR 76-87 PORTUGUÊS 88-99...
  • Page 4 Enhanced by a pure sapphire crystal with anti-reflective coating, Full Metal Jacket is precision engineered to withstand water pressure equivalent to a depth of 330 feet (100m).
  • Page 5: Setting The Date And Time

    (at the left of the Full Metal Jacket has a locking screw-down main dial face) reaches “60” before you pull out TO SET THE DATE AND DAY (WHEN THE CURRENT TIME OF DAY IS ALREADY CORRECT) crown for water resistance.
  • Page 6: Using The Chronograph

    The chronograph includes three separate hands: Stop timing temporarily Full Metal Jacket converts every movement of your wrist into energy that is stored mechanically. The design prevents overcharging, no matter how long the timepiece is worn. After the timepiece has been worn enough to reach a full charge of stored energy, it has 46 hours of reserve running time, so it will the seconds.
  • Page 7: Mounting The Module

    OAKLEY FULL METAL JACKET INSTRUCTION MANUAL OAKLEY FULL METAL JACKET INSTRUCTION MANUAL ™ ™ MOUNTING THE MODULE MOUNTING THE MODULE - CON’T The timekeeping module can be transferred 2. Lift the module out of the chassis where it is 3. Place the module into the chassis where it will 4.
  • Page 8: Specifications

    To ensure that the case, crown, crystal seal, and gasket remain resistant to water exposure, it is SPECIFICATIONS recommended that the timepiece be inspected once every two to three years by an Authorized Oakley Service Center. MOVEMENT ......Swiss Made, 25-jewel, auto mechanical, ETA7750 Valjoux, COSC Certified BALANCE FREQUENCY ..................28,800 vibrations per hour;...
  • Page 9 All authentic Oakley timepieces are warranted against manufacturer’s defects for two full years purchase information ready. from the date of purchase. Coverage is valid only with proof of purchase from an Authorized Oakley Timepiece Dealer. Customers outside the United States should contact their local Authorized Oakley Timepiece Dealer or use the list below to call the nearest Oakley headquarters.
  • Page 10 Fassung der Armbanduhr als auch die im Lieferumfang enthaltene Taschenuhrkette hervor. Mit ihrem reinen Saphirglas mit Antireflexbeschichtung ist die präzisionsgefertigte Full Metal Jacket Uhr darauf ausgelegt, einem Wasserdruck bis zu einer Tiefe von 100 Metern (330 Fuß) standzuhalten.
  • Page 11: Einstellung Von Datum Und Uhrzeit

    5. Drücken Sie die Krone wieder hinein, und drehen Sie sie sanft im Uhrzeigersinn, bis sie drehen Sie sie sanft im Uhrzeigersinn, bis Full Metal Jacket ist mit einer fest schließenden wieder ganz an das Gehäuse geschraubt wurde. sie wieder ganz an das Gehäuse geschraubt...
  • Page 12: Standby-Modus

    Der Chronograph umfasst drei separate Zeiger: Zeitmessung unterbrechen Full Metal Jacket wandelt jede Bewegung Ihres Handgelenks in mechanisch gespeicherte Energie um. Das Design verhindert eine Überladung, ganz gleich, wie lange die Uhr getragen wird. Nachdem die Der lange enge Zeiger im Hauptzifferblatt zählt Uhr lange genug getragen wurde, um die volle Energiespeicherung zu erreichen, verfügt sie über eine...
  • Page 13 OAKLEY FULL METAL JACKET BEDIENUNGSANLEITUNG OAKLEY FULL METAL JACKET BEDIENUNGSANLEITUNG ™ ™ BEFESTIGUNG DES MODULS BEFESTIGUNG DES MODULS - FORTSETZUNG Das Zeitmessungsmodul kann sowohl in das 2. Heben Sie das Modul aus dem Chassis, in 3. Setzen Sie das Modul in das Chassis ein, in dem 4.
  • Page 14 Um sicherzustellen, dass das Gehäuse, die Krone, das Glassiegel und die Dichtung wasserdicht bleiben, OSZILLATORFREQUENZ ..............28.800 Schwingungen pro Stunde; 4 Hz wird empfohlen, die Uhr alle zwei bis drei Jahre von einem autorisierten Oakley-Servicezentrum GENAUIGKEIT ..................+/-12 Sekunden pro Tag (Durchschnitt)
  • Page 15 Garantie gegen Herstellungsfehler. Die Garantie ist nur zusammen mit einem Kaufbeleg eines autorisierten Oakley-Uhrenhändlers gültig. Kunden außerhalb der USA sollten sich an ihren örtlichen autorisierten Oakley-Uhrenhändler wenden oder anhand der nachfolgenden Liste telefonisch mit der nächsten Oakley-Niederlassung in Kontakt treten.
  • Page 16 Full Metal Jacket, con su cristal de zafiro puro con revestimiento antirreflectante, está diseñado con máxima precisión para resistir una...
  • Page 17 4. Vuelva a colocar la corona en su lugar y gírela sujeta a la caja. Tenga cuidado de no ajustar Full Metal Jacket tiene una corona con un tornillo suavemente en el sentido de las manecillas del excesivamente la corona, ya que esto podría de bloqueo que lo hace resistente al agua.
  • Page 18: Modo En Espera

