GE JP968 Owner's Manual

Electronic touch control cooktop
Hide thumbs

Safety Instructions
. . . . . . 2-4
Operating Instructions
Bridge Surface Unit . . . . . . . .8
Cookware Tips . . . . . . . . .10, 11
Dual Surface Unit . . . . . . . . . 7
Kitchen Timer . . . . . . . . . . . . .9
Locking the Cooktop . . . . . . .9
Pan Detection Feature . . . . . . .9
Pan Sizing Feature . . . . . . . . . .9
Surface Units . . . . . . . . . . . 6-9
Warmer Surface Unit . . . . . . .8
Control Lock Pad . . . . . . . . . 13
Glass Cooktop . . . . . . . . . 13, 14
. . 15, 16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . 20
Product Registration . . . . 17, 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Write the model and serial
numbers here:
# ______________
You can find them on a label
under the cooktop.
Owner's Manual
49-80141 05-02 JR




  Related Manuals for GE JP968

  Summary of Contents for GE JP968

  • Page 1: Table Of Contents

    Warmer Surface Unit ..8 Care and Cleaning Control Lock Pad ..13 Glass Cooktop ..13, 14 Troubleshooting Tips . . 15, 16 Consumer Support Consumer Support .
  • Page 2: Important Safety Information

    Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not attempt to repair or replace any part of your cooktop unless it is specifically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician.
  • Page 3 Clean only parts listed in this Owner’s Manual. Do not leave paper products, cooking utensils or food on the cooktop when not in use. Keep cooktop clean and free of accumulation of grease or spillovers which may ignite.
  • Page 4: Radiant Surface Units

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! RADIANT SURFACE UNITS Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned off. Avoid scratching the glass cooktop. The cooktop can be scratched with items such as sharp instruments, rings or other jewelry.
  • Page 5: Dual Surface Unit

    Features of your cooktop. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. JP968 JP938 Feature Index Single Surface Unit Single/Bridge Surface Unit(s) Warmer Surface Unit Dual Surface Unit Single Surface Unit Control Pad Dual Surface Unit Control Pad...
  • Page 6: Using The Surface Units

    This cooktop contains several new features such as pan detection and pan sizing. The touch controls give you precise control of the surface units. You can quickly switch between a steady low heat and full power or any setting in between.
  • Page 7 With 3 or more units turned on, surface temperatures are high so be careful when touching the cooktop. The hot surface indicator light(s) will remain lit after the surface unit is off until the surface has cooled below 150°F.
  • Page 8: Bridge Surface Unit

    Using the surface units. Bridge Surface Unit To turn on the bridge surface unit: BRIDGE Warmer Surface Unit To turn on the warmer surface unit: WARMER To turn off the warmer power settings, touch the ON/OFF pad. To change from the warmer settings to regular cooking settings, press the WARMER pad.
  • Page 9: Locking The Cooktop

    IMPORTANT: As a convenience, you can CONTROL CONTROL LOCK LOCK lock the entire cooktop at any time when it is not in use or before cleaning. Locking the cooktop will prevent surface units from being turned on accidentally. To lock the cooktop: Touch and hold the CONTROL LOCK pad for 3 seconds.
  • Page 10: Selecting Types Of Cookware

    Check pans for flat bottoms by using a straight edge. Good conductivity. Aluminum residues sometimes appear as scratches on the cooktop but can be removed if cleaned immediately. Because of its low melting point, thin weight aluminum should not be used.
  • Page 11 Since you must make sure to process the canning jars for the prescribed time, with no interruption in processing time, do not can on any cooktop surface unit if your canner is not flat.
  • Page 12: Care And Cleaning Of The Cooktop

    Care and cleaning of the cooktop. Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. How to Remove Packaging Tape To assure no damage is done to the finish of the product, the safest way to remove...
  • Page 13: Control Lock Pad

    Use a dry cloth or paper towel to remove all cleaning residue. No need to rinse. NOTE: It is very important that you DO NOT heat the cooktop until it has been cleaned thoroughly. If any residue remains, repeat the steps listed above as needed.
  • Page 14: Glass Cooktop

    National Parts Center CERAMA BRYTE Cooktop Cleaner ...# WX10X300 CERAMA BRYTE Cooktop Scraper ...# WX10X0302 Kit .
  • Page 15: Troubleshooting Tips

    Cleaning the glass cooktop section. • Call a qualified technician for replacement. • Use only flat cookware to minimize cycling. • The glass cooktop surface may seem hotter than you are used to. This is normal. Use pans which are absolutely flat.
  • Page 16: Troubleshooting Tips

    • Allow the surface unit(s) to cool for 1/2 to 1 hour before using again. • The cooktop has a rapid heat-up feature and is designed to do this. • Write down the “F:- - -” and touch the CONTROL LOCK pad.
  • Page 17 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 18 Month * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. General Electric Company Louisville, Kentucky
  • Page 19 Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor original purchase and in-home service to replace the defective part.
  • Page 20: Consumer Support

    Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations Register Your Appliance Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for...
  • Page 21 Garantía ....19 Escriba el modelo y número de serie aquí: Modelo Serie Puede encontrarlos en una etiqueta debajo de la superficie de la cubierta. Manual del propietario JP938 JP968 164D4290P099 49-80141 05-02 JR...
  • Page 22: Precauciones De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ¡ ADVERTENCIA! Para su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, daños personales o pérdida de la vida. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:...
  • Page 23 ¡ ADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No toque las unidades de la superficie de cerámica de vidrio mientras cocina. Esta superficie podría estar lo suficientemente caliente para quemar, aunque parezca de color oscuro. Durante y después del uso, no toque, ni deje que un paño u otro material inflamable se ponga en contacto con la superficie de cocinado.
  • Page 24 IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ¡ ADVERTENCIA! UNIDADES RADIANTES DE LA SUPERFICIE Tenga cuidado al tocar la cubierta. La superficie de vidrio podría retener calor después de que los controles se hayan apagado. Evite raspar la superficie de vidrio de la cubierta.
  • Page 25 Funciones de su cubierta. En este manual, las funciones y aspectos pueden variar de su modelo. JP968 JP938 Índice de funciones Unidad sencilla de la superficie Unidad(es) sencilla/puente de la superficie Unidad entibiador de la superficie Unidad doble de la superficie Botón del control de la unidad sencilla de la superficie...
  • Page 26 Cómo usar las unidades de la superficie. Su nueva Cubierta Profile hace una definición elocuente de estilo, conveniencia y flexibilidad en la planeación de la cocina. Ya sea que la escoja por la pureza de su diseño, por la atención asidua a los detalles, o por ambas razones, encontrará...
  • Page 27: Unidad Doble De La Superficie

    Unidad sencilla de la superficie Para encender una unidad sencilla de la superficie: Toque el botón ON / OFF (Encendido/Apagado), luego toque el botón (+)/(-) . La unidad de la superficie se encenderá al nivel 5 de potencia. Guía para cocinar usando los niveles de calor Alto (High –...
  • Page 28: Unidad Entibiador De La Superficie

    Cómo usar las unidades de la superficie. Unidad puente de la superficie Para encender la unidad puente de la superficie: BRIDGE Para apagar la unidad puente de la superficie, toque el botón de selección Unidad entibiador de la superficie Para encender la unidad entibiador de la superficie: WARMER Para apagar los niveles de potencia...
  • Page 29 Cómo bloquear la cubierta IMPORTANTE: Como una conveniencia, CONTROL CONTROL LOCK LOCK puede bloquear toda la cubierta en cualquier momento cuando no esté en uso o antes de limpiarla. Bloquear la cubierta impide que las unidades de la superficie se enciendan accidentalmente. Para bloquear la cubierta: Toque y presione CONTROL LOCK por 3 segundos.
  • Page 30: Unidades De La Superficie

    Cómo seleccionar la batería de cocina. La siguiente información le ayudará a seleccionar la batería de cocina que le dará un buen desempeño en cubiertas de vidrio. Acero inoxidable: Recomendado Aluminio: Peso pesado recomendado Revise las bases planas de las ollas y sartenes pasando una regla recta.
  • Page 31 Observe los siguientes puntos al preparar conservas Al elaborar conservas con baños de agua o con un envasador a presión, se pueden usar ollas de mayor diámetro. Esto se debe a que las temperaturas de ¡ Correcto! agua hirviendo (aún bajo presión) no son dañinas para la superficie de la cubierta alrededor de las unidades de la superficie.
  • Page 32: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza de la cubierta. Cerciórese de que la corriente eléctrica haya sido desconectada y todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cubierta. Cómo retirar la cinta de empaque Para asegurar que no se causen daños al acabado del producto, la forma más segura de retirar el adhesivo que queda de la cinta de empaque y las etiquetas de...
  • Page 33: Botón De Bloqueo De Control

    Cómo limpiar la cubierta de vidrio. Botón de bloqueo del control CONTROL CONTROL Empiece por bloquear la cubierta; LOCK LOCK consulte la sección de Cómo bloquear la cubierta. Limpieza normal de uso diario SOLAMENTE use limpiador de cerámica de unidades de superficie CERAMA BRYTE sobre el vidrio de las unidades de superficie.
  • Page 34 Cómo limpiar la cubierta de vidrio. Marcas metálicas y rayas Superficie de vidrio–posibilidad de daño permanente. Daños de derramamientos de dulce y plástico derretido Nuestras pruebas demuestran que si está cocinando mezclas altas en azúcar, como jaleas o dulce de chocolate, y ocurre un derramamiento, éste podría causar un daño permanente a la cubierta de vidrio a...
  • Page 35: Superficie De Vidrio

    Antes de llamar a solicitar servicio... Consejos para la solución de averías ¡ Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar servicio. Problema Posible Causa Las unidades de la Se está...
  • Page 36 Antes de llamar a solicitar servicio... Consejos para la solución de averías ¡ Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar servicio. Problema Posible Causa La cubierta se siente Se está...
  • Page 37 Notas.
  • Page 38 Notas.
  • Page 39 Cualquier parte de la cubierta que falle debido a un defecto de materiales o de mano de obra. A partir de la fecha Durante esta garantía de un año completo, GE también ofrecerá sin costo, toda la mano de compra original de obra y el servicio en casa para reemplazar la parte defectuosa.
  • Page 40: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

This manual is also suitable for: