NordicTrack E3200 Treadmill Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for E3200 Treadmill:

Advertisement

Nº. du Modèle NETL81905.0
Nº. de Série
Trouvez le numéro de série à l'en-
droit indiqué. Écrivez le numéro sur la
ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email : sav.fr.@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NordicTrack E3200 Treadmill

  • Page 1 Nº. du Modèle NETL81905.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Trouvez le numéro de série à l’en- droit indiqué. Écrivez le numéro sur la ligne ci-dessus comme référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à...
  • Page 2: Table Of Contents

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE ........Dernière Page Remarque : vous trouverez à l'intérieur de ce manuel un SCHÉMA DÉTAILLÉ. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précuations importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis de course . 1. Le propriétaire est responsable d'informer 12.
  • Page 4 21. Lorsque vous utilisez les programmes 24. Vérifiez et serrez correctement toutes les iFIT.com un son électronique « bip » vous pièces du tapis de course régulièrement. avertira lorsque la vitesse et/ou l’inclinaison vont changer. Soyez toujours attentif à ce son 25.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro NordicTrack ® E3200. Le tapis de course E3200 offre du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de une palette de fonctionnalités conçues pour rendre vos...
  • Page 6: Assemblage

    3/4” Tek Screw (58)–4 1/2” Silver Screw (48)–1 ASSEMBLAGE Spacer Screw (60)–2 ew (123)–2 L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace.
  • Page 7 2. Attachez quatre Coussins de la Base (99) sur la base des Montants (69) à l’aide de quatre Vis de 1" (148). Remarque : un Coussin de la Base de rechange peut avoir été inclus. Utilisez ce Coussin de la Base pour rem- placer tout Coussin usé.
  • Page 8 5. Demandez à une deuxième personne de tenir l’assem- blage de la console près des Montants (69). Branchez le Assemblage Groupement de Fils du Montant (98) et le Fil du Moniteur de la Cardiaque (66) sur les fils sortant de l’assemblage de la Console console.
  • Page 9: Comment Utiliser Le Moniteur Cardiaque Du Torse

    COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE MONITEUR CARDIAQUE • Rangez le moniteur cardiaque du torse dans un en- DU TORSE droit tiède et sec. Ne mettez pas le moniteur dans un sac en plastique ou tout autre récipient qui retient Le moniteur cardiaque du torse comporte deux élé- l’humidité.
  • Page 10: Fonctionnement Et Ajustements

    FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie ou sur la plateforme de sup- port.
  • Page 11 DIAGRAMME DE LA CONSOLE Avertissement Remarque : si la console est recou- verte d’un film de plastique, retirez-le. Clé Pince COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT vous aviez un entraîneur personnel chez vous. En utili- sant un câble audio (inclus), vous pouvez brancher votre L’autocollant d’avertissement sur la console est en an- tapis de course sur votre chaîne hi-fi, chaîne portable, glais.
  • Page 12 COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE vous vous exercez, changez la vitesse de la courroie désirée en ap- Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 10). puyant les touches d’augmentation ou de di- minution de la Vitesse. Localisez l’interrup- Chaque fois que l’une des touches est pressé, la teur marche/arrêt programmation de vitesse changera de 0,1 km/h ;...
  • Page 13 Une barre de la zone fèrent aux kilomètres. d’entraînement, servant à indiquer le niveau d’in- La distance que vous tensité approximatif de avez parcourue en mar- votre entraînement, s’af- chant ou en courant du- fiche dans la partie infé- rant votre entraînement rieure droite de l’écran.
  • Page 14 sur la partie droite de l’écran, un ou deux tirets ap- Pour éteindre les ventilateurs, appuyez encore paraissent puis votre rythme cardiaque s’affiche une fois sur la touche Ventilateurs Brise Pour une lecture plus précise de votre rythme Automatique. Remarque : quelques minutes après cardiaqe, tenez les contacts pendant 15 se- l’arrêt de la courroie mobile, les ventilateurs s’étei- condes.
  • Page 15 trice. (Les programmations de l’inclinaison ne sont COMMENT UTILISER LE PROGRAMME PRÉ- pas indiquées dans a matrice.) Les vitesses des PROGRAMMÉ quatre segments suivants seront affichées dans les colonnes à droite. Insérez la clé dans la console. Quand seulement trois secondes restent du pre- mier segment du programme, le Segment en Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE Cours et la colonne de droite clignoteront en...
  • Page 16 Suivez votre progression sur l’écran. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE CONTRÔLE CARDIAQUE Voir l’étape 5 à la page 12. Mesurez votre rythme cardiaqe, si vous le dé- sirez. ATTENTION : si vous avez des problèmes cardiaques ou si vous êtes âgé(e)s Voir l’étape 6 à...
  • Page 17 Entrez un rythme cardiaqe maximal. Le programme continuera ainsi jusqu’à ce que la durée du programme se soit écoulée. La courroie ralentira alors jusqu’à l’arrêt complet. Quand un programme de rythme cardiaque est Si la vitesse ou l’inclinaison programmée est trop sélectionné, les mots élevée ou trop basse, vous pouvez ajuster la pro- Heart Rate (rythme car-...
  • Page 18 COMMENT BRANCHER VOTRE CHAÎNE PORTABLE COMMENT BRANCHER LE TAPIS DE COURSE POUR UTILISER DES PROGRAMMES IFIT.COM Remarque : si votre chaîne est équipée d’une prise RCA AUDIO OUT, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre chaîne est équipée d’une prise Pour utiliser des programmes MP3 ou CD de LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions iFIT.com, le tapis de course doit être branché...
  • Page 19 COMMENT BRANCHER VOTRE CHAÎNE HI-FI COMMENT BRANCHER VOTRE ORDINATEUR Remarque : si votre chaîne hi-fi est équipée d’une A. Branchez une extrémité d’un long câble audio-sté- prise LINE OUT qui n’est pas déjà utilisée, référez- réo pour raccordement 3,5mm–3,5mm (disponible vous aux instructions A ci-dessous.
  • Page 20 COMMENT BRANCHER VOTRE MAGNETOSCOPE COMMENT UTILISER UN PROGRAMME IFIT.COM SUR MP3, CD OU VIDÉOCASSETTE Remarque : si votre magnétoscope est équipé d’une prise AUDIO OUT qui n’est pas utilisée, réfé- rez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise Pour utiliser les programmes de iFIT.com MP3, CD ou AUDIO OUT est déjà...
  • Page 21 ATTENTION : Écoutez toujours pour le « bip » Marche ou d’augmentation de Vitesse sur la et préparez-vous pour les changements de vi- console. tesse et/ou d’inclination. Quelques fois, la vi- tesse et/ou l’inclinaison peuvent changer • Ajustez le volume de votre lecteur de MP3, avant que l’entraîneur personnel décrive le votre lecteur de CD ou de votre magnéto- changement.
  • Page 22 Retournez sur le tapis de course et montez sur UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTE- les repose-pieds. Trouvez la pince attachée à MENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET la clé et glissez-la sur la ceinture de votre vête- ments. Notre site Internet www.iFIT.com vous permet d’accé- Lorsque le compte à...
  • Page 23 MODE INFORMATION/MODE DÉMO console est dans le mode demo, le cordon d’alimenta- tion peut être branché, la clé peut être retirée de la Le mode information enregistre le nombre total console, et les affichages et les indicateurs s’allume- d’heures d’utilisation du tapis de course ainsi que le ront automatiquement dans un ordre pré-réglé...
  • Page 24: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE COR- TACIRCUITO DERANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au ni- veau le plus bas, le tapis de course sera endommagé...
  • Page 25 COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite comme illustré. Avec la main gauche, tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Faites pivoter le tapis de course vers le bas jusqu’à ce que le cadre dépasse la goupille sur le bouton de loquet.
  • Page 26: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas.
  • Page 27 Localisez le Capteur Magnétique (10) et l’Aimant (7) du côté gauche de la Poulie (8). Tournez la Poulie jusqu’à 3 mm ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique soit d’environ 3 mm. Si néces- saire, devissez la Vis (27), déplacez légèrement le Capteur Magnétique puis resserrez la Vis.
  • Page 28 PROBLÈME : le moniteur de pouls ne fonctionne pas correctement SOLUTION : a. Si le moniteur de pouls ne fonctionne pas correctement, référez vous à PROBLEMES LIES A LA CEINTURE DU MONITEUR CARDIAQUE à la page 9. b. Si le moniteur de pouls ne fonctionne toujours pas correctement, Couvercle changez la pile.
  • Page 29: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis de ATTENTION : course jusqu’à ce que votre pouls s’approche du avant de com- nombre inférieur de votre d’entraînement. mencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vitesse est tout particulièrement important pour les et l’inclinaison du tapis de course jusqu’à...
  • Page 30: Liste Des Pieces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NETL81905.0 R0805A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Pièce d’Insertion du Repose-Pied Écrou du Ressort Repose Pied Gauche Embout Avant, Droit Vis du Panneau Ventral de 2” Plate-forme de Marche Embout Avant Gauche Vis de la Plate-forme Avant...
  • Page 31 Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Embout de la Roue Rondelle en Nylon du Bras du Tendeur Jambe d’Extension Écrou du Support Embout de l’Extension Rondelle de la Poulie du Tendeur Autocollant d’Avertissement de Poulie du Tendeur l’Inclinaison Bague d’Espacement du Bras du Boulon du Bras du Tendeur Tendeur Boulon Court de la Console...
  • Page 34: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    : • le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (NETL81905.0) • le NOM DU PRODUIT (le tapis de course NordicTrack E3200) • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) •...

This manual is also suitable for:

Netl81905.0

Table of Contents