    El cronógrafo incluye tres manecillas separadas: Detener el conteo temporalmente Full Metal Jacket convierte cada movimiento de su muñeca en energía que se almacena mecánicamente. El diseño evita la sobrecarga, sin importar durante cuánto tiempo se use el dispositivo. Después de que La manecilla larga y angosta de la esfera el reloj se utilizó...
  • Page 19 OAKLEY FULL METAL JACKET MANUAL DE INSTRUCCIONES OAKLEY FULL METAL JACKET MANUAL DE INSTRUCCIONES ™ ™ CÓMO MONTAR EL MÓDULO CÓMO MONTAR EL MÓDULO - CONTINUACIÓN El módulo de reloj puede transferirse a un chasis 2. Levante el módulo y quítelo del chasis 3.
  • Page 20: Especificaciones

    Si es necesario añadir o eliminar eslabones del brazalete metálico, el ajuste debe realizarlo un RESISTENCIA AL AGUA ........10 bar; equivalente a una profundidad de 100 m/330 pies distribuidor autorizado de relojes Oakley. No intente acortar el brazalete quitando eslabones, ya que TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO DE RESERVA ............Aproximadamente 46 horas podría dañarlo.
  • Page 21 Oakley. Los clientes fuera de los Estados Unidos deben ponerse en contacto con su distribuidor autorizado de Oakley local o usar la lista que se encuentra más abajo para llamar a las oficinas centrales de Oakley INFORMACIÓN IMPORTANTE más cercanas.
  • Page 22 à la fois la montre-bracelet, l’étui et la chaîne pour montre de gousset. Rehaussé d’un verre en saphir pur traité antireflets, le modèle de précision Full Metal Jacket™ est conçu pour résister à une pression de l’eau égale à une profondeur de 100 m.
  • Page 23 3. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles dans l’après-midi ou la soirée, assurez-vous d’une montre jusqu’à ce que vous atteignez de faire passer l’aiguille des heures au-delà de Full Metal Jacket est munie d’une lunette l’heure exacte. midi. vissée à système de verrouillage accroissant sa 4.
  • Page 24: Utilisation Du Chronographe

    Ce chronographe est équipé de trois aiguilles : Interrompre momentanément le chronométrage Full Metal Jacket transforme chaque mouvement de votre poignet en énergie qui est accumulée sous forme mécanique. La conception du mécanisme empêche sa surcharge, quelle que soit la prériode La longue aiguille mince du cadran compte les pendant laquelle la montre est portée au poignet.
  • Page 25: Manuel D'utilisation

    OAKLEY FULL METAL JACKET MANUEL D’UTILISATION OAKLEY FULL METAL JACKET MANUEL D’UTILISATION ™ ™ MONTAGE DU MODULE MONTAGE DU MODULE - SUITE Le module de chronométrage peut être transféré 2. Soulever le module de son châssis de montage 3. Placer le module dans son futur châssis de 4.
  • Page 26: Entretien

    Si des maillons doivent être ajoutés ou enlevés du bracelet, le réglage doit être effectué par un RÉSISTANCE À L’EAU ............... 10 bars (profondeur de 100m/330 pieds) revendeur de montres agréé Oakley. N’essayez pas de raccourcir le bracelet en enlevant vous-même RÉSERVE DE MARCHE......................46 heures environ des maillons car ceci pourrait l’endommager.
  • Page 27 Aux États-Unis, téléphonez à notre siège mondial au 1 (800) 403-7449 en vous munissant des informations Oakley Pacifique Sud (Australie) : +61-(1)800-637-001 relatives à votre achat. Pour le reste du monde, contactez votre revendeur de montres agréé Oakley le plus proche ou rendez-vous sur le site Internet www.oakley.com pour obtenir les coordonnées du Oakley Pacifique Sud (Nouvelle-Zélande) : +0800 NZ OAKLEY (numéro gratuit) ou +64-09-366-7667...
  • Page 28 Valorizzato da un cristallo di zaffiro puro con rivestimento anti-riflesso, Full Metal Jacket è un prodotto di alta precisione congegnato per la massima resistenza alla pressione dell’acqua a una profondità fino a 100 metri.
  • Page 29: Manuale Di Istruzioni

    è riavvitata nella cassa. Fare attenzione a non delicatezza in senso orario fino a quando non avvitare troppo strettamente la corona per Full Metal Jacket dispone di una corona con è riavvitata nella cassa. Fare attenzione a non evitare di danneggiare il meccanismo.
  • Page 30: Modalità Standby

    Il cronografo comprende tre lancette: Arresto temporaneo della misurazione del tempo Full Metal Jacket converte ogni movimento del polso in energia la quale viene meccanicamente immagazzinata. Il design dell’orologio impedisce una produzione eccessiva di energia, La lancetta lunga e sottile del quadrante principale indipendentemente dalla durata di indossamento dell’orologio Dopo aver indosssato l’orologio per...
  • Page 31 OAKLEY FULL METAL JACKET MANUALE DI ISTRUZIONI OAKLEY FULL METAL JACKET MANUALE DI ISTRUZIONI ™ ™ MONTAGGIO DEL MODULO MONTAGGIO DEL MODULO - CONTINUA Il modulo di misurazione del tempo può essere 2. Sollevare il modulo dal telaio in cui è montato 3.
  • Page 32 Se dovesse essere necessario aggiungere o rimuovere maglie dal cinturino, la regolazione deve essere IMPERMEABILITÀ ..........10 bar; equivalente ad una profondità di 100 m / 330 piedi effettuata da un rivenditore autorizzato di orologi Oakley. Non tentare di accorciare il cinturino da sé ENERGIA DI RISERVA ........................Circa 46 ore togliendo maglie in quanto si potrebbero causare danni.
  • Page 33 RICHIESTA DI PRESTAZIONI DI GARANZIA Negli Stati Uniti, chiamare la sede principale di Oakley Global al numero qui sotto. Tenere a portata di mano Tutti gli orologi Oakley sono garantiti contro difetti di fabbricazione per due anni a decorrere dalla data le informazioni di acquisto.
  • Page 34 Oakley Full Metal Jacket ™ Kinetic energy from every movement of the wrist 25-JEWEL SWISS PRECISION Oakley Full Metal Jacket ™ Oakley Full Metal Jacket ™ 25-jewel ETACHRON 28,800 (4Hz) Oakley Full Metal Jacket ™...
  • Page 35 OAKLEY FULL METAL JACKET INSTRUCTION MANUAL OAKLEY FULL METAL JACKET INSTRUCTION MANUAL ™ ™ Oakley Full Metal Jacket ™ ”12 ” Oakley Full Metal Jacket ™...
  • Page 36 OAKLEY FULL METAL JACKET INSTRUCTION MANUAL OAKLEY FULL METAL JACKET INSTRUCTION MANUAL ™ ™ Oakley Full Metal Jacket ™ Oakley Full Metal Jacket ™...
  • Page 37 OAKLEY FULL METAL JACKET OAKLEY FULL METAL JACKET INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL OAKLEY FULL METAL JACKET OAKLEY FULL METAL JACKET INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL ™ ™ ™ ™ Oakley Full Metal Jacket ™...
  • Page 38 OAKLEY FULL METAL JACKET INSTRUCTION MANUAL OAKLEY FULL METAL JACKET INSTRUCTION MANUAL ™ ™ ................ 10 ...................................................... 0°C 50°C 32°F 122°F ................................(CNC) ................A R ....................................................................................... 25-jewel ETA7750 Valjoux COSC ......................28,800 (4 Hz) ......................
  • Page 39 Oakley Brasil Ltda.: +55-11-4003 7822 Oakley Canada: +1-877-625-5396 Oakley Europe: 00 800 62 55 39 38 Oakley Japan: +81-120-009-146 Oakley UK +44-(0)1727-795-791 TEL 0120-009-146 9:30 18:00 oakley.com Oakley South Pacific (Australia): +61-(1)800-637-001 Oakley South Pacific (New Zealand): +0800 NZ OAKLEY (Toll Free) or +64-09-366-7667...
  • Page 40 és az eltávolítható modulhoz gyártott kar a karóratartóhoz és a mellékelt zsebóralánchoz is tökéletes. A tiszta zafírból készült kristályüveget tükröződésgátló réteggel láttuk el, sőt kialakításának köszönhetően a Full Metal Jacket egy 100 méteres (330 láb) vízoszlop nyomásának is képes ellenállni.
  • Page 41: Használati Útmutató

    5. Nyomja vissza a koronát, majd óvatosan forgassa 4. Nyomja vissza a koronát, majd óvatosan forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, amíg A Full Metal Jacket csavaros koronazárral van az óramutató járásával megegyező irányba, amíg vissza nem csavarodik az óraházba. Vigyázzon, felszerelve a vízállóság érdekében.
  • Page 42: A Stopperóra Használata

    A stopperóra három különálló mutatót tartalmaz: Az időmérés ideiglenes leállítása A Full Metal Jacket minden csuklómozdulatát energiává alakítja, amelyet mechanikusan tárol. Az órát úgy alakítottuk ki, hogy megakadályozzuk a túltöltést, nem számít, milyen hosszú ideig viseli az A főképernyőn található hosszú, keskeny mutató...
  • Page 43 OAKLEY FULL METAL JACKET HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OAKLEY FULL METAL JACKET HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ™ ™ A MODUL BESZERELÉSE A MODUL BESZERELÉSE - FOLYT. Az időmérő modult a karóravázra és a 2. Vegye ki a modult a jelenlegi vázból 3. Helyezze a modult abba a vázba, amelybe 4.
  • Page 44 AZ ÓRASZÍJ BEÁLLÍTÁSA JELLEMZŐK - FOLYT. Ha a fém óraszíj esetén láncszemek hozzáadása vagy eltávolítása szükséges, azt kizárólag az Oakley VÍZÁLLÓSÁG ......10 bár, 100 méter / 330 láb magas vízoszlop nyomásának megfelelő mérték egy hivatalos viszonteadója végezheti el. Ne próbálja meg saját kezűleg megrövidíteni a szíjat ENERGIATARTALÉK ..........................
  • Page 45 ™ OAKLEY JÓTÁLLÁSI IRÁNYELV A GARANCIAIGÉNY ÉRVÉNYESÍTÉSE Az Egyesült Államokon belül hívja az Oakley Globális Központját az alábbi telefonszámon. Kérjük, adja meg Valamennyi eredeti Oakley időmérő eszközre a vásárlás dátumától kezdődő 2 éves jótállás érvényes vásárlási adatait. minden gyártási hibára vonatkozóan. Ez a jótállás csak az Oakley időmérő eszközök hivatalos viszoneladója által kiadott blokk ellenében érvényes.
  • Page 46 De uma classe de eloquência em design nasce um novo relógio em titânio leve. Com estética rara na arte da contagem do tempo, Oakley Full Metal Jacket™ foi projetado com um módulo removível, que pode ser montado em uma corrente de relógio de bolso, um acessório de estilo definitivo, com o mesmo metal ultrapremium.
  • Page 47 MANUAL DE INSTRUÇÕES OAKLEY FULL METAL JACKET MANUAL DE INSTRUÇÕES OAKLEY FULL METAL JACKET ™ ™ AJUSTE DE DATA E HORÁRIO PARA AJUSTAR O HORÁRIO SUBSEQUENTEMENTE, USE ESSES PROCEDIMENTOS RÁPIDOS Caso o relógio tenha sido mantido parado por 5. Empurre a coroa de volta e gire delicadamente PARA AJUSTAR O HORÁRIO...
  • Page 48 O cronógrafo inclui três ponteiros separados: Parar a contagem temporariamente Full Metal Jacket converte cada movimento de seu pulso em energia que é mecanicamente guardada. O design impede o excesso de carregamento, independentemente por quanto tempo o relógio é usado.
  • Page 49 MANUAL DE INSTRUÇÕES OAKLEY FULL METAL JACKET MANUAL DE INSTRUÇÕES OAKLEY FULL METAL JACKET ™ ™ MONTAGEM DO MÓDULO MONTAGEM DO MÓDULO (CONT.) O módulo pode ser transferido entre o chassi da 2. Tire o módulo do chassi onde está montado.
  • Page 50 Se for preciso acrescentar ou remover elos da pulseira, o ajuste deverá ser feito por um Revendedor RESISTÊNCIA À ÁGUA ............. 10 bar; equivalente à prof. de 100m / 330 pés Autorizado de Relógios da Oakley. Não tente encurtar a pulseira removendo elos você mesmo, pois RESERVA DE FORÇA ........................Aprox. 46 horas poderá...
  • Page 51 POLÍTICA DE GARANTIA DA OAKLEY COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO DE GARANTIA Nos Estados Unidos, ligue para a Sede Global Oakley no telefone abaixo. Por favor, tenha suas informações Todos os autênticos relógios da Oakley têm garantia contra defeitos de fabricação por dois anos a de compra à...
  • Page 52 ©2011 Oakley, Inc. 201-302-001...

Table of Contents