Summary of Contents for NordicTrack T 13.0 Treadmill
Page 1
N. Modelului NETL13711.0 Nr. de Serie MANUAL DE UTILIZARE Scrieţi numărul de serie în spaţiul de mai sus, pentru referinţă. Eticheta cu Numărul de Serie ÎNTREBĂRI? Dacă aveţi întrebări sau dacă există piese deteriorate sau lipsă contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat acest produs.
în locaţia indicată. Notă: Se poate ca etichetele să nu fie ilustrate la mărimea reală. NORDICTRACK este marcă comercială înregistrată a ICON IP, Inc. iPod, iPod nano, iPod touch, şi iTunes sunt mărci înregistrate ale Apple Inc., înregistrate în SUA şi alte state. iPod nu este inclusă.
PRECAUŢII IMPORTANTE AVERTIZARE: Pentru a reduce riscul de vătămare corporală gravă, citiţi toate precau- ţiile şi instrucţiunile importante din acest manual şi toate avertizările de pe banda de alergare înainte de a folosi banda de alergare. ICON nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru vătămarea corporală sau deteriorarea bunurilor survenită...
Page 4
18. Monitorul de frecvenţă cardiacă nu este un 22. Nu introduceţi niciodată obiecte în vreunul dispozitiv medical. Există diferiţi factori, dintre orificiile benzii de alergare. inclusiv mişcarea utilizatorului, care pot afecta acurateţea măsurătorilor frecvenţei 23. Verificaţi şi strângeţi periodic toate piesele cardiace.
OPERAŢIUNI PRELIMINARE gare. Dacă aveţi întrebări după ce citiţi acest manual, Vă mulţumim că aţi ales revoluţionara bandă de aler- gare NORDICTRACK T13.0. Banda de alergare citiţi coperta faţă a manualului. Pentru a ne ajuta să vă ® T13.0 oferă o selecţie impresionantă de funcţii menite oferim asistenţă, notaţi numărul modelului şi numărul de...
GRAFIC IDENTIFICARE PIESE Consultaţi ilustraţiile de mai jos pentru a identifica piesele mici necesare pentru asamblare. Numărul dintre pa- ranteze de sub fiecare piesă este numărul cheie al piesei din LISTA DE PIESE de la sfârşitul acestui manual. Numărul care urmează după numărul cheie este cantitatea necesară pentru asamblare. Notă: Dacă din setul de piese lipseşte o piesă, verificaţi dacă...
ASAMBLAREA • Pentru asamblare sunt necesare două persoane. • Pentru identificarea componentelor de mici di- mensiuni, consultaţi pagina 6. • Aşezaţi toate piesele într-un spaţiu liber şi înde- părtaţi materialele de ambalare. Nu aruncaţi ma- • Pentru asamblare aveţi nevoie de următoarele terialele de ambalare până...
Page 8
3. Identificaţi Suportul de Ghidon din Dreapta (89), care este marcat „Right” (L sau Left indică par- tea stângă; R sau Right indică partea dreaptă). O a doua persoană va fixa Suportul de Ghidon din Stânga pe Bază (94). Fir de Consultaţi desenul inserat.
Page 9
5. Identificaţi Capacul din Stânga al Bazei (82) şi Capacul din Dreapta al Bazei (83). Glisaţi Capacul Suportului de Ghidon din Stânga pe Suportul de Ghidon din Stânga (89). Glisaţi Capacul din Dreapta al Bazei pe Suportul de Ghidon din Dreapta (90). Încă nu apăsaţi Capacele Bazei până...
Page 10
7. Fixaţi Mânerul din Stânga (88) pe Suportul de Ghidon din Stânga (89) folosind două Şuruburi 5/16" x 1" (5), două Şaibe Stea 5/16" (11), şi un Şurub 5/16" x 1 1/4" (4). Nu strângeţi încă toate Şuruburile. Fixaţi Mânerul din Dreapta (87) în acelaşi mod.
Page 11
10. Cu ajutorul unei a doua persoane, fixaţi ansam- blul consolei pe Suportul de Ghidon din Stânga (88). Ansamblul Conectaţi Firul Suportului de Ghidon (81) la firul Consolei consolei. Consultaţi desenul inserat. Mufele ar trebui să se conecteze cu uşurinţă. În caz contrar, întoarceţi unul dintre conectori şi încer- caţi din nou.
