Page 2
Gefährdung der Person bedeuten. gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässi- Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. ■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des ■...
Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsgefahr! ■ Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsma- HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense- terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie Parsit das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbil- Ginzkeyplatz 10 ·...
Page 4
Waste Disposal When ordering spare parts, always state the full article number, spa- KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life plea- re partnumber, the quantity required and the S/N of the product. se dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
Page 5
été rempla- écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas cés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. installer l'appareil à proximité immédiate de points de circula- ■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrô- tion importants (chemins, portails, passages).
Page 6
Remarque relative à la gestion des déchets En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’uti- de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re- lisation, remettez l’appareil à...
Page 7
10100030/ 2 stucks / serienummer..KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat18 · NL-5753 RJ Deurne Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zon- KETTLER Benelux B.V. Filiaal Belgie · Brandekensweg 9 · B-2627 der schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte Schelle aan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging http://www.kettler.net...
Page 8
Las manipulaciones del aparato sólo (desmontaje de piezas originales, montaje de piezas no auto- se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas ins- rizadas etc.) pueden provocar peligro para el usuario. truidas por KETTLER.
Page 9
Informaciones para la evacuación Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em- del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solici- tadas y así...
Page 10
Interventi non contemplati in questo luogo portoni, passaggi). possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER op- pure da personale specializzato istruito dalla KETTLER. ■ Regoli il manubrio e la sella in modo da ottenere una posizio- ■...
Page 11
Lista di parti di ricambio Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume- servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vo- ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa- stra città...
Page 12
Wskazówka dotycząca usuwania odpadów rzy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny nu- Produkty firmy KETTLER podlegajà recyklingowi. Pod koniec mer artykułu, numer części zamiennej, numer serii urządzenia. okresu u˝ywalnoÊcl prosz´ oddaç urzàdzenie do wlaÊciwego punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy).
Page 13
Checkliste M 5 x 90 Stck. 45 mm ø15,5/5,3 M 8 x 75 M 8 x 16 ø25/8,4 M 8 x 40 3,9 x 19 M 16 Einfädeldraht Pulsmesser...
Page 14
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Referencia de medición para el material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per il materiale di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych...
Page 19
Handhabung Handling Aplicación Utilisation Utilizzo Handleiding Zastosowanie Höhenverstellung...
Page 20
Handhabung Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms Démontage de la manivelle Demontage van de krenk Desmontaje de las manivelas de pedal Smontaggio dell’attacco del pedale Demontaż ramion pedału Batteriewechsel Typenschild - Seriennummer Type label - Serial number Plaque signalétiqu - Numèro de serie Typeplaatje - Seriennummer Placa identificativa - Número de serie Targhetta tecnica - Numero di serie...
Page 21
Batteriewechsel ■ Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro- puter again, shortly disconnect the batteries once again and re- dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a insert them. conectarlas. IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries. Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa.
Page 23
Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz "mit Verschraubungsmaterial" bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. Entsorgungshinweis KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Sammelstelle). HEINZ KETTLER GmbH & Co.· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit KETTLER GmbH ··Ginzkeyplatz 10 ·...
Need help?
Do you have a question about the challenge and is the answer not in the manual?
Questions and answers