Step 3 The Gas Control System; Étape 3 Commandes D'alimentation En Gaz - Heat & Glo VIENNA-I Installer's Manual

Direct vent gas stove
Table of Contents

Advertisement

Installing the Stove
To seal the roof hole, and to divert rain and snow from
the vent system:
• Attach a flashing to the roof using nails, and use a
non-hardening mastic around the edges of the
flashing base where it meets the roof.
• Attach a storm collar over the flashing joint to form
a water-tight seal. Place non-hardening mastic
around the joint, between the storm collar and the
vertical pipe.
• Slide the termination cap over the end of the vent
pipe and rotate the pipe clockwise 1/4 turn.
ROOF PITCH
Flat to 6/12
6/12 to 7/12
Over 7/12 to 8/12
Over 8/12 to 9/12
Over 9/12 to 10/12
Over 10/12 to 11/12
Over 11/12 to 12/12
Over 12/12 to 14/12
Over 14/12 to 16/12
Over 16/12 to 18/12
Over 18/12 to 20/12
Over 20/12 to 21/12
Pente du toit
plat à 6/12
de 6/12 à 7/12
de 7/12 à 8/12
de 8/12 à 9/12
de 9/12 à 10/12
de 10/12 à 11/12
de 11/12 à 12/12
de 12/12 à 14/12
de 14/12 à 16/12
de 16/12 à 18/12
de 18/12 à 20/12
de 20/12 à 21/12
Figure 21.
Minimum Height from Roof to
Lowest Discharge Opening
Step 3
The Gas Control System
WARNING: THIS UNIT IS NOT FOR
!
USE WITH SOLID FUEL.
Standing Pilot Ignition System
This system includes millivolt control valve, standing
pilot, thermopile/thermocouple flame sensor, and
piezo ignitor.
WARNING: 110-120 VAC MUST NEVER BE
!
CONNECTED TO A CONTROL VALVE IN
A MILLIVOLT SYSTEM.
(continued)
H (MIN.) FT.
1.0
1.25
1.5
2.0
2.5
3.25
4.0
5.0
6.0
7.0
7.5
TERMINATION CAP
8.0
H (min.) cm
30,5
38
45,75
61
76,25
99
122
152,5
183
213,5
228,75
244
Installation
Pour assurer l'étanchéité du toit et protéger le con-
duit de la pluie et de la neige:
• Fixer un solin sur le toit avec des clous et un mas-
tic ne durcissant pas le long de la base du solin en
contact avec le toit.
• Fixer un collier d'orage sur le solin pour le rendre
étanche. Mettre du mastic ne durcissant pas autour
du joint entre le collier et le conduit vertical.
• Glisser la mitre sur l'extrémité du conduit et tourner
le conduit d'un quart de tour dans le sens horaire.
2 FT. MIN.
2 FT. MIN.
(61 cm)
LOWEST
DISCHARGE
OPENING
(ORIFICE
D'ÉCHAPPEMENT
LE PLUS BAS)
(MITRE)
H (MIN.) - MINIMUM HEIGHT FROM ROOF
À L'ORIFICE D'ÉCHAPPEMENT LE PLUS BAS)
Figure 21. Hauteur minimum entre le toit et
l'orifice d'échappement le plus bas
Étape 3
Commandes d'alimentation en gaz
AVERTISSEMENT: NE PAS BRÛLER DE
!
COMBUSTIBLES SOLIDES AVEC CET
APPAREIL.
Allumage par veilleuse
Ce système comprend une vanne de commande
millivolts, une veilleuse, un détecteur de flammes ther-
mopile/thermocouple et un allumeur piézo.
AVERTISSEMENT: NE PAS RACCORDER
!
UNE VANNE DE COMMANDE SUR 110-
120 V CA DANS UN SYSTÈME MILLIVOLTS.
33
(suite)
HORIZONTAL OVERHANG
(SURPLOMB)
(61 cm)
VERTICAL WALL
(MUR VIERTICAL)
ROOF PITCH AI X/12
(PENTE DU TOIT DE X/12)
TO LOWEST DISCHARGE OPENING
(H (Min.) - HAUTEUR MINIMUM DU TOIT

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vienna-iiVienna iVienna ii

Table of Contents