Page 12
12. Strângeţi bine cele patru Şuruburi 3/8" x 2 3/4" (7), apoi strângeţi cele patru Şuruburi 3/8" x 1 1/4" (8) (numai una dintre părţi este ilustrată). Fixaţi Capacele din Stânga şi din Dreapta ale Bazei (82, 83) pe Bază (94), prin apăsare. 13.
Page 13
15. Fixaţi Blocurile de Accesorii din Stânga (107, 108) şi din Dreapta pe ansamblul consolei folo- sind patru Şuruburi #8 x 1/2" (1). Ansamblul Consolei 16. Ridicaţi Cadrul (56) în poziţia indicată. O a doua persoană va ţine de Cadru până la finalizarea acestui pas.
Page 14
17. Fixaţi capătul superior al Dispozitivului de Blocare (53) pe suportul situat pe Cadru (56) folosind un Şurub 6/8" x 1 3/4" (3) şi o Contrapiuliţă 3/8" (12). Coborâţi Cadrul (56) (consultaţi secţiunea COBORÂREA BENZII DE ALERGARE PENTRU UTILIZARE de la pagina 25). 18.
MONITORUL DE FRECVENŢĂ CARDIACĂ CUM SE MONTEAZĂ MONITORUL DE FRECVENŢĂ • Nu expuneţi monitorul de frecvenţă cardiacă la razele CARDIACĂ solare pentru perioade prelungite de timp; nu-l expu- neţi la temperaturi ce depăşesc 50° C sau -10° C. Monitorul de frec- venţă...
UTILIZARE ŞI REGLARE COVORUL RULANT PRELUBRIFIAT Urmaţi paşii de mai jos pentru introducerea cablu- lui de alimentare în priză. Banda dvs. de alergare este echipată cu un covor rulant acoperit cu lubrifiant de înaltă calitate. 1. Introduceţi capătul indicat al cablului de alimentare IMPORTANT: Nu aplicaţi spray cu silicon sau alte în mufa situată...
Page 17
SCHEMA CONSOLEI APLICAREA AUTOCOLANTELOR DE AVERTIZARE modul iFit Live în orice moment, accesaţi www.iFit. com sau apelaţi numărul de telefon de pe coperta Identificaţi avertismentele în limba engleză situate pe faţă a acestui manual. consolă. Aceleaşi avertismente în alte limbi pot fi gă- site pe fişa de avertismente inclusă.
Page 18
IMPORTANT: Dacă există folii de plastic pe con- CUM SĂ UTILIZAŢI MODUL MANUAL solă, acestea trebuie îndepărtate. Pentru a evita deteriorarea covorului rulant, purtaţi pantofi sport 1. Introduceţi cheia în consolă. curaţi în timpul folosirii benzii de alergare. La prima utilizare a benzii de alergare, verificaţi alinierea co- Consultaţi secţiunea CUM SĂ...
Page 19
4. Modificaţi înclinaţia benzii de alergare după Afişajul de Distanţă— preferinţe. Afişajul de distanţă va indica distanţa Pentru a schimba înclinaţia benzii de alergare, [DISTANCE] parcursă apăsaţi butonul de creştere sau micşorare a încli- prin mers sau alergare. naţiei [INCLINE] sau unul dintre butoanele prese- tate de înclinaţie numerotate [1 STEP INCLINE].
Page 20
6. Măsuraţi-vă frecvenţa cardiacă, dacă doriţi. 8. După ce aţi terminat antrenamentul, scoateţi cheia din consolă. Înainte de utilizarea Aşezaţi-vă pe şinele pentru picioare, apăsaţi buto- nul Stop şi setaţi înclinaţia benzii de alergare la monitorului nivelul cel mai de jos. Înclinaţia trebuie setată de frecvenţă...
Page 21
CUM SĂ UTILIZAŢI UN PROGRAM DE înclinaţie pentru segmentul următor, noua setare ANTRENAMENT PREINSTALAT de viteză şi/sau înclinaţie va apărea pe afişaj timp de câteva secunde, iar banda de alergare va trece 1. Introduceţi cheia în consolă. în mod automat la noua setare de viteză şi/sau în- clinaţie.
