Download Print this page
DeWalt DW902 Instruction Manual

DeWalt DW902 Instruction Manual

Dewalt cordless worklights
Hide thumbs Also See for DW902:


Available languages

Available languages

Cordless Worklights
DW902 (9.6V), DW904 (12V), DW906 (14.4V), DW908 (18V)
– Use with D
WALT power packs and chargers (both sold
WALT (1-800-433-9258)
NOTE: Your DW902 worklight operates on a 9.6V power pack. Your
DW904 worklight operates on a 12V battery pack. Your DW906 worklight
operates on a 14.4V power pack. Your DW908 worklight operates on a
18V power pack. Power packs are sold separately.
WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Safety Rules for Worklights
INTERNAL SPARKS MAY IGNITE FUMES. Do not expose worklight or charger
to rain or damp areas.
WARNING: Lens and bulb become hot during use.
• During or immediately after use, don't lay worklight flat on lens surface.
• Don't touch lens surface when bulb is lit or immediately after use.
• Handle worklight with care around any flammable surface.
• If bulb has been lit, let worklight cool for several minutes before changing
Important Safety Instructions for All
Battery Chargers
• Before using charger, read all instructions and cautionary markings on
charger, battery pack, and product using battery pack.
DANGER: Electrocution hazard. 120 volts are present at charging terminals.
Do not probe with conductive objects. Electric shock or electrocution may
DANGER: Electrocution hazard. Never attempt to open the battery pack
for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into
charger. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack
or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged
in any way (i.e., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Electric
shock or electrocution may result. Damaged battery packs should be returned
to service center for recycling.
• DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers
other than the ones in this manual. The charger and batter y pack are
specifically designed to work together.
• Do not expose charger to rain or snow.
• Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will
reduce risk of damage to electric plug and cord.
• Make sure that cord is located so that it will not be stepped on,
tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
• Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use
of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or
• Two wire cords can be used with 2 or 3 wire extension cords. Only round
jacketed extension cords should be used, and we recommend that they be
listed by Underwriters Laboratories (U.L.) (C.S.A. in Canada.) The letters WA
on the cord jacket indicate that the cord is suitable for outdoor use.
• An extension cord must have adequate wire size (AWG or American
Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the
greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than
18 gauge. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in
loss of power and overheating. When using more than one extension to
make up the total length, be sure each individual extension contains at least
the minimum wire size. The following table shows the correct size to use
depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the
next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.
Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords
Total Length of Cord
25 ft.
50 ft.
75 ft.
7.6 m
15.2 m 22.9 m
Wire Size
• Do not place any object on top of charger or place the charger on
a soft surface that might block the ventilation slots and result in
excessive internal heat. Place the charger in a position away from any
heat source. The charger is ventilated through slots in the top and the
bottom of the housing.
• Do not operate charger with damaged cord or plug.
• Do not operate charger if it has received a sharp blow, been
dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to an authorized
service center.
• Do not disassemble charger; take it to an authorized service center
when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a
risk of electric shock, electrocution or fire.
• Disconnect the charger from the outlet before attempting any
cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the
battery pack will not reduce this risk.
• NEVER attempt to connect 2 chargers together.
• Do not store or use the tool and battery pack in locations where
the temperature may reach or exceed 105°F (40˚C) (such as outside
sheds or metal buildings in summer).
• The charger is designed to operate on standard 120V household
electrical power. Do not attempt to use it on any other voltage. This
does not apply to the vehicular charger.
Important Safety Instructions for All
Battery Packs
• Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or
is completely worn out. The battery pack can explode in a fire.
• A small leakage of liquid from the battery pack cells may occur
under extreme usage or temperature conditions. This does not
indicate a failure.
However, if the outer seal is broken:
a. and the battery liquid gets on your skin, immediately wash with soap and
water for several minutes.
b. and the battery liquid gets into your eyes, flush them with clean water
for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention.
(Medical note: The liquid is 25-35% solution of potassium hydroxide.)
• Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged
or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. Toxic
fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned.
• If battery contents come into contact with the skin, immediately
wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye,
rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If
medical attention is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture
of liquid organic carbonates and lithium salts.
• Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation.
Provide fresh air. If symptoms persists, seek medical attention.
WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to
spark or flame.
NOTE: Battery storage and carrying caps are provided for use
whenever the battery is out of the tool or charger. Remove cap
before placing battery in charger or tool.
WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal
objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place
battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with
loose nails, screws, keys, etc. without battery cap. Transporting batteries
can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in
contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and
the like. The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations
(HMR) actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e.,
packed in suitcases and carry-on luggage) UNLESS they are properly protected
from short circuits. So when transporting individual batteries, make sure that
100 ft.
125 ft.
150 ft.
175 ft.
30.5 m
38.1 m
45.7 m 53.3 m



Summary of Contents for DeWalt DW902

  • Page 1 NOTE: Your DW902 worklight operates on a 9.6V power pack. Your • Do not operate charger with damaged cord or plug. DW904 worklight operates on a 12V battery pack. Your DW906 worklight operates on a 14.4V power pack. Your DW908 worklight operates on a •...
  • Page 2 NOTE : La lampe de travail, modèle DW902, s’alimente à l’aide d’un ensemble RBRC™ is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling de piles de 9,6 volts. La lampe de travail, modèle DW904, s’alimente à l’aide Corporation. d’un ensemble de piles de 12 volts. La lampe de travail, modèle DW906, Repairs s’alimente à...
  • Page 3 présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale d’emploi de l’outil. indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le calibre Avertissements de sécurité...
  • Page 4: Remplacement De L'ampoule

    DW904 funciona con una bateria de 12 V. La linterna de NOTE : La durée de l’ampoule peut diminuer lorsqu’on utilise un ensemble de trabajo DW906 funciona con una bateria de 14,4 V.
  • Page 5 de duda, utilice el de mayor calibre. Mientras menor el número del calibre, ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de mayor la capacidad del cable. instrucciones. Tamaño mínimo recomendado del conductor Advertencias generales de seguridad para para los cables de extensión herramientas eléctricas Longitud total del cable...
  • Page 6 Cómo instalar y retirar la batería de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en o dirígase al centro de servicio más cercano. Para insertar la batería en la linterna de trabajo, sencillamente deslícela por el Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones...

This manual is also suitable for: