Advertisement

Montageanleitung „ STRATOS "
Art.-Nr. 07969-600
D
GB
F
NL
E
I
PL
Abb. ähnlich

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Stratos and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kettler Stratos

  • Page 1 Montageanleitung „ STRATOS ” Art.-Nr. 07969-600 Abb. ähnlich...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Weitergehende Eingriffe gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässi- gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. ? Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be- ? Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen...
  • Page 3: For Your Safety

    ? In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. out of use until this has been done. Use only original KETTLER ? In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient sa- spare parts.
  • Page 4: Handling The Equipment

    List of spare parts Waste Disposal KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life plea- When ordering spare parts, always state the full article number, spa- re partnumber, the quantity required and the S/N of the product.
  • Page 5: Instructions De Montage

    été rem- ? Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origi- écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'appareil à proximité immédiate de points de circula- ? En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con-...
  • Page 6: Voor Uw Veiligheid

    Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’u- change, la quantité demandée a quantitè nècessaire ainsi que le nu- tilisation, remettez l’appareil à...
  • Page 7 Onderdelenlijst Verwijderingsaanwijzing Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikel- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het nummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serie- einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt nummer, aan.
  • Page 8: Advertencias Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las pie- se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instrui- zas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de ser- das por Kettler.
  • Page 9: Pedido De Recambios

    Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solici- vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em- tadas y así...
  • Page 10 Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume- I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa- servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vo- rio nonchè...
  • Page 11: Ważne Informacje

    Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika. wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszko- ? Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i lony przez firmę KETTLER personel.
  • Page 12: Zamawianie Części Zamiennych

    Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Zamawianie części zamiennych, strona 22-23 Produkty firmy KETTLER podlegajà recyklingowi. Pod koniec Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej, numer serii urządzenia. okresu u˝ywalnoÊcl prosz´ oddaç urzàdzenie do wlaÊciwego Przykład zamówienia: nr artykułu 07969-600 / nr części za-...
  • Page 13: Checkliste (Packungsinhalt)

    Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) Stck. M 16 M 12 Pulsmesser M 8 x 45 Pulsmesser M 8 x 16 3,9 x 25...
  • Page 14 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrae Misura per materiale di avvitamento Meethlp voor schroefmateraal Wzornik do połączeń śrubowych M8 x 45 M8 x 45...
  • Page 15 ACHTUNG ! Die beiden Schrauben mit gewölbter Unterlegschei- be (D) müssen aus technischen Gründen zuerst an- gezogen werden. Erst dann die Schrauben mit fla- cher Unterlegscheibe (E) anziehen Important ! Due to technical reasons the screws with the cur- ved washer (D) have to be tightend first. Tighten the screws with the flat washer (E) last.
  • Page 16 3,9 x 25 M 12...
  • Page 17 M 16...
  • Page 18 Handhabung Handleiding Handling Utilisation Aplicación Zastosowanie Utilizzo...
  • Page 19 Handhabung Typenschild - Seriennummer Type label - Serial number Plaque signalétiqu - Numèro de serie Typeplaatje - Seriennummer Placa identificativa - Número de serie Targhetta tecnica - Numero di serie Tabliczka identifikacyna - Numer serii Demontage der Pedalarme sez une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ouverture de filetage (B).
  • Page 20: Battery Change

    Batteriewechsel Changement de piles Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change- ment des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le changement comme suit: ? Enlevez le couvercle du logement des piles et rempla- cez-les par deux piles neuves du type AA 1,5V. ? Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en place des piles.
  • Page 21: Wymiana Baterii

    Batteriewechsel Cambio delle batteria Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Pro- cedete al cambio delle batterie nel modo seguente: ? Togliete il coperchio della batteria e sostituite le batte- rie con 2 nuove del tipo AA, 1,5V ? Fate attenzione nel montaggio al contrassegno nel suolo del vano batteria.
  • Page 22 Ersatzteilzeichnung 66 65...
  • Page 23 Ersatzteilliste Heimtrainer „STRATOS “ Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. für 07969-600 Rahmen 91111764 Bodenrohr (80x33mm) 91111287 Rollenschoner rechts, (f. 80x33mm) 91170387 Rollenschoner links, (f. 80x33mm) 91170388 Verstellschoner (f. 80x33mm) 91170500 Antriebsrad (D=240mm) m. Tretlagerachse und Lagersatz 91130125 Kugellager 6203 ZZ (paarweise je Achse wechseln!)
  • Page 24 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit docu 528n-10/ 08.05...

This manual is also suitable for:

Stratos 07969-600

Table of Contents

Save PDF