Page 22
CUM SĂ UTILIZAŢI UN PROGRAM DE formaţii despre programele de antrenament iFit ANTRENAMENT IFIT LIVE Live, vă rugăm să accesaţi www.iFit.com. Notă: Dacă nu există niciun program de antrenament de Notă: Pentru a folosi un program de antrenament tipul celui selectat în lista dvs., se va descărca ur- iFit Live, aveţi nevoie de un modul opţional iFit Live.
Page 23
MODUL DE INFORMARE pornit, matricea va afişa cuvântul ON (PORNIT). Pentru a activa sau dezactiva modul demonstra- Consola este dotată cu un mod de informare care ţine tiv, apăsaţi butonul Enter sau butonul de reducere evidenţa informaţiilor benzii de alergare şi vă permite a vitezei [SPEED].
Page 24
CUM SĂ UTILIZAŢI SISTEMUL STEREO DE CUM SĂ UTILIZAŢI UN DISPOZITIV SYNC SONORIZARE Dispozitivul opţional SYNC vă oferă posibilitatea de Această bandă de alergare a vă înregistra rezultatele obţinute în timpul utilizării Creştere a fost creată special pentru programelor de antrenament ale benzii de alergare, a fi compatibilă...
PLIEREA ŞI MUTAREA BENZII DE ALERGARE CUM SE PLIAZĂ BANDA DE ALERGARE CUM SE MUTĂ BANDA DE ALERGARE Pentru a evita deteriorarea benzii de alergare, re- Înainte de a muta banda de alergare, pliaţi-o con- glaţi înclinaţia până la nivelul cel mai de jos înainte form instrucţiunilor din partea stângă.
SOLUŢIONAREA PROBLEMELOR Majoritatea problemelor benzii de alergare pot fi c. Scoateţi cheia din consolă. Reintroduceţi cheia în soluţionate urmând paşii de mai jos. Identificaţi consolă. simptomele care se aplică, apoi urmaţi paşii enu- meraţi. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, vă rugăm d.
Page 27
Localizaţi comutatorul cu lamelă vibrantă (52) şi b. În cazul în care covorul rulant este strâns excesiv, magnetul (50) situate pe partea stângă a rolei con- performanţele benzii de alergare se pot diminua iar ducătoare (49). Rotiţi rola conducătoare până când covorul rulant se poate deteriora.
Page 28
SIMPTOM: Covorul rulant este descentrat sau alu- b. În cazul în care covorul rulant alunecă atunci necă atunci când călcaţi pe el când călcaţi pe el, mai întâi scoateţi cheia şi DECONECTAŢI CABLUL DE ALIMENTARE DE a. În cazul în care covorul rulant este descen- LA PRIZĂ.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND EXERCIŢIILE mod eficient, trebuie să vă antrenaţi la un nivel de AVERTIZARE: intensitate scăzut pe o durată îndelungată. În primele Înainte de a minute de antrenament, corpul dumneavoastră folo- începe acest program de exerciţii sau orice seşte caloriile din carbohidraţi pentru a obţine energie. alt program de exerciţii, consultaţi-vă...
LISTA DE PIESE N. Modelului NETL13711.0 R0811A Cant. Descriere Cant. Descriere Şurub #8 x 1/2" Magnet Şurub #8 x 3/4" Clemă Comutator cu Lamelă Şurub 3/8" x 2" Vibrantă Şurub 5/16" x 1 1/4" Comutator cu Lamelă Vibrantă Şurub 5/16" x 1" Dispozitiv Blocare Poziţie de Şurub 3/8"...
Page 31
Cant. Descriere Cant. Descriere Cheie/Clemă Şurub cu Cap Plat #10 x 3/4” Legătură de Ancorare Pentru Cablu Şaibă Plată 5/16” Fir Audio Cablu de Alimentare Pentru Marea Carcasă Modul Britanie Capacul din Spate al Consolei Priză de Curent Consolă Bucşă Motor Cadru Consolă...
COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB Pentru a comanda piese de schimb, consultaţi coperta faţă a acestui manual. Pentru a ne ajuta să vă oferim asis- tenţă, pregătiţi-vă să ne furnizaţi următoarele informaţii atunci când ne contactaţi: • numărul modelului şi numărul de serie al produsului (consultaţi coperta faţă a acestui manual) •...
Need help?
Do you have a question about the T 13.0 Treadmill and is the answer not in the manual?
Questions